Yaxchilán, Lintel 24 - K2887 ©Justin Kerr - Haga clic para ver la resolución alta DICCIONARIO DE JEROGLIFICOS MAYAS
© Peter Mathews y Péter Bíró
Dibujos por John Montgomery

aa Hieroglyph  
 (1)             

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  a

Número(s) Thompson:  (1)  228/238/743


Dure Actualizado:25-Sep-2006

ab'at
 

Significado(s):  n.  sirviente  /  servant    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  (H) AB' -ta

Número(s) Thompson:  (1)  548-103

Transcripción(s) Estrecha:  ab'ta Schele and Mathews 1998:179  


Dure Actualizado:29-Mar-2005

aj tz'ib'AJ-tz'i-b'i Hieroglyph  
 (1)                        

Significado(s):  n.  escribano  /  scribe    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  AJ-tz'i-b'i
  (2)  a-tz'i-b'i

Número(s) Thompson:  (1)  12-563a-585
  (2)  228-563a-501

Transcripción(s) Estrecha:  aj tz'i[h]b' Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*tz'ihb'Brown and Wichmann  2004
Proto-Mayan*tz'ihb'Kaufman and Norman  1984
Proto-Ch'olan*aj tz'ihb'Kaufman and Norman 1984  

Vea También:ajderives nouns denoting an agent , he/she who is ...
tz'ib'writing, painting
tz'ib'alpainting, colour

Dure Actualizado:29-Mar-2005

an
 

Significado(s):  n.  elote  /  spring maize, young ear of maize    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  AN
  (2)  a-AN
  (3)  a-AN-nu
  (4)  a-nu

Número(s) Thompson:  (1)  nn
  (2)  228-nn
  (3)  228-nn-265/592
  (4)  228-254/592

Transcripción(s) Estrecha:  a'n Lacadena and Wichmann  2004
aan Houston, Stuart and Robertson  1998

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*ajänKaufman and Norman  1984
Proto-Maya*ajnKaufman and Norman  1984

Dure Actualizado:29-Mar-2005

-a'l-
 

Significado(s):  vt.  decir  /  say    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  (y)a-a-la-
  (2)  (y)a-la(-ji-ya)

Número(s) Thompson:  (1)  125-228-178
  (2)  125-534-134-125

Transcripción(s) Estrecha:  #-a'l- Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*äl häl?Kaufman and Norman  1984
Proto-Mayan*halKaufman and Norman  1984

Vea También:

Dure Actualizado:29-Mar-2005

b'ab'a Hieroglyph  
 (1)               

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  b'a

Número(s) Thompson:  (1)  501/757


Dure Actualizado:29-Mar-2005

-b'ah
 

Significado(s):  suf.  sufijo reflexivo  /  self (reflexive suffix)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  b'a-hi

Número(s) Thompson:  (1)  501-60

Transcripción(s) Estrecha:  #-b'aah Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:29-Mar-2005

b'akjol
 

Significado(s):  nc.  esqueleto  /  skeleton    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  B'AK-JOL

Número(s) Thompson:  (1)  570-nn

Transcripción(s) Estrecha:  b'aak-jol Stuart 2005  


Vea También:b'akcaptive
b'akbone
b'akchild
jolhead

Dure Actualizado:30-Jun-2006

b'e
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  b'e

Número(s) Thompson:  (1)  nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

b'ib'i Hieroglyph  
 (1)                

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  b'i

Número(s) Thompson:  (1)  301/585/(585-764)


Dure Actualizado:30-Jun-2006

b'ob'o Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  b'o

Número(s) Thompson:  (1)  519


Dure Actualizado:30-Jun-2006

b'ub'u Hieroglyph  
 (1)              

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  b'u

Número(s) Thompson:  (1)  21/(21+nn)


Dure Actualizado:30-Jun-2006

b'ulay?
 

Significado(s):  n.  jaguar pequeño  /  small jaguar    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  B'ULAY?
  (2)  B'ULAY?-la-yu
  (3)  b'u?-la-yi

Número(s) Thompson:  (1)  832v
  (2)  832v-534-61/62
  (3)  519?-534-17

Transcripción(s) Estrecha:  #b'ula'y?, #bulaay? Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

b'utz'
 

Significado(s):  n.  humo  /  smoke    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  b'u-tz'a

Número(s) Thompson:  (1)  21-68

Transcripción(s) Estrecha:  b'uutz' Stuart 2005  
#b'u'tz Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*b'utz'Kaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Jun-2006

chacha Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  cha

Número(s) Thompson:  (1)  135/668/(520-299)


Dure Actualizado:30-Jun-2006

chanCHAN Hieroglyph  CHAN-na Hieroglyph  
 (1)                    (2)                   

Significado(s):  n.  cielo  /  sky    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAN
  (2)  CHAN-na
  (3)  cha-CHAN
  (4)  cha-na

Número(s) Thompson:  (1)  561
  (2)  561-23
  (3)  135-561
  (4)  135-23

Transcripción(s) Estrecha:  chan Houston, Stuart and Roberston 1998  
chan Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*kaa'ngBrown and Wichmann  2004
Proto-Mayan*ka?ngKaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*chanKaufman and Norman 1984  

Vea También:Chan WitikChan Witik (Copan toponym)

Dure Actualizado:30-Jun-2006

chanCHAN Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  n.  serpiente  /  snake    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAN
  (2)  CHAN-na

Número(s) Thompson:  (1)  764
  (2)  764-23

Transcripción(s) Estrecha:  chan Houston, Stuart and Robertson 1998  
chan Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*kaahnBrown and Norman  2004
Proto-Mayan*kaanKaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*chanKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Jun-2006

chapat chan
 

Significado(s):  nc.  serpiente-ciempiés  /  snake-centipede    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAPAT-CHAN
  (2)  CHAPAT-tu-CHAN

Número(s) Thompson:  (1)  nn-561
  (2)  nn-89-561

Transcripción(s) Estrecha:  chapa'[h]t chan Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chanfour
chansnake
chansky
chanwatch over (alternativerly: own, master)
chapatcentipede

Dure Actualizado:30-Jun-2006

cheche Hieroglyph  
 (1)          

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  che

Número(s) Thompson:  (1)  148


Dure Actualizado:30-Jun-2006

che'-
 

Significado(s):  vi.  decir  /  say    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  che-e
  (2)  che-he-

Número(s) Thompson:  (1)  148-542
  (2)  148-574

Transcripción(s) Estrecha:  che' Houston, Stuart and Robertson 1998  
che' Laacdena and Wichmann 2004  


Vea También:che'nso, so it says (alternative: I say/said)

Dure Actualizado:30-Jun-2006

che'nche-e-na Hieroglyph  che-he-na Hieroglyph  
 (1)                       (3)                       

Significado(s):  part.  asi, asi se dicen (alternativamente: yo digo/dije)  /  so, so it says (alternative: I say/said)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  che-e-na
  (2)  che-na
  (3)  che-he-na

