Yaxchilán, Lintel 24 - K2887 ©Justin Kerr - Haga clic para ver la resoluci髇 alta DICCIONARIO DE JEROGLIFICOS MAYAS
© Peter Mathews y Péter Bíró
Dibujos por John Montgomery

u-u Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  pr.  el, ella, ello, su, sus  /  he, she, it, they, his, hers, its, their    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u

Número(s) Thompson:  (1)  1-3/6-7/10-11/13/204/232/513/760

Transcripción(s) Estrecha:  u- Houston, Stuart and Robertson 1998  
u- Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*uKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*uKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uu Hieroglyph  
 (1)       

Significado(s):  syl.  signo sill谩bico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u

Número(s) Thompson:  (1)  1/2/3/6/7/10/11/13/204/232/760


Dure Actualizado:29-Aug-2005

ub'
 

Significado(s):  vt.  oir  /  to hear    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-b'u

Número(s) Thompson:  (1)  1-(21+743)

Transcripción(s) Estrecha:  ub' Stuart 2005  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*ub'-iKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*ab'-iKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:29-Aug-2005

ub'akaw
 

Significado(s):  vtd.  el/ella captur(a/o) a el/ella  /  he/she capture(s/d) him/her/it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-B'AK-wa

Número(s) Thompson:  (1)  1-570-130

Transcripción(s) Estrecha:  ub'aakaw Houston, Stuart and Robertson 1998  
ub'aakaw Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:u-b'ak-(a)w-酶=3SE-capture-THM-3SA

Vea También:-b'ak-capture
b'akwajhe/she/it is/was captured

Dure Actualizado:29-Aug-2005

ub'jiy
 

Significado(s):  pa.  el/ella/lo ya fue escuchado(a)  /  he/se/it was heard already    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-b'u-ji-ya

Número(s) Thompson:  (1)  1-(21-743)-136-125

Transcripción(s) Estrecha:  #ub'jiiy Lacadena and Wichmann  


Dure Actualizado:29-Aug-2005

ub'te(y)u-b'u-te Hieroglyph  
 (1)                                           

Significado(s):  n.  tributo  /  tribute    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  (y)u-b'u-te

Número(s) Thompson:  (1)  61-21-518c

Transcripción(s) Estrecha:  ub'te' Stuart 2005  


Dure Actualizado:29-Aug-2005

Uchan
 

Significado(s):  n.  Uchan (top贸nimo en el 谩rea de Calakmul)  /  Uchan (Calakmul area toponym)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-CHAN-ni
  (2)  u-cha-ni

Número(s) Thompson:  (1)  1-764-116
  (2)  1-(520-299)-116

Transcripción(s) Estrecha:  Uchaan Houston, Stuart and Robertson 1998  
Uchaan Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:29-Aug-2005

uchokoj
 

Significado(s):  vtd.  el/ella lo ha esparcido  /  he/she has scattered it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-CHOK-ji

Número(s) Thompson:  (1)  1-710-136

Transcripción(s) Estrecha:  uchokooj MacLeod 2004  


Análisis Morfológico:u-chok-Vj-酶=3SE-scatter-RST-3SA

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uchokow
 

Significado(s):  vt.  el/ella lo derrama(贸)  /  he/she scatters(ed) it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-CHOK-wa
  (2)  u-cho-ko-wa

Número(s) Thompson:  (1)  1-710-130
  (2)  1-590-110-130

Transcripción(s) Estrecha:  #uchoko'w Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:u-chok-(o)w-酶=3SE-scatter-THM-3SE

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uchukuw
 

Significado(s):  vt.  el/ella lo captura(贸)  /  he/she captures(ed) it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-chu-ku-wa

Número(s) Thompson:  (1)  1-(515-87)-[528]-130

Transcripción(s) Estrecha:  #uchuku'w Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:u-chuk-(u)w-酶=3SE-capture-THM-3SA

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uch'ab'aw
 

Significado(s):  vt.  el/ella/ello lo ayuna/贸  /  he/she/it fasts/ed it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-ch'a-b'a-wa

