|
DICCIONARIO DE JEROGLIFICOS MAYAS © Peter Mathews y Péter Bíró Dibujos por John Montgomery |
|
|
b'an | | | |
| Significado(s): | pr. sólo mismo, solo / oneself, alone |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) b'a-ni |
| Número(s) Thompson: | (1) 501-116 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | b'aan | | Grube, Lacadena and Martin 2003 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 20-Jun-2005 |
|
|
ch'ahom | | | |
| Significado(s): | nd. alguien que incensa / one who incense |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) ch'a-ho-ma | | (2) ch'a-jo-ma |
| Número(s) Thompson: | (1) 93-672-74 | | (2) 93-589-42 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | ch'ahoom | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | ch'aho'm | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 20-Jun-2005 |
|
|
-jas- | | | |
| Significado(s): | vt. ¿abrir?, ¿vaciar? / open?, clear? |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) ja-sa- |
| Número(s) Thompson: | (1) 181-630 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | #-jas- | | Lacadena and Wichmann 2004 | | -jas- | | Houston, Stuart and Robertson 1998 |
|
|
|
|
Vea También: | | jasaw chan | | jasaw chan (name of dance-staff) |
| Dure Actualizado: | 20-Jun-2005 |
|
|
jun | | | (1) |
| Significado(s): | num. uno, una / one |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) JUN | | (2) JUN-na |
|
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | ju'n | | Lacadena and Wichmann 2004 | | juun | | Houston, Stuart and Robertson 1998 |
| Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Mayan | *juun | Brown and Wichmann (2004) | | Proto-Mayan | *juun | Kaufman and Norman (1984) | | Proto-Cholan | *jun | Kaufman and Norman (1984) |
|
|
|
Vea También: | Jun Ajaw | | Jun Ajaw (name of one of the Classic Period hero twins) | | Jun Jun Ajaw | | Jun Jun Ajaw (name of god) | | jun pis tun | | first tun | | Jun Nal Ye | | Jun Ye Nal (name of god) | | juntan | | beloved, cherished one, loved one | | lajun | | ten | | Lajun | | Lajun (name of god) |
| Dure Actualizado: | 29-May-2006 |
|
|
kuh | | | (2) |
| Significado(s): | n. búho / owl |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) KUH | | (2) ku |
| Número(s) Thompson: | (1) nn | | (2) 528 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | kuh | | Lacadena and Wichmann 2004 | | kuh | | Houston, Stuart and Robertson 1998 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 29-May-2006 |
|
|
kun | | | |
| Significado(s): | n. horno, ¿plataforma? / oven, platform? |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) ku-nu |
| Número(s) Thompson: | (1) 528-151 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | kun | | Stuart 2005 | | kun | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 29-May-2006 |
|
|
muk | | | (1) |
| Significado(s): | n. fama / omen |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) mu-ka |
| Número(s) Thompson: | (1) 19-25 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | mu'k | | Lacadena and Wichmann 2004 | | muuk | | Houston, Stuart and Roberston 1998 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 29-May-2006 |
|
|
mut | | | (1) |
| Significado(s): | n. fama / omen |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) mu-ti |
| Número(s) Thompson: | (1) 19-59 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | muut | | Lacadena and Wichmann 2004 | | muut | | Houston, Stuart and Robertson 1998 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 29-May-2006 |
|
|
Olas K'uh | | | |
| Significado(s): | n. Olas K'uh (nombre de dios) / Olas K'uh (deity name) |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) OL-si-K'UH | | (2) OL-si-k'u-hu | | (3) o-la-si-K'UH |
| Número(s) Thompson: | (1) 506-57-1016/32 | | (2) 506-57-603-740 | | (3) 279-178-57-1016/32 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | Olis K'uh | | Zender 2004c |
|
|
|
|
Vea También: | k'uh | | god, deity | | ol | | middle, center, heart |
| Dure Actualizado: | 29-May-2006 |
|
|
Ox Hun | | | |
| Significado(s): | n. Ox Hun (nombre propio de edificio) / Ox Hun (proper name of building) |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) OX-HUN-na |
| Número(s) Thompson: | (1) III-522-23 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | Ox Huun | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | Ox Hu'n | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Vea También: | hun | | book, paper | | ox | | jaguar paw | | ox | | three |