Número(s) Thompson:  (1)  148-542/741a-23
  (2)  148-23
  (3)  148-574-23

Transcripción(s) Estrecha:  cheen, cheheen Houston, Stuart and Robertson 1998  
che'en, chehe'n Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

chichi Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chi

Número(s) Thompson:  (1)  671


Dure Actualizado:30-Jun-2006

chilam
 

Significado(s):  n.  portavoz  /  spokesman    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chi-la-ma

Número(s) Thompson:  (1)  671-534-nn

Transcripción(s) Estrecha:  chilam Houston, Stuart and Robertson 1998  
chilam Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chijlamtranslator

Dure Actualizado:30-Jun-2006

chitin

Significado(s):  nd.  temazcal  /  sweatbath    


Número(s) Thompson:  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

chocho Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  cho

Número(s) Thompson:  (1)  590


Dure Actualizado:30-Jun-2006

choknom
 

Significado(s):  nd.  esparcidor  /  scatterer    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHOK-no-ma

Número(s) Thompson:  (1)  170-(595-134)-74

Transcripción(s) Estrecha:  #chokno'm Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:
chokwait got scattered

Dure Actualizado:30-Jun-2006

chuchu- Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chu-

Número(s) Thompson:  (1)  (515-87)

Transcripción(s) Estrecha:  chu- Houston, Robertson, Stuart  2004?
chu- Lacadena and Wichmann  2004


Vea También:

Dure Actualizado:30-Jun-2006

chumtal
 

Significado(s):  nd.  sesión  /  sitting    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHUM-mu-ta-li

Número(s) Thompson:  (1)  644-[19v]-565-82

Transcripción(s) Estrecha:  #chumtaal Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*chumtälKaufman and Norman 1984  

Vea También:chum-be seated
chumlajhe/she is/was seated
chumlajiyhe/she was already seated
chumub'seat
chumulbe seated
chumwanhe/she was seated
chumwaniyhe/she was already seated
chumwiit got seated
-talcounts of ordinals, days

Dure Actualizado:30-Jun-2006

chumub'
 

Significado(s):  n.  asiento  /  seat    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHUM-mu-b'i

Número(s) Thompson:  (1)  644-[19v]-585

Transcripción(s) Estrecha:  chumuub' Lacadena and Wichmann  2004
chumib' Houston, Stuart andRobertson  1998


Vea También:
chumtalsitting
chumulbe seated
chumwiit got seated
chumwaniyhe/she was already seated
chumwanhe/she was seated
chumlajiyhe/she was already seated
chumlajhe/she is/was seated
chum-be seated

Dure Actualizado:30-Jun-2006

-chuy-
 

Significado(s):  vt.  coser  /  sew    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chu-yu

Número(s) Thompson:  (1)  (517-87)-61

Transcripción(s) Estrecha:  -chuy- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-chuy- Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:

Dure Actualizado:30-Jun-2006

ch'ach'a Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ch'a

Número(s) Thompson:  (1)  93


Dure Actualizado:30-Jun-2006

ch'och'o Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ch'o

Número(s) Thompson:  (1)  287


Dure Actualizado:30-Jun-2006

ee Hieroglyph  
 (1)                

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  e

Número(s) Thompson:  (1)  542/741a


Dure Actualizado:30-Jun-2006

eb'
 

Significado(s):  n.  escalón, escalera  /  staircase, stair, ladder    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  e-b'u
  (2)  (y)e-b'a

Número(s) Thompson:  (1)  741a-21
  (2)  710v/512-501

Transcripción(s) Estrecha:  ehb' Stuart 2005  
e[h]b'uul, (y)e[h]b'aal Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*ehb'Kaufman and Norman  1984
Proto-Mayan*ehb'Kaufman and Norman  1984

Dure Actualizado:30-Jun-2006

ek'EK' Hieroglyph  
 (1)                        

Significado(s):  n.  estrella  /  star    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  EK'
  (2)  e-k'e

Número(s) Thompson:  (1)  510
  (2)  542-(517-197)

Transcripción(s) Estrecha:  ek' Stuart 2005  
eek' Lacadena n.d.  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*ek'Kaufman and Norman 1984  

Vea También:Chak Ek'Venus

Dure Actualizado:30-Jun-2006

ha
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ha

Número(s) Thompson:  (1)  (60-1042)/nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

he
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  he

Número(s) Thompson:  (1)  574


Dure Actualizado:30-Jun-2006

hetz'-
 

Significado(s):  vp.  depositar  /  set down    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  e-tz'e-

Número(s) Thompson:  (1)  741a-nn

Transcripción(s) Estrecha:  [h]etz'- Biro (pace Stuart 2002)  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*hetz'Kaufman and Norman (1984)  

Vea También:hetz'wanhe/she sets/set down

Dure Actualizado:30-Jun-2006

hi
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  hi

Número(s) Thompson:  (1)  (60-528)/60


Dure Actualizado:30-Jun-2006

hinaj
 

Significado(s):  n.  semilla  /  seed    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  hi-na-ja
  (2)  hi-na

Número(s) Thompson:  (1)  (60-528)-23-181
  (2)  (60-528)-23

Transcripción(s) Estrecha:  hinaj Grube 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*iingaajKaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*(h)inajKaufman and Norman (1984)  

Vea También:

Dure Actualizado:30-Jun-2006

ho
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ho

Número(s) Thompson:  (1)  672


Dure Actualizado:30-Jun-2006

hu
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  hu

Número(s) Thompson:  (1)  740v


Dure Actualizado:30-Jun-2006

huk
 

Significado(s):  num.  siete  /  seven    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  HUK


Transcripción(s) Estrecha:  huk Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*huuq-uub'Kaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*hukKaufman and Norman (1984)  

Vea También:Huk Chapat Tz'ikin K'inich AjawHuk Chapat Tz'ikin? K'inich Ajaw (name of war serpent)
huklajunseventeen
Huk SipHuk Sip (Seven Sins-name of god)

Dure Actualizado:30-Jun-2006

huklajun
 

Significado(s):  num.  dieciseite  /  seventeen    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  HUK- [LAJUN]


Transcripción(s) Estrecha:  #huklaju'n Lacadena and Wichmann 2004  
huklajuun Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:hukseven
lajunten
LajunLajun (name of god)

Dure Actualizado:30-Jun-2006

ii Hieroglyph  
 (1)                 

Significado(s):  syl.  signo sillábico]  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  i

Número(s) Thompson:  (1)  679/nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

iki [m]
 

Significado(s):  n.  búho pequeño  /  small owl    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  i-ki

Número(s) Thompson:  (1)  679-102

Transcripción(s) Estrecha:  iki[m] Grube, Lacadena and Martin 2003  
ikim Stuart 2005  
ikim Stuart 2005  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