Número(s) Thompson:  (1)  1-93-501-130

Transcripción(s) Estrecha:  uch'ab'aw Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:u-ch'ab'-(a)w-酶=3SE-fast-THM-3SA

Vea También:ch'ab'fasting
-ch'ab'-fast

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uch'amaw
 

Significado(s):  vt.  el/ella lo agarra(贸)  /  he/she grasps(ed)it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-CH'AM-wa

Número(s) Thompson:  (1)  1-670-130

Transcripción(s) Estrecha:  #ucham[a]w Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:u-ch'am-(a)w-酶=3SE-grasp-THM-3SA

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uh
 

Significado(s):  n.  collar, joya  /  necklace, collar, bead    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  UH
  (2)  (y)u-UH
  (3)  (y)u-UH-(li)

Número(s) Thompson:  (1)  nn
  (2)  61-nn
  (3)  61-nn-83

Transcripción(s) Estrecha:  uuh Stuart 2005  
uh Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*u?hKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*uuhBrown and Wichmann 2004  
Proto-Cholan*uy or uhyKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uh
 

Significado(s):  n.  luna  /  moon    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  UH

Número(s) Thompson:  (1)  nn

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*uhKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:29-Aug-2005

Uh Ixik
 

Significado(s):  n.  Uh Ixik (nombr de diosa)  /  Uh Ixik (name of goddess)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  UH-IXIK
  (2)  UH-IXIK-ki

Número(s) Thompson:  (1)  nn-1000a
  (2)  nn-1000a-102


Vea También:uhnecklace, collar, bead
uhmoon
ixikwoman

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uhaj
 

Significado(s):  nd.  joya  /  necklace    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  UH-ja
  (2)  u-ha-ja

Número(s) Thompson:  (1)  nn-181
  (2)  1-(60-1042)-181

Transcripción(s) Estrecha:  uhaj Houston, Stuart and Robertson 1998  
uhaj Lacadena and Wichmann 2004  
u'haj Zender 2004b  


Análisis Morfológico:uh-aj=necklace-ABS

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uht-
 

Significado(s):  vi.  ocurrir, acontecer  /  happen, occur    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  UH-ti-
  (2)  u-ti-

Número(s) Thompson:  (1)  nn-59
  (2)  513-59

Transcripción(s) Estrecha:  uht Stuart 2005  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*utBrown and Wichmann 2004  
Proto-Cholan*uhtKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*utKaufman and Norman 1984  

Análisis Morfológico:uht-i-酶=happen-THM-3SA

Vea También:uhtiyit already happened

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uhtiyu-ti-ya Hieroglyph  
 (1)                      

Significado(s):  vi.  ya occuri贸  /  it already happened    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-ti-ya

Número(s) Thompson:  (1)  513-59-125

Transcripción(s) Estrecha:  utiiy Houston, Stuart and Robertson 1998  
utiiy Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:-iydeictic clitic-already, long ago
uht-happen, occur

Dure Actualizado:29-Aug-2005

ujelew
 

Significado(s):  vt.  el/ella lo cambia(贸)  /  he/she chnages(ed) it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-je-le-wa

Número(s) Thompson:  (1)  1-(617-69)-188-130

Transcripción(s) Estrecha:  #ujele'w Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:u-jel-(e)w-酶=3SE-change-THM-3SA

Dure Actualizado:29-Aug-2005

ujoyow
 

Significado(s):  vt.  el/ella/lo le envuelve/envolvi贸  /  he/she/it encircles/d it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-JOY-wa

Número(s) Thompson:  (1)  1-684a-130

Transcripción(s) Estrecha:  ujoyow Houston, Stuart and Robertson 1998  
ujoyo'w Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:u-joy-(o)w-酶=3SE-encircle-THM-3SA

Vea También:-joy-encircle

Dure Actualizado:29-Aug-2005

ukab'aj
 

Significado(s):  vtd.  el/ella lo ha hecho de pasar  /  he/she has made it happen    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-KAB'-ji

