 |
DICCIONARIO DE JEROGLIFICOS MAYAS © Peter Mathews y Péter Bíró Dibujos por John Montgomery |
|
|
na | | | (1) |
| Significado(s): | syl. signo sillábico / syllabic sign |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) na |
| Número(s) Thompson: | (1) 23/537/1000a |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
nab' | | | |
| Significado(s): | n. cuarta, medida / handspan |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) NAB' | | (2) NAB'-b'a | | (3) NAB'-b'i |
| Número(s) Thompson: | (1) nn | | (2) nn-501 | | (3) nn-585 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | na[h]b' | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
nab' | | | (2) |
| Significado(s): | n. agua, piscina, lago / large body of standing water, pool, lake |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) NAB'-b'i | | (2) NAH-b'i | | (3) na-b'i | | (4) na-b'a |
| Número(s) Thompson: | (1) (324-nn)-585 | | (2) 4-585 | | (3) 23-585 | | (4) 23-501 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | naa[h]b\ | | na[h]b' Lacadena and Wichman |
| Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Mayan | *najb' | Brown and Wichmann 2004 | | Proto-Mayan | *najb' | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Cholan | *nahb' | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
Vea También: | k'ak'nab' | | sea |
| Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
nah | | | (1) |
| Significado(s): | num. primero / first |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) NAH |
| Número(s) Thompson: | (1) 4 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | naah | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | naah | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Mayan | *nah | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Cholan | *nah | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
nah | | | (1) |
| Significado(s): | n. casa, edificio / house, building |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) NAH | | (2) na-hi | | (3) na-ha |
| Número(s) Thompson: | (1) 4 | | (2) 1000a/23-(60-528) | | (3) 23-(60-1042) |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | naah, nah | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | naah, nah | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Mayan | *ngAh | Brown and Wichmann 2004 |
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
Nah Ho' Chan | | | |
| Significado(s): | nc. Nah Ho' Chan (lugar supernatural) / Nah Ho' Chan (supernatural location) |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) NAH-HO'-CHAN |
| Número(s) Thompson: | (1) 4-V-561 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | Naah Ho' Chan | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | Naah Ho' Chan | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
naj | | | (1) |
| Significado(s): | adj. lleno, satisfecho, harto / full, satisfied, satiated |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) na |
| Número(s) Thompson: | (1) 23 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | naj | | Lacadena 2000 |
|
|
|
|
Vea También: | najay | | fill up |
| Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
najay | | | (1) |
| Significado(s): | mp. satisfacerse, llenarse / fill up |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) na-ja-yi |
| Número(s) Thompson: | (1) 23-181-17/18 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | najaay | | Lacadena 2000 |
|
|
|
Análisis Morfológico: | naj-ay-i-ø=fill-MED-THM-3SA |
|
|
Vea También: | naj | | full, satisfied, satiated |
| Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
-nak | | | |
| Significado(s): | ncl. classificador de seres vivos, cautivos / classifier of living beings, captives |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) -na-ka |
| Número(s) Thompson: | (1) 23-25 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | -nak | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | -nak | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
-nak- | | | |
| Significado(s): | vt. conquistar / conquer |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) -na-ka- |
| Número(s) Thompson: | (1) -1000a-25- |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | -nak- | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | -nak- | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Vea También: |
| Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
nal | | | (1) |
| Significado(s): | n. mazorca / ear of corn |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) NAL | | (2) NAL-la | | (3) na-la |
| Número(s) Thompson: | (1) 84/86 | | (2) 86-178 | | (3) 23-178 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | nal | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | nal | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Mayan | *ngal | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Cholan | *näl | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
nal | | | (1) |
| Significado(s): | n. nativo de / native |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) NAL | | (2) NAL-la | | (3) na-la | | (4) na-li |
| Número(s) Thompson: | (1) 84/86/nn | | (2) 84-178 | | (3) 23-178 | | (4) 23-82 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | naal, nal | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | naal, nal | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
-nal | | | (1) |
| Significado(s): | n. / place |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) NAL | | (2) NAL-la | | (3) na-la |
| Número(s) Thompson: | (1) 84/86 | | (2) 86-178 | | (3) 23-178 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | -nal | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | -nal | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
-naw- | | | |
| Significado(s): | vt. decorar, adornar / adorn |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) -na-wa- |
| Número(s) Thompson: | (1) 23/1000a-130 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | -naw- | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | -naw- | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Vea También: | nawaj | | he/she is/was adorned |
| Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
nawaj | | | |
| Significado(s): | num. el/ella es/fue adornado(a) / he/she is/was adorned |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) na-wa-ja | | (2) NAH-wa-ja |
| Número(s) Thompson: | (1) 23/1000a-130-181 | | (2) 4-130-181 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | #na[h]waj | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
Análisis Morfológico: | na-h-w-aj-ø=adorn-PAS-THM-3SA |
|
|
Vea También: | | -naw- | | adorn |
| Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
ne | | | (1) |
| Significado(s): | syl. signo sillábico / syllabic sign |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) ne |
| Número(s) Thompson: | (1) 120/577v |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
nen | | | |
| Significado(s): | n. espejo / mirror |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) ne-na | | (2) NEN |
| Número(s) Thompson: | (1) nn-23 | | (2) nn |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | neen | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | ne'[h]n | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Mayan | *nehn | Brown and Wichmann 2004 | | Proto-Mayan | *nehn-neen | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Cholan | *nehn | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
ne[h] | | | (1) |
| Significado(s): | n. cola / tail |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) ne |