-ila'-
 

Significado(s):  vtd.  ver, ser espectador de, asistir a  /  see, witness    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  IL
  (2)  IL-la
  (3)  i-la

Número(s) Thompson:  (1)  154
  (2)  154-178
  (3)  679-178

Transcripción(s) Estrecha:  -ila'- MacLeod 2004  
il-a Stuart 2005  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*ilKaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*il-äKaufman and Norman (1984)  

Vea También:ilajin attendance, in the state of being seen
ilisee (him/her/it)!
ililseeing
ilniygot seen already
ilVngot seen

Dure Actualizado:30-Jun-2006

ili
 

Significado(s):  vid.  que se vea (el/ella/lo)!  /  see (him/her/it)!    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  i-li

Número(s) Thompson:  (1)  679-82

Transcripción(s) Estrecha:  ili Carrasco, Hull and Wald  


Vea También:-iintensifier suffix
-ithematic suffix of intransitive verbs
ilajin attendance, in the state of being seen
-ila'-see, witness
ililseeing
ilniygot seen already
ilVngot seen

Dure Actualizado:30-Jun-2006

ilil
 

Significado(s):  nd.  vista  /  seeing    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  (y)i-li-li

Número(s) Thompson:  (1)  17-82-82

Transcripción(s) Estrecha:  #ilil Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:-ila'-see, witness
ilajin attendance, in the state of being seen
ilisee (him/her/it)!
ilniygot seen already
ilVngot seen
ilVngot seen

Dure Actualizado:30-Jun-2006

ip
 

Significado(s):  n.  fuerza  /  strength    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  i-pi

Número(s) Thompson:  (1)  679-177

Transcripción(s) Estrecha:  ip Stuart 2005  
#ip Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:b'alun ipnajhe/she is/was many times diminished
b'alun iplajhe/she banishes

Dure Actualizado:30-Jun-2006

ix
 

Significado(s):  pref.  ella (prefijo agentivo femenino)  /  she (female agentive prefix)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  IX
  (2)  i-IX
  (3)  i-xi

Número(s) Thompson:  (1)  1000a
  (2)  679-1000a
  (3)  679-1048

Transcripción(s) Estrecha:  #ix Lacadena and Wichmann 2004  
ix Stuart 2005  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*ixKaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*ixKaufman nnd Norman (1984)  

Vea También:ixikwoman
ixik ch'okprincess, young girl

Dure Actualizado:30-Jun-2006

jaja Hieroglyph  
 (1)        

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ja

Número(s) Thompson:  (1)  181


Dure Actualizado:30-Jun-2006

-jatz'-
 

Significado(s):  vt.  pegar, golpear  /  strike, wound, split    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -ja-tz'a-

Número(s) Thompson:  (1)  181-68

Transcripción(s) Estrecha:  jaatz' Zender 2004a  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Ch'olan*jätz'Kaufman and Norman 1984  

Vea También:jatz'najhe/she/it is striked/was striked
jatz'nonstriking

Dure Actualizado:30-Jun-2006

jatz'-
 

Significado(s):  vi.  pegar, golpear  /  strike    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  JATZ'-
  (2)  ja-tz'i-

Número(s) Thompson:  (1)  nn
  (2)  181-248

Transcripción(s) Estrecha:  #jaatz' Lacadena and Wichmann 2004  
jaatz' Houston, Stuart and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*jätz'Kaufman and Norman (1984)  

Vea También:jatz'alstruck
jatz'aygets hit/got hit
jatz'omstriker, [spear] thrower?

Dure Actualizado:30-Jun-2006

jatz'al
 

Significado(s):  adv.  golpeado  /  struck    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ja-tz'a-la
  (2)  ja-tz'a-li

Número(s) Thompson:  (1)  181-68-178
  (2)  181-68-82

Transcripción(s) Estrecha:  jatz'al, jatz'aal Zender 2004a  


Vea También:jatz'-strike
jatz'aygets hit/got hit
jatz'omstriker, [spear] thrower?

Dure Actualizado:30-Jun-2006

jatz'non
 

Significado(s):  adv.  golpeando  /  striking    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  JATZ'-ni
  (2)  JATZ'-no-ni

Número(s) Thompson:  (1)  nn-116
  (2)  nn-(595-134)-116

Transcripción(s) Estrecha:  jatznoon Zender 2004a  


Vea También:-jatz'-strike, wound, split
jatz'najhe/she/it is striked/was striked

Dure Actualizado:30-Jun-2006

jatz'om
 

Significado(s):  n.  golpeador(a), atlatl?  /  striker, [spear] thrower?    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  JATZ'OM
  (2)  JATZ'OM-ma
  (3)  ja-tz'o-ma

Número(s) Thompson:  (1)  361
  (2)  361-nn
  (3)  181-674-nn

Transcripción(s) Estrecha:  #jatz'o'm Lacadena and Wichmann 2004  
jatzoom Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:jatz'-strike
jatz'alstruck
jatz'aygets hit/got hit
-omresultative of intransitive verbs, future

Dure Actualizado:30-Jun-2006

jeje Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  je

Número(s) Thompson:  (1)  (617-69)/69


Dure Actualizado:30-Jun-2006

jiji Hieroglyph  
 (1)                   

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ji

Número(s) Thompson:  (1)  88/136/758c


Dure Actualizado:30-Jun-2006

jichji-chi Hieroglyph  
 (1)                         

Significado(s):  n.  superficie, ¿sufijo de derivación?  /  surface? derivational suffix?    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ji-chi

Número(s) Thompson:  (1)  88-671

Transcripción(s) Estrecha:  #-jich Lacadena and Wichmann 2004  
jich Houston, Stuart and Robertson 1998  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

jojo Hieroglyph  
 (1)                   

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  jo

Número(s) Thompson:  (1)  607


Dure Actualizado:30-Jun-2006

jolom
 

Significado(s):  nd.  calavera?  /  skull?    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  JOL-mi
  (2)  jo-lo-mi

Número(s) Thompson:  (1)  1040-173
  (2)  607-580-173

Transcripción(s) Estrecha:  joloom Houston, Stuart and Robertson 1998  
#joloom Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:jolhead

Dure Actualizado:30-Jun-2006

jop-
 

Significado(s):  vp.  apostar  /  stake    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  jo-po-

Número(s) Thompson:  (1)  607-687

Transcripción(s) Estrecha:  jop- Houston, Stuart and Robertson 1998  
#jop- Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:joplajhe/she/it stoke

Dure Actualizado:30-Jun-2006

juju Hieroglyph  
 (1)                       

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ju

Número(s) Thompson:  (1)  45


Dure Actualizado:30-Jun-2006

kaka Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ka

Número(s) Thompson:  (1)  25/172/738


Dure Actualizado:30-Jun-2006

kal tun
 

Significado(s):  nc.  efigie de piedra  /  stone effigy    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ka-le-TUN