Número(s) Thompson:  (1)  1-526-136

Transcripción(s) Estrecha:  uchab'iij MacLeod 2004  


Análisis Morfológico:u-kab'-Vj-酶=3SE-make it happen-RST-3SA

Dure Actualizado:29-Aug-2005

ukob'ow
 

Significado(s):  vt.  el/ella lo engendra(贸)  /  he/she copulates/engenders(ed) it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-ko-b'o-wa

Número(s) Thompson:  (1)  1-110-510-130

Transcripción(s) Estrecha:  #ukob'o'w Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:u-kob'-(o)w-酶=3SE-copulate-THM-3SA

Dure Actualizado:29-Aug-2005

ukul
 

Significado(s):  nd.  abundancia de ? (uk)  /  abundance of ? (uk)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -u-ku-
  (2)  -u-ku-la-
  (3)  UK?-la

Número(s) Thompson:  (1)  1-528
  (2)  1-528-178
  (3)  nn-178

Transcripción(s) Estrecha:  uku'[u]l Lacadena and Wichmann  2004


Dure Actualizado:29-Aug-2005

ukum
 

Significado(s):  n.  paloma  /  dove, pigeon    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-ku-mu

Número(s) Thompson:  (1)  1-528-19

Transcripción(s) Estrecha:  ukum Houston, Stuart and Robertson 1998  
ukum Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:29-Aug-2005

uk'-
 

Significado(s):  vt.  beber  /  drink    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  UK'-

Número(s) Thompson:  (1)  1070

Transcripción(s) Estrecha:  uk' Stuart 2005  
uk' Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*uch'-eKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*uk'Kaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*uk'Kaufman and Norman 1984  

Vea También:uk'estrompet-shell
uk'ib'drinking vessel
uk'ungot drunk

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uk'alaj
 

Significado(s):  vtd.  el/ella lo ha enrollado  /  he/she has wrapped it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-K'AL-ji

Número(s) Thompson:  (1)  1-713-136

Transcripción(s) Estrecha:  uk'alaaj MacLeod 2004  


Análisis Morfológico:u-k'al-Vj-酶=3SE-wrap-RST-3SA

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uk'alaw
 

Significado(s):  vt.  el/ella lo ata(贸)  /  he/she ties(ed) it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-K'AL-wa
  (2)  u-k'a-la-wa

Número(s) Thompson:  (1)  1-713-130
  (2)  1-669-178-130

Transcripción(s) Estrecha:  #uk'alaw Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:u-k'al-(a)w-酶=3SE-tie-THM-3SA

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uk'es
 

Significado(s):  nd.  trompeta de caracol  /  trompet-shell    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  (y)u-k'e-sa

Número(s) Thompson:  (1)  61-(197-512)-630

Transcripción(s) Estrecha:  uk'es Lacadena and Wichmann 2004  
uk'ees Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:
uk'-drink
uk'ib'drinking vessel
uk'ungot drunk

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uk'ib'
 

Significado(s):  n.  copa para beber  /  drinking vessel    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-k'i-b'i
  (2)  (y)u-k'i-b'i
  (3)  (y)u-UK'-b'i
  (4)  (y)u-UK'
  (5)  (y)u-UK'

Número(s) Thompson:  (1)  1-77-585
  (2)  61-77-585
  (3)  61-1070/nn-585
  (4)  61-1070/nn
  (5)  61-1070/nn

Transcripción(s) Estrecha:  uk'ib' Lacadena and Wichmann 2004  
uk'ib' Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:-ib'derives instrumentals from intransitive verbs
uk'-drink
uk'estrompet-shell
uk'ungot drunk

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uk'un
 

Significado(s):  ap.  beberse  /  got drunk    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-UK'-ni

Número(s) Thompson:  (1)  1-1070v-116

Transcripción(s) Estrecha:  uk'ni Carrasco, Hull and Wald 2004  


Vea También:uk'-drink
uk'estrompet-shell
uk'ib'drinking vessel

Dure Actualizado:29-Aug-2005

ul
 

Significado(s):  n.  atole  /  atole    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-lu

