Yaxchilán, Lintel 24 - K2887 ©Justin Kerr - Haga clic para ver la resolución alta DICCIONARIO DE JEROGLIFICOS MAYAS
© Peter Mathews y Péter Bíró
Dibujos por John Montgomery

chanlajun
 

Significado(s):  num.  quatorze  /  fourteen    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAN-[LAJUN]

Número(s) Thompson:  (1)  IV-X

Transcripción(s) Estrecha:  chanlaju'n Lacadena and Wichmann 2004  
chanlajuun Houston, Stuart and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*chänläjunKaufman and Norman  1984
Proto-Mayan*kaang-ib' laajuungKaufman and Norman  1984

Dure Actualizado:20-Jun-2005

hil-
 

Significado(s):  vi.  quedar  /  rest    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  hi-li

Número(s) Thompson:  (1)  (60-528)-82

Transcripción(s) Estrecha:  hil- Houston, Stuart and Roberston 1998  
#hil- Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*hilKaufman and Norman (1984)  
Proto-Mayan*hi(h)lKaufman and Norman (1984)  

Vea También:-iintensifier suffix
-ithematic suffix of intransitive verbs

Dure Actualizado:28-Jun-2005

ho'lajun
 

Significado(s):  num.  quince  /  fifteen    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  HO'-[LAJUN]


Transcripción(s) Estrecha:  ho'lajuun Houston, Stuart and Robertson 1998  
#ho'laju'n Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*ho'läjunKaufman and Norman (1984)  

Vea También:ho'five
lajunten
LajunLajun (name of god)

Dure Actualizado:28-Jun-2005

ili
 

Significado(s):  vid.  que se vea (el/ella/lo)!  /  see (him/her/it)!    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  i-li

Número(s) Thompson:  (1)  679-82

Transcripción(s) Estrecha:  ili Carrasco, Hull and Wald  


Vea También:-iintensifier suffix
-ithematic suffix of intransitive verbs
ilajin attendance, in the state of being seen
-ila'-see, witness
ililseeing
ilniygot seen already
ilVngot seen

Dure Actualizado:28-Jun-2005

-k'as-
 

Significado(s):  vt.  quebrar, partir en dos  /  break    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -k'a-sa-

Número(s) Thompson:  (1)  669-630

Transcripción(s) Estrecha:  #-k'as- Lacadena and Wichmann 2004  
-k'as- Houston, Stuart and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*käsKaufman and Norman (1984)  

Vea También:k'asajhe/she/it is/was broken

Dure Actualizado:28-Jun-2005

k'uk'K'UK' Hieroglyph  
 (1)                       

Significado(s):  n.  quetzal  /  quetzal    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  K'UK'
  (2)  k'u-k'u

Número(s) Thompson:  (1)  744
  (2)  603-603

Transcripción(s) Estrecha:  k'uk' Lacadena and Wichmann 2000  
k'uk' Houston, Stuart and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*q'u?q'Kaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*k'uk'Kaufman and Norman (1984)  

Dure Actualizado:28-Jun-2005

pulu
 

Significado(s):  vid.  que se quema (el/ella/lo)!  /  burn (him/her/it)!    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pu-lu

Número(s) Thompson:  (1)  266-568

Transcripción(s) Estrecha:  pulu Carrasco, Hull and Wald n.d.  


Dure Actualizado:28-Jun-2005

puluypu-lu-yi Hieroglyph  
 (2)                       

Significado(s):  mp.  quemarse  /  got burned    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PUL-yi
  (2)  pu-lu-yi

Número(s) Thompson:  (1)  nn-17
  (2)  266-568-17

Transcripción(s) Estrecha:  #puluuy Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*pulKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:28-Sep-2006

tilom
 

Significado(s):  nd.  quemador, el/ella que quema  /  burner, he/she who burns    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ti-lo-ma

Número(s) Thompson:  (1)  59-580-74

Transcripción(s) Estrecha:  tiloom Houston, Stuart and Robertson 1998  
tilo'm Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:-omresultative of intransitive verbs, future
til-burn

Dure Actualizado:28-Sep-2006

-tok--to-ko- Hieroglyph  
 (2)                      

Significado(s):  vt.  quemar  /  burn    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -TOK?-ko-
  (2)  -to-ko-

Número(s) Thompson:  (1)  nn-110
  (2)  44-110

Transcripción(s) Estrecha:  -tok- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-tok- Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:28-Sep-2006