Número(s) Thompson:  (1)  25-188-528


Dure Actualizado:30-Jun-2006

kanKAN Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  n.  serpiente  /  snake    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  KAN
  (2)  KAN-na
  (3)  ka-KAN

Número(s) Thompson:  (1)  764
  (2)  764-23
  (3)  25-764

Transcripción(s) Estrecha:  kan Stuart 2005  
#kan Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:Kanulabundance of serpents; Calakmul Embelm Glyph Main Sign

Dure Actualizado:30-Jun-2006

ke
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ke

Número(s) Thompson:  (1)  220c-d/711


Dure Actualizado:30-Jun-2006

kelem
 

Significado(s):  adj.  fuerte  /  strong    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  KELEM
  (2)  ke-le-ma

Número(s) Thompson:  (1)  1028c
  (2)  220c-d-188-74

Transcripción(s) Estrecha:  keleem Houston, Stuart and Roberston 1998  
#kele'm Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*kelemKaufman and Norman (1984)  

Dure Actualizado:30-Jun-2006

kiki Hieroglyph  
 (1)          

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ki

Número(s) Thompson:  (1)  94/102/nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

koko Hieroglyph  
 (1)          

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ko

Número(s) Thompson:  (1)  110


Dure Actualizado:30-Jun-2006

kuku Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ku

Número(s) Thompson:  (1)  528


Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'ak'a Hieroglyph  
 (1)                

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  k'a

Número(s) Thompson:  (1)  669


Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'ak'nab'
 

Significado(s):  nc.  mar  /  sea    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  K'AK'-NAB'

Número(s) Thompson:  (1)  122-(86-522)

Transcripción(s) Estrecha:  k'a[h]k' naa[h]b' #Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*k'äk'=nahb'Kaufman and Norman (1984)  

Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'altunK'AL-TUN-ni Hieroglyph  
 (2)                

Significado(s):  nc.  atadura de piedra  /  stone-binding    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  K'AL-TUN
  (2)  K'AL-TUN-ni

Número(s) Thompson:  (1)  713a-528
  (2)  713a-528-116

Transcripción(s) Estrecha:  #k'altuun Lacadena and Wichmann 2004  
k'altuun Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:k'altwenty
k'alenclosure, room, quarters
tunstone
tunyear of 360 days

Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'anK'AN-na Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  n.  asiento, banco  /  seat, bench    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  K'AN-na

Número(s) Thompson:  (1)  281-23

Transcripción(s) Estrecha:  k'a[h]n Lacadena and Wichmann 2004  
k'an Houston, Stuart and Robertson 1998  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'antun
 

Significado(s):  nc.  banco de piedras, tablero  /  stone bench, panel    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  K'AN-na-TUN-ni

Número(s) Thompson:  (1)  281-23-528-116

Transcripción(s) Estrecha:  k'a[h]ntuun Lacadena and Wichmann 2004  
k'antuun Houston, Stuart and Robertson 2004  


Vea También:k'anyellow
k'anseat, bench
k'anprecious, ripe
tunstone
tunyear of 360 days

Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'ay
 

Significado(s):  n.  canción  /  song    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  k'a-ya

Número(s) Thompson:  (1)  669-125

Transcripción(s) Estrecha:  #k'ay Lacadena and Wichmann 2004  
k'ay Houston, Stuart and Robertson 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*k'ayKaufman and Norman (1984)  

Vea También:-k'ay-sing
k'ayomsinger

Dure Actualizado:30-Jun-2006

-k'ay-
 

Significado(s):  vt.  cantar  /  sing    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -k'a-ya-

Número(s) Thompson:  (1)  669-125

Transcripción(s) Estrecha:  -k'ay- Houston, Stuart and Robertson 1998  
#-k'ay- Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:k'aysong
k'ayomsinger

Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'ayom
 

Significado(s):  n.  cantor  /  singer    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  k'a-yo-ma

Número(s) Thompson:  (1)  669-673-nn

Transcripción(s) Estrecha:  #k'ayo'm Lacadena and Wichmann 2004  
k'ayoom Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:k'aysong
-k'ay-sing
-omresultative of intransitive verbs, future

Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'e
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  k'e

Número(s) Thompson:  (1)  (197-512)


Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'i
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  k'i

Número(s) Thompson:  (1)  76/77


Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'inK'IN Hieroglyph  
 (1)                         

Significado(s):  n.  sol  /  sun    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  K'IN
  (2)  K'IN-ni

Número(s) Thompson:  (1)  544
  (2)  544-ni

Transcripción(s) Estrecha:  #k'in Lacadena and Wichmann 2004  
k'in Houston, Stuart and Robertsson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*q'iingKaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*k'inKaufman and Norman (1984)  
Proto-Mayan*q'iihngBrown and Wichmann (2004)  

Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'inichK'INICH Hieroglyph  K'IN-ni-chi Hieroglyph  
 (1)                    (2)                   

Significado(s):  adj.  Â¿cara del sol?, ¿caliente?  /  sun-faced?, heated?    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  K'INICH
  (2)  K'IN-ni-chi
  (3)  K'IN-chi

Número(s) Thompson:  (1)  (184-1010)
  (2)  544-116-671
  (3)  544-671

Transcripción(s) Estrecha:  k'i[h]nich Wichmann 2000  
k'inich Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:k'intundrought
k'inhot
k'insun
k'inday

Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'o
 

Significado(s):  syl.  signe sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  k'o

Número(s) Thompson:  (1)  nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

k'u
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  k'u

Número(s) Thompson:  (1)  603/604


Dure Actualizado:30-Jun-2006

lala Hieroglyph  
 (1)              

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  la

Número(s) Thompson:  (1)  139/140/178/534


Dure Actualizado:30-Jun-2006

lakam tunLAKAM TUN-ni Hieroglyph  
 (1)                              

Significado(s):  nc.  estela  /  stela    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  LAKAM TUN-ni
  (2)  LAKAM-ma-TUN
  (3)  la-ka-ma-TUN-ni

Número(s) Thompson:  (1)  262-528-116
  (2)  262-74-528
  (3)  534-25-74-528-116

Transcripción(s) Estrecha:  lakam tuun Lacadena and Wichmann 2004  
lakam tuun Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:lakambig, great, wide
tunstone
tunyear of 360 days

Dure Actualizado:30-Jun-2006

lele Hieroglyph  
 (1)           

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  le

Número(s) Thompson:  (1)  188/752


Dure Actualizado:30-Jun-2006

lili Hieroglyph  
 (1)          

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  li

Número(s) Thompson:  (1)  82/83/nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

lolo Hieroglyph  
 (1)                

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  lo

Número(s) Thompson:  (1)  580


Dure Actualizado:30-Jun-2006

lulu Hieroglyph  
 (1)                 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  lu

Número(s) Thompson:  (1)  568


Dure Actualizado:30-Jun-2006

luk'lu-k'u Hieroglyph  
 (1)              

Significado(s):  n.  estuco, barro  /  stucco, mud    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  lu-k'u