| Número(s) Thompson: | (1) 577v/120 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | ne[h] | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Mayan | *ngeeh | Brown and Wichmann 2004 | | Proto-Mayan | *ngeeh | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Cholan | *neh | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
ni- | | | (1) |
| Significado(s): | pre. yo, mi / I, my |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) ni |
| Número(s) Thompson: | (1) 116 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | ni-, -in | | Stuart, Houston and Robertson 1999 | | ni- | | Wichmann 2001 | | in- | | Stuart 2005 |
| Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Mayan | *nu | Kaufman and Norman | | Proto-Cholan | *in | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
ni | | | (1) |
| Significado(s): | syl. signo sillábico / syllabic sign |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) ni |
| Número(s) Thompson: | (1) 116 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
nich | | | (1) |
| Significado(s): | n. flor, vela / flower |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) ni-chi |
| Número(s) Thompson: | (1) 116-671 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | nich | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | nich | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Cholan | *nich | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
nikte' | | | (1) |
| Significado(s): | n. flor de espino / mayflower |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) NIK-TE' |
| Número(s) Thompson: | (1) 646-nn/87 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | nikte' | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | nikte' | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
Nikte' Ha' | | | |
| Significado(s): | nc. Nikte' Ha' (nombre propio de edificio) / Nikte' Ha' (proper name of building) |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) NIK-TE' NAH |
| Número(s) Thompson: | (1) 646-nn |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | Nikte' Ha' | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | Nikte' Ha' | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Vea También: | ha' | | water | | nikte' | | mayflower |
| Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
ni' | | | |
| Significado(s): | n. nariz / nose |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) ni |
| Número(s) Thompson: | (1) nn |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | ni' | | Stuart 2005 |
| Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Cholan | *ni? | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Mayan | *ngii | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
no | | | |
| Significado(s): | syl. signo sillábico / syllabic sign |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) no |
| Número(s) Thompson: | (1) (134/136-595)/nn |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
noj | | | |
| Significado(s): | adj. grande / grand |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) no | | (2) NOJ? |
| Número(s) Thompson: | (1) (595-134) | | (2) nn |
|
|
Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Cholan | *noj | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
nojol | | | |
| Significado(s): | n. sur / south |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) NOJOL? | | (2) NOJOL?-lo | | (3) no-NOJOL?-lo | | (4) no-NOJOL?-la |
| Número(s) Thompson: | (1) (74-nn) | | (2) (74-nn)-580 | | (3) (595-134)-(74-nn)-580 | | (4) (595-134)-(74-nn)-179 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | noho'l | | Lacadena and Wichmann 2004 | | nojool | | Houston, Stuart and Robertson 1998 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
nu | | | (1) |
| Significado(s): | syl. signo sillábico / syllabic sign |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) nu |
| Número(s) Thompson: | (1) 151/264/592/608 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
nuch | | | |
| Significado(s): | adv. juntos / joined, together |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) nu-chu- |
| Número(s) Thompson: | (1) 592-(515-87) |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | nuch | | Lacadena 2000 |
|
|
|
|
Vea También: | nuchjol | | put heads together, speak together |
| Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
nuchjol | | | |
| Significado(s): | vt. conversar / put heads together, speak together |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) nu-chu-jo-lo |
| Número(s) Thompson: | (1) 592-(515-87)-607-580 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | nuchjol | | Lacadena 2000 |
|
|
|
|
Vea También: | jol | | head | | nuch | | joined, together |
| Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
nuk[ul] | | | (1) |
| Significado(s): | n. cuero / skin, pelt |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) nu-ku |
| Número(s) Thompson: | (1) 151-528 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | nu[h]kul | | Lacadena and Wichmann 2004 (pace Marc Zender) |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
num- | | | |
| Significado(s): | vi. pasar / pass |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) nu-mu- |
| Número(s) Thompson: | (1) 151+19 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | #num- | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Cholan | *num | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
Vea También: |
| Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
-nup- | | | |
| Significado(s): | vt. juntarse, casarse / to join, marry |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) nu-pu |
| Número(s) Thompson: | (1) 151-266 |
|
|
Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Cholan | *nup-nup' | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
nupaj | | | |
| Significado(s): | pa. el/ella es/fue casado(a) / he/she is/was married |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) nu-pa-ja |
| Número(s) Thompson: | (1) 151-586-181 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | #nu[h]paj | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
Análisis Morfológico: | nu-[h]-p-aj-ø=marry-[PAS]-THM-3SA |
|
|
Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
nupul | | | |
| Significado(s): | adj. contrario, familiar / counter, familiar |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) nu-pu-lu |
| Número(s) Thompson: | (1) 592-266-568 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | nupul | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | nupul | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Vea También: | Nupul B'alam | | Nupul B'alam (name of way) |
| Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
Nupul B'alam | | | |
| Significado(s): | n. / Nupul B'alam (name of way) |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) nu-pu-lu-B'ALAM-ma |
| Número(s) Thompson: | (1) 592-266-568-751-74 |
|
|
|
|
Vea También: | b'alam | | jaguar | | nupul | | counter, familiar |
| Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|
nu'n | | | |
| Significado(s): | n. deluvio?, (tÃtulo de nobles secundarios también) / deluge?, (secondary noble title also) |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) nu-na | | (2) nu-u-na | | (3) NUN |
| Número(s) Thompson: | (1) 151-23 | | (2) 151-1/2/3-23 | | (3) (1008-506) |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | nu'un | | Lacadena and Wichmann |
|
|
|
|
Vea También: |
| Dure Actualizado: | 21-Sep-2005 |
|
|