| Dure Actualizado: | 29-May-2006 |
|
|
Ox Jol Te' | | | |
| Significado(s): | n. Ox Jol Te' (nombre propio de edificio) / Ox Jol Te' (proper name of building) |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) OX-JOL-TE' |
| Número(s) Thompson: | (1) III-1040-87 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | Ox Jool Te' | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | Ox Jo'l Te' | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Vea También: | jol | | head | | ox | | jaguar paw | | ox | | three | | te' | | tree, wood |
| Dure Actualizado: | 29-May-2006 |
|
|
pas | | | |
| Significado(s): | adv. al dia siguiente, al otro dia / on next day |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) PAS |
| Número(s) Thompson: | (1) (544-561v-526)/(208/222-526) |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | pas | | Houston, Stuart and Roberston 1998 | | pas | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 29-May-2006 |
|
|
-pas- | | | |
| Significado(s): | vt. abrir, amanecer / open, dawn |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) -pa-sa- | | (2) -PAS- |
| Número(s) Thompson: | (1) 586-630 | | (2) (544-561v-526)/(208/222-526) |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | -pas- | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | -pas- | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Vea También: | pas kab' | | earth-opening? (referring to birth?) | | pasaj | | opening | | pasaj | | it is/was opened | | pasil | | door, opening |
| Dure Actualizado: | 29-May-2006 |
|
|
pasaj | | | (3) |
| Significado(s): | nd. abertura, salida / opening |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) PAS | | (2) pa-sa-ja | | (3) pa-sa |
| Número(s) Thompson: | (1) (208-526) | | (2) 586-630-181 | | (3) 586-630 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | pasaj | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | pasaj | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Vea También: | pas- | | come out | | pasaj | | opening | | pasaj | | it is/was opened | | pasil | | door, opening |
| Dure Actualizado: | 29-May-2006 |
|
|
pasnom | | | |
| Significado(s): | nd. el/ella quien abre / opener |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) pa-sa-no-ma |
| Número(s) Thompson: | (1) 586-181-(595-134)-74 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | pasno'm | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 29-May-2006 |
|
|
saku[n] | | | |
| Significado(s): | n. hermano mayor / older brother |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) sa-ku |
| Número(s) Thompson: | (1) 630-528 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | sakuu[n] | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | saku'[n] | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Cholan | *säkun | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
Dure Actualizado: | 29-May-2006 |
|
|
sih | | | (4) |
| Significado(s): | n. ofrenda, don / offering, gift |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) SIH | | (2) si-hi | | (3) si-li | | (4) si |
| Número(s) Thompson: | (1) nn | | (2) 57-(60-528) | | (3) 57-82/83 | | (4) 57 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | sih | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | sih | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Cholan | *sih | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Mayan | *siih | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
Dure Actualizado: | 29-May-2006 |
|
|
taj | | | (1) |
| Significado(s): | n. obsidiana, instrumento para sangrar a una persona / obsidian, bloodletter |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) ta-ji | | (2) ta-ja |
| Número(s) Thompson: | (1) 113-88 | | (2) 113-181 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | taaj, taj | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | taaj, taj | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Vea También: | tajal | | obsidian like |
| Dure Actualizado: | 29-May-2006 |
|
|
tajal | | | (1) |
| Significado(s): | adj. de obsidiana / obsidian like |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) TAJ | | (2) TAJ-la | | (3) ta-ja-la |
| Número(s) Thompson: | (1) nn | | (2) nn-178 | | (3) 113-181-178 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | tajal | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | tajal | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Vea También: | taj | | obsidian, bloodletter | | taj | | pitch-pine, torch |
| Dure Actualizado: | 29-May-2006 |
|
|