Número(s) Thompson:  (1)  568-603

Transcripción(s) Estrecha:  luk' Lacadena and Wichkmann 2004  
luk' Houston, Stuart and Robertson 1998  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

mama Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ma

Número(s) Thompson:  (1)  74/142/502/nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

maxma-xi Hieroglyph  
 (1)                 

Significado(s):  n.  kinkajou, mico  /  spider monkey    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ma-xi

Número(s) Thompson:  (1)  74-1048

Transcripción(s) Estrecha:  maax Lacadena and Wichmann 2004  
maax Houston, Stuart and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*maa'xBrown and Wichmann 2004  
Proto-Cholan*maxKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Jun-2006

max
 

Significado(s):  n.  escudo  /  shield    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ma-xu

Número(s) Thompson:  (1)  74-756c

Transcripción(s) Estrecha:  ma'x Lacadena and Wichmann 2004  
maax Houston, Stuart and Robertson 1998  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

me
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  me

Número(s) Thompson:  (1)  nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

mimi Hieroglyph  
 (1)            

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  mi

Número(s) Thompson:  (1)  173, nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

-mis-
 

Significado(s):  vt.  barrer  /  sweep    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -mi-si-

Número(s) Thompson:  (1)  807-57

Transcripción(s) Estrecha:  -mis- Lacadena and Wichmann 2004  
-mis- Houston, Stuart and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*mehsBrown and Wichmann 2004  
Proto-Mayan*mesKaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*mis-u (earlier *mihs-u)Kaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Jun-2006

momo Hieroglyph  
 (1)                

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  mo

Número(s) Thompson:  (1)  582


Dure Actualizado:30-Jun-2006

mon
 

Significado(s):  adj.  dulce?  /  sweet?    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  mo-ni

Número(s) Thompson:  (1)  582-116

Transcripción(s) Estrecha:  #moon Lacadena and Wichmann 2004  
#moon Houston, Stuart and Robertson 1998  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

mumu Hieroglyph  
 (1)             

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  mu

Número(s) Thompson:  (1)  (19v-nn)/19


Dure Actualizado:30-Jun-2006

mul-
 

Significado(s):  vp.  amontonar  /  stack, pile up    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  mu-lu-

Número(s) Thompson:  (1)  (19-743)-568

Transcripción(s) Estrecha:  #mul- Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

nana Hieroglyph  
 (1)        

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  na

Número(s) Thompson:  (1)  23/537/1000a


Dure Actualizado:30-Jun-2006

nene Hieroglyph  
 (1)        

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ne

Número(s) Thompson:  (1)  120/577v


Dure Actualizado:30-Jun-2006

nini Hieroglyph  
 (1)          

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ni

Número(s) Thompson:  (1)  116


Dure Actualizado:30-Jun-2006

no
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  no

Número(s) Thompson:  (1)  (134/136-595)/nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

nojol
 

Significado(s):  n.  sur  /  south    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  NOJOL?
  (2)  NOJOL?-lo
  (3)  no-NOJOL?-lo
  (4)  no-NOJOL?-la

Número(s) Thompson:  (1)  (74-nn)
  (2)  (74-nn)-580
  (3)  (595-134)-(74-nn)-580
  (4)  (595-134)-(74-nn)-179

Transcripción(s) Estrecha:  noho'l Lacadena and Wichmann 2004  
nojool Houston, Stuart and Robertson 1998  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

nunu Hieroglyph  
 (1)                 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  nu

Número(s) Thompson:  (1)  151/264/592/608


Dure Actualizado:30-Jun-2006

nuk[ul]nu-ku Hieroglyph  
 (1)               

Significado(s):  n.  cuero  /  skin, pelt    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  nu-ku

Número(s) Thompson:  (1)  151-528

Transcripción(s) Estrecha:  nu[h]kul Lacadena and Wichmann 2004 (pace Marc Zender)  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

oo Hieroglyph  
 (1)          

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  o

Número(s) Thompson:  (1)  279/280/694/nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

papa Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa

Número(s) Thompson:  (1)  586/649


Dure Actualizado:30-Jun-2006

pach
 

Significado(s):  n.  piel  /  skin    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-chi

Número(s) Thompson:  (1)  586-671

Transcripción(s) Estrecha:  paach Houston, Stuart and Robertson 1998  
paach Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

pakalPAKAL Hieroglyph  pa-ka-la Hieroglyph  
 (1)                      (3)                    

Significado(s):  n.  escudo  /  shield    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PAKAL
  (2)  PAKAL-la
  (3)  pa-ka-la

Número(s) Thompson:  (1)  624b
  (2)  624b-178
  (3)  586-25-178

Transcripción(s) Estrecha:  pakal Houston, Stuart and Robertson 1998  
pakal Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:pak-be face down
pakab'lintel
pakaxreturn
pakb'uto put face down
pakb'utunlintel
paklajhe/she is/was face down

Dure Actualizado:30-Jun-2006

pe
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pe

Número(s) Thompson:  (1)  759


Dure Actualizado:30-Jun-2006

pipi Hieroglyph  
 (1)           

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pi

Número(s) Thompson:  (1)  177/200


Dure Actualizado:30-Jun-2006

pib' nah
 

Significado(s):  nc.  baño de vapor  /  sweatbath    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pi-b'i-NAH

Número(s) Thompson:  (1)  177-585-4

Transcripción(s) Estrecha:  pib'naah Houston, Stuart and Robertson 1998  
pib'naah Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

pik
 

Significado(s):  n.  falda  /  skirt    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PIK-ki
  (2)  pi-ki

Número(s) Thompson:  (1)  nn-102
  (2)  200-102

Transcripción(s) Estrecha:  pik Houston, Stuart and Robertson 1998  
pik Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*pikKaufman and Norman  

Dure Actualizado:30-Jun-2006

popo Hieroglyph  
 (1)               

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  po

Número(s) Thompson:  (1)  687


Dure Actualizado:30-Jun-2006

pol
 

Significado(s):  n.  escultor  /  sculptor    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  POL
  (2)  po-POL
  (3)  POL-lo

Número(s) Thompson:  (1)  nn
  (2)  687-nn
  (3)  nn-580

Transcripción(s) Estrecha:  pol Montgomery 1995  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

pu
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pu

Número(s) Thompson:  (1)  266


Dure Actualizado:30-Jun-2006

puk
 

Significado(s):  n.  aguijón  /  spine, sting, goad    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PUK-ki

Número(s) Thompson:  (1)  nn-102

Transcripción(s) Estrecha:  puuk Houston, Stuart and Robertson 1998  
puuk Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

-puk-
 

Significado(s):  vt.  derramar, esparcir  /  scatter, distribute    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PUK-ki

Número(s) Thompson:  (1)  nn-102

Transcripción(s) Estrecha:  -puuk- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-puuk- Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:

Dure Actualizado:30-Jun-2006

-pul-
 

Significado(s):  vt.  tirar, arrojar  /  sprinkle    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -pu-la-

Número(s) Thompson:  (1)  266-178

Transcripción(s) Estrecha:  -pul- Lacaden and Wichmann 2004  


Vea También:pulajhe/she/ it is is/was sprinkled

Dure Actualizado:30-Jun-2006

puy
 

Significado(s):  n.  caracol  /  snail    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pu-yi

Número(s) Thompson:  (1)  266-17

Transcripción(s) Estrecha:  puuy Houston, Stuart and Robertson 1998  
puuy Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*puyKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*puurKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Jun-2006

sasa Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  sa

Número(s) Thompson:  (1)  630/1004b


Dure Actualizado:30-Jun-2006

sajalsa-ja-la Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  n.  sajal (título de subordinados)  /  sajal (subordinate title)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  sa-ja-la
  (2)  sa-ja

Número(s) Thompson:  (1)  630/1004-181-178
  (2)  630/1004-181

Transcripción(s) Estrecha:  sajal Houston, Stuart and Robertson 1998  
sajal Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:sajalalsajal-ship

Dure Actualizado:30-Jun-2006

sajalal
 

Significado(s):  nd.  gobierno del sajal  /  sajal-ship    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  sa-ja-la-li

Número(s) Thompson:  (1)  630/nn-181-178-82

Transcripción(s) Estrecha:  sajalaal Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:sajalsajal (subordinate title)

Dure Actualizado:30-Jun-2006

sajalel
 

Significado(s):  nd.  sajalato  /  sajalship    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  sa-ja-le-le

Número(s) Thompson:  (1)  1004-181-188-188

Transcripción(s) Estrecha:  #sajalel Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

Sak B'ak Nah Chapat
 

Significado(s):  n.  Sak B'ak Nah Chapat (nombre de un ser supernatural)  /  Sak B'ak Nah Chapat (name of a supernatural being)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  SAK-B'AK-NAH-CHAPAT
  (2)  SAK-b'a-ki-na-ha-cha-pa-ta

Número(s) Thompson:  (1)  58-570-4-nn
  (2)  58-501-102-23-(60-1042)-(520-299)-586-113

Transcripción(s) Estrecha:  Sak B'aak Nah Chapaat Houston, Stuart and Robertson 1998  
Sak B'aak Nah Chapaa[h]t Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:b'akcaptive
b'akbone
b'akchild
chapatcentipede
nahfirst
nahhouse, building
sakwhite
sak ha'atole
Sak IxikSak Ixik (name of goddess)
sak lak tunstone incensario
Sak Nikte'Sak Nikte' (toponym in Peten-La Corona?)
Sak Nuk[ul] NahSak Nukul Nah (proper name of building in Palenque)
Sak Sihom?11th Classic Maya Month
sakalwhite
Sakhal Sutz'Sakhal Sutz' (name)

Dure Actualizado:30-Jun-2006

Sak Ixik
 

Significado(s):  n.  Sak Ixik (nombre de una diosa)  /  Sak Ixik (name of goddess)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  SAK-IXIK
  (2)  SAK-IXIK-ki

Número(s) Thompson:  (1)  58-1000a, b, c/1002
  (2)  58-1000a, b, c/1002-102

Transcripción(s) Estrecha:  Sak Ixik Houston, Stuart and Robertson 1998  
Sak Ixik Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:ixikwoman
sakwhite
Sak B'ak Nah ChapatSak B'ak Nah Chapat (name of a supernatural being)
sak ha'atole
sak lak tunstone incensario
Sak Nikte'Sak Nikte' (toponym in Peten-La Corona?)
Sak Nuk[ul] NahSak Nukul Nah (proper name of building in Palenque)
Sak Sihom?11th Classic Maya Month
sakalwhite
Sakhal Sutz'Sakhal Sutz' (name)

Dure Actualizado:30-Jun-2006

sak lak tunSAK-la-ka-TUN-ni Hieroglyph  
 (2)                          

Significado(s):  nc.  incensario de piedra  /  stone incensario    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  SAK-LAK-TUN
  (2)  SAK-la-ka-TUN-ni

Número(s) Thompson:  (1)  58-546-528
  (2)  58-534-25-528-116

Transcripción(s) Estrecha:  sak lak tuun Houston, Stuart and Robertson 1998  
sak lak tuun Lacadena and Wichmann  


Vea También:lakplate
sakwhite
Sak B'ak Nah ChapatSak B'ak Nah Chapat (name of a supernatural being)
sak ha'atole
Sak IxikSak Ixik (name of goddess)
Sak Nikte'Sak Nikte' (toponym in Peten-La Corona?)
Sak Nuk[ul] NahSak Nukul Nah (proper name of building in Palenque)
Sak Sihom?11th Classic Maya Month
sakalwhite
Sakhal Sutz'Sakhal Sutz' (name)
tunstone
tunyear of 360 days

Dure Actualizado:30-Jun-2006

Sak Nikte'
 

Significado(s):  n.  Sak Nikte' (topónimo en Peten-¿La Corona?)  /  Sak Nikte' (toponym in Peten-La Corona?)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  SAK-NIK-TE'

Número(s) Thompson:  (1)  58-646-580v

Transcripción(s) Estrecha:  Sak Nikte' Houston, Stuart and Robertson 1998  
Sak Nikte' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:nikte'mayflower
sakwhite
Sak B'ak Nah ChapatSak B'ak Nah Chapat (name of a supernatural being)
sak ha'atole
Sak IxikSak Ixik (name of goddess)
sak lak tunstone incensario
Sak Nuk[ul] NahSak Nukul Nah (proper name of building in Palenque)
Sak Sihom?11th Classic Maya Month
sakalwhite
Sakhal Sutz'Sakhal Sutz' (name)

Dure Actualizado:30-Jun-2006

Sak Nuk[ul] NahSAK-nu-ku-NAH Hieroglyph  
 (1)                            

Significado(s):  n.  Sak Nukul Nah (nombre propio de un edificio en Palenque)  /  Sak Nukul Nah (proper name of building in Palenque)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  SAK-nu-ku-NAH

Número(s) Thompson:  (1)  58-151-528-4

Transcripción(s) Estrecha:  Sak Nu[h]k[ul] Naah Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:nahfirst
nahhouse, building
nuk[ul]skin, pelt
sakwhite
Sak B'ak Nah ChapatSak B'ak Nah Chapat (name of a supernatural being)
sak ha'atole
Sak IxikSak Ixik (name of goddess)
sak lak tunstone incensario
Sak Nikte'Sak Nikte' (toponym in Peten-La Corona?)
Sak Sihom?11th Classic Maya Month
sakalwhite
Sakhal Sutz'Sakhal Sutz' (name)

Dure Actualizado:30-Jun-2006

Sakhal Sutz'
 

Significado(s):  n.    /  Sakhal Sutz' (name)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  SAK-ha-la-SUTZ'

Número(s) Thompson:  (1)  58-(60-1042)-178-756b

Transcripción(s) Estrecha:  Sakhal Suutz' Houston, Stuart and Robertson 1998  
Sakhal Suutz' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:sakwhite
Sak B'ak Nah ChapatSak B'ak Nah Chapat (name of a supernatural being)
sak ha'atole
Sak IxikSak Ixik (name of goddess)
sak lak tunstone incensario
Sak Nikte'Sak Nikte' (toponym in Peten-La Corona?)
Sak Nuk[ul] NahSak Nukul Nah (proper name of building in Palenque)
Sak Sihom?11th Classic Maya Month
sakalwhite
Sutz'4th Classic Maya Month
sutz'bat

Dure Actualizado:30-Jun-2006

sas
 

Significado(s):  n.  estuco, emplasto  /  stucco, plaster    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  sa-sa

Número(s) Thompson:  (1)  630-630

Transcripción(s) Estrecha:  sas Houston, Stuart and Robertson 1998  
sas Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

sese Hieroglyph  
 (1)               

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  se

Número(s) Thompson:  (1)  520


Dure Actualizado:30-Jun-2006

sisi Hieroglyph  
 (1)        

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  si

Número(s) Thompson:  (1)  57


Dure Actualizado:30-Jun-2006

-sil-

Significado(s):  vt.  rajar  /  split    


Número(s) Thompson:  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*silKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*silKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Jun-2006

-sin-
 

Significado(s):  vt.  abrir, extender  /  spread out, extend    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -si-na-

Número(s) Thompson:  (1)  57-23


Dure Actualizado:30-Jun-2006

sinan
 

Significado(s):  n.  alacrán  /  scorpion    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  si-na-na

Número(s) Thompson:  (1)  57-23-23

Transcripción(s) Estrecha:  sinan Houston, Stuart and Robertson 1998  
sinan Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*sina(m)Kaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*sina?(a)ngKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Jun-2006

sip
 

Significado(s):  n.  delito, pecado  /  sin    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  si-pu

Número(s) Thompson:  (1)  57-266

Transcripción(s) Estrecha:  siip Houston, Stuart and Robertson 1998  
si'p Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

susu Hieroglyph  
 (1)           

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  su

Número(s) Thompson:  (1)  216


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tata Hieroglyph  
 (1)          

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ta

Número(s) Thompson:  (1)  51/113/565


Dure Actualizado:30-Jun-2006

te
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  te

Número(s) Thompson:  (1)  nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

-tek'--te-k'a- Hieroglyph  
 (1)              

Significado(s):  vt.  pisar  /  step on    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -te-k'a-

Número(s) Thompson:  (1)  580v-669

Transcripción(s) Estrecha:  -tek'- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-tek'- Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*tek'Kaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*tyeq'Kaufman and Norman 1984  

Vea También:tek'ajhe/she/it is/was stepped on
tek'ajstepping

Dure Actualizado:30-Jun-2006

tek'aj
 

Significado(s):  nd.  escalonamiento  /  stepping    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  te-k'a-ja

Número(s) Thompson:  (1)  nn-669-181

Transcripción(s) Estrecha:  #tek'aj Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:

Dure Actualizado:30-Jun-2006

ti
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ti

Número(s) Thompson:  (1)  59


Dure Actualizado:30-Jun-2006

ti' sak hun
 

Significado(s):  ncom.  Â¿orador de la corona blanca? (titulo elite)  /  speaker of the white crown? (elite title)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  TI'-SAK-HUN
  (2)  TI'-SAK-HUN-na
  (3)  TI'-SAK-hu-na

Número(s) Thompson:  (1)  nn-58-60/522/609
  (2)  nn-58-60/522/609-23
  (3)  nn-58-740-23


Vea También:hunbook, paper
sakwhite
ti'mouth, opening, edge

Dure Actualizado:30-Jun-2006

to
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  to

Número(s) Thompson:  (1)  (44-563b)/44


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tu
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tu

Número(s) Thompson:  (1)  89/90/92


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tunTUN Hieroglyph  TUN-ni Hieroglyph  
 (1)                    (2)                 

Significado(s):  n.  piedra  /  stone    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  TUN
  (2)  TUN-ni

Número(s) Thompson:  (1)  528
  (2)  528-116

Transcripción(s) Estrecha:  tuun Lacadena and Wichmann 2004  
tuun Houston, Stuart and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*tunKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*toongKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*toohngBrown and Wichmann 2004  

Dure Actualizado:30-Jun-2006

tzatza Hieroglyph  
 (1)                     

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tza

Número(s) Thompson:  (1)  699


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tze
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tze

Número(s) Thompson:  (1)  nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tzitzi Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tzi

Número(s) Thompson:  (1)  124/507


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tzutzu Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tzu

Número(s) Thompson:  (1)  559


Dure Actualizado:30-Jun-2006

t'u
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  t'u

Número(s) Thompson:  (1)  nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

t'u
 

Significado(s):  syl.    /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  t'u



Dure Actualizado:30-Jun-2006

tz'a
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tz'a

Número(s) Thompson:  (1)  68


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tz'akb'ulTZ'AK-b'u-li Hieroglyph  
 (1)                     

Significado(s):  nd.  sucesor  /  successor    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  TZ'AK-b'u-li
  (2)  tz'a-ka-b'u-li

Número(s) Thompson:  (1)  573a-21-83
  (2)  68-25-21-83

Transcripción(s) Estrecha:  tz'akb'uil Stuart, Houston and Robertson 1999  
tz'akb'uul Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:
tz'ak-add, accumulate
tz'akajcount, completing
tz'akalaccumulated
tz'akb'ulsuccessor

Dure Actualizado:30-Jun-2006

tz'itz'i Hieroglyph  
 (1)                       

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tz'i

Número(s) Thompson:  (1)  248/563a


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tz'o
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tz'o

Número(s) Thompson:  (1)  674


Dure Actualizado:30-Jun-2006

tz'utz'u Hieroglyph  
 (1)                

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  tz'u

Número(s) Thompson:  (1)  (608-203)


Dure Actualizado:30-Jun-2006

uu Hieroglyph  
 (1)       

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u

Número(s) Thompson:  (1)  1/2/3/6/7/10/11/13/204/232/760


Dure Actualizado:30-Jun-2006

wawa Hieroglyph  
 (1)           

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  wa

Número(s) Thompson:  (1)  130


Dure Actualizado:30-Jun-2006

wakWAK Hieroglyph  
 (1)       

Significado(s):  num.  seis  /  six    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  WAK


Transcripción(s) Estrecha:  wak Lacadena and Wichmann 2004  
wak Houston, Stuart and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*waqaq-iib'Kaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*wäkKaufman and Norman 1984  

Vea También:Wak Kab' NalWak Kab'nal (Naranjo area toponym)
waklajunsixteen

Dure Actualizado:30-Jun-2006

waklajun
 

Significado(s):  num.  dieciseis  /  sixteen    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  WAK-[LAJUN]


Transcripción(s) Estrecha:  waklaklajuun Houston, Stuart and Robertson 1998  
waklaju'n Lacaden and Wichmann 2004  


Vea También:lajunten
LajunLajun (name of god)
waksix

Dure Actualizado:30-Jun-2006

way-
 

Significado(s):  vi.  dormir  /  sleep    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  WAY-
  (2)  wa-ya-

Número(s) Thompson:  (1)  539
  (2)  130-125

Transcripción(s) Estrecha:  way- Lacadena and Wichmann 2004  
way- Houston, Stuart and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*warBrown and Wichmann 2004  
Proto-Mayan*warKaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*wayKaufman and Norman 1984  

Vea También:waynawal, co-essence, animal companion spirit, malign spirit
wayroom, quarter
wayab'sleeper, dreamer
Wayhab'the final 5-day period of the 365-day year
wayib'sleeping-room, sanctuary

Dure Actualizado:30-Jun-2006

wayab'
 

Significado(s):  n.  durmiente, soñador/a  /  sleeper, dreamer    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  WAY-b'i
  (2)  wa-ya-b'a

Número(s) Thompson:  (1)  539-585
  (2)  130-125-501

Transcripción(s) Estrecha:  wayaab' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:waynawal, co-essence, animal companion spirit, malign spirit
wayroom, quarter
way-sleep
Wayhab'the final 5-day period of the 365-day year
wayib'sleeping-room, sanctuary

Dure Actualizado:30-Jun-2006

wayas
 

Significado(s):  nd.  compañero de espíritu  /  spirit companion    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  WAY-ya-si

Número(s) Thompson:  (1)  539-125-57

Transcripción(s) Estrecha:  #wayaas Lacadena and Wichmann 2004  
wayis Zender 2004b  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

wayib'
 

Significado(s):  nc.  cuarto de dormir, santuario  /  sleeping-room, sanctuary    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  WAY-b'i
  (2)  wa-WAY-b'i

Número(s) Thompson:  (1)  539/645-585
  (2)  130-539-585

Transcripción(s) Estrecha:  wayib' Lacadena and Wichmann 2004  
wayib' Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:-ib'derives instrumentals from intransitive verbs
waynawal, co-essence, animal companion spirit, malign spirit
wayroom, quarter
way-sleep
wayab'sleeper, dreamer
Wayhab'the final 5-day period of the 365-day year

Dure Actualizado:30-Jun-2006

wewe Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  we

Número(s) Thompson:  (1)  (1008-506)


Dure Actualizado:30-Jun-2006

wiwi Hieroglyph  
 (1)         

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  wi

Número(s) Thompson:  (1)  117


Dure Actualizado:30-Jun-2006

winak
 

Significado(s):  n.  sirviente  /  servant    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  (a)-wi-na-ke-(na)

Número(s) Thompson:  (1)  228-117-537-220c-23

Transcripción(s) Estrecha:  winak Houston, Stuart and Robertson 1998  
winak Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

wowo Hieroglyph  
 (1)          

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  wo

Número(s) Thompson:  (1)  67


Dure Actualizado:30-Jun-2006

xaxa Hieroglyph  
 (1)           

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  xa

Número(s) Thompson:  (1)  114/508


Dure Actualizado:30-Jun-2006

xi
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  xi

Número(s) Thompson:  (1)  1048


Dure Actualizado:30-Jun-2006

xin

Significado(s):  adj.    /  stinking    


Número(s) Thompson:  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

xoxo Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  xo

Número(s) Thompson:  (1)  536


Dure Actualizado:30-Jun-2006

xokxo-ki Hieroglyph  
 (2)                       

Significado(s):  n.  tiburón  /  shark    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  XOK-ki
  (2)  xo-ki


Transcripción(s) Estrecha:  xook Lacadena and Wichmann 2004  
xook Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:
xok tuncounting-stone

Dure Actualizado:30-Jun-2006

xuxu Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  xu

Número(s) Thompson:  (1)  756b]


Dure Actualizado:30-Jun-2006

yaya Hieroglyph  
 (1)       

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ya

Número(s) Thompson:  (1)  125/126/127/129/131/nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

yajaw k'ak'
 

Significado(s):  n.  sirviente del fuego  /  servant of the fire    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ya-AJAW-K'AK'
  (2)  ya-ja-wa-K'AK'
  (3)  ya-ja-wa-k'a-k'a

Número(s) Thompson:  (1)  125-168-122
  (2)  125-181-130-122
  (3)  125-181-130-669-669

Transcripción(s) Estrecha:  yajaw k'a[h]k' Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

yajaw te'
 

Significado(s):  n.  Â¿señor de la lanza?  /  spear-lord?    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ya-AJAW-TE'
  (2)  ya-ja-wa-TE'

Número(s) Thompson:  (1)  125-168-87/518c
  (2)  125-181-130-87

Transcripción(s) Estrecha:  yajaw te' Houston, Stuart and Robertson 1998  
yajaw te' Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Jun-2006

yeye Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  ye

Número(s) Thompson:  (1)  512/710v/nn


Dure Actualizado:30-Jun-2006

yiyi Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  yi

Número(s) Thompson:  (1)  17/18


Dure Actualizado:30-Jun-2006

yoyo Hieroglyph  
 (1)           

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  yo

Número(s) Thompson:  (1)  115/221b/673


Dure Actualizado:30-Jun-2006

yuyu Hieroglyph  
 (1)         

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  yu

Número(s) Thompson:  (1)  61/62


Dure Actualizado:30-Jun-2006

-yuk-
 

Significado(s):  vt.  sacudir  /  shake    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -yu-ku-

Número(s) Thompson:  (1)  61-528

Transcripción(s) Estrecha:  -yuk- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-yuk- Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*yuhkBrown and Wichmann 2004  
Proto-Mayan*yukKaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*yuhkKaufman and Norman 1984  

Vea También:yuklajhe/she/it shakes/ed
yuknomshaker, he/she who shakes

Dure Actualizado:31-Aug-2005

yuknom
 

Significado(s):  nd.  sacudidor, el/ella que sacude  /  shaker, he/she who shakes    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  yu-ku-no-ma

Número(s) Thompson:  (1)  61-528-134-142

Transcripción(s) Estrecha:  yu[h]kno'm Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:-omresultative of intransitive verbs, future
-yuk-shake
yuklajhe/she/it shakes/ed

Dure Actualizado:31-Aug-2005

yulul
 

Significado(s):  nd.  cosa pulida  /  something polished    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  yu-lu-li

Número(s) Thompson:  (1)  61-568-83

Transcripción(s) Estrecha:  yuluul Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:
-yul-polish, brush

Dure Actualizado:31-Aug-2005