Número(s) Thompson:  (1)  513-568

Transcripción(s) Estrecha:  ul Lacadena and Wichmann 2004  
ul Stuart 2005  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*uulKaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*ulKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:29-Aug-2005

ulum
 

Significado(s):  n.  pavo  /  turkey (hen)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-lu-mu

Número(s) Thompson:  (1)  1-568-19

Transcripción(s) Estrecha:  ulum Houston, Stuart and Robertson 1998  
ulum Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:29-Aug-2005

umakaw
 

Significado(s):  vt.  el/ella lo cubre(i贸)  /  he/she covers(ed) it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-ma-ka-wa

Número(s) Thompson:  (1)  1-74-25-130

Transcripción(s) Estrecha:  #umakaw Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:u-mak-(a)w-酶=3SE-cover-THM-3SA

Dure Actualizado:29-Aug-2005

umayij
 

Significado(s):  vtd.  el/ella lo ha regalado  /  he/she has gifted it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-MAY-yi-ji

Número(s) Thompson:  (1)  nn-nn-17-136

Transcripción(s) Estrecha:  umayiij MacLeod 2004  


Análisis Morfológico:u-may-Vj-酶=3SE-gift-RST-3SA

Dure Actualizado:29-Aug-2005

umek'jiy
 

Significado(s):  vtd.  el/ella ya lo ha abrazado  /  he/she has already embraced it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-me-k'e-ji-ya

Número(s) Thompson:  (1)  1-nn-(197-512)-136-125

Transcripción(s) Estrecha:  umek'e(e)jiy MacLeod 2004  


Análisis Morfológico:u-mek'-Vj-酶-iy=3SE-embrace-RST-3SA-ADV.CLT

Dure Actualizado:29-Aug-2005

unawaj
 

Significado(s):  vt.  el/ella lo ha adornado  /  he/she has adorned it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-na-wa-ji

Número(s) Thompson:  (1)  1-1000a-130-136

Transcripción(s) Estrecha:  unawaaj MacLeod 2004  


Análisis Morfológico:u-naw-Vj-酶=3SE-adorn-RST-3SA

Dure Actualizado:29-Aug-2005

unen
 

Significado(s):  n.  hijo de padre  /  child of father    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-2ne
  (2)  (y)u-ne

Número(s) Thompson:  (1)  1-120-120
  (2)  61-nn

Transcripción(s) Estrecha:  unen Lacadena and Wichmann 2004  
unen Stuart 2005  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*une...Kaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uniw
 

Significado(s):  n.  aguacate  /  avocado    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  UNIW

Número(s) Thompson:  (1)  559/696

Transcripción(s) Estrecha:  uniiw Houston, Stuart and Robertson 1998  
uniiw Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*oongKaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*unKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:29-Aug-2005

Uniw
 

Significado(s):  n.  14o mes del per铆odo Cl谩sico  /  14th Classic Maya Month    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  UNIW-wa
  (2)  UNIW-wi
  (3)  UNIW-ni-wa

Número(s) Thompson:  (1)  559-130
  (2)  559-117
  (3)  559-116-130

Transcripción(s) Estrecha:  Uniiw Lacadena and Wichmann 2004  
Uniiw Houston, Stuart and Robertson 1998  


Dure Actualizado:29-Aug-2005

upataj
 

Significado(s):  vtd.  el/ella lo ha formado  /  he/she has formed it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-PAT-ji

Número(s) Thompson:  (1)  1-(79-nn)-136

Transcripción(s) Estrecha:  upataaj MacLeod 2004  


Análisis Morfológico:u-pat-Vj-酶=3SE-form-RST-3SA

Dure Actualizado:29-Aug-2005

upataw
 

Significado(s):  vt.  el/ella/lo forma/贸  /  he/she/it formes/ed    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-pa-ta-wa

Número(s) Thompson:  (1)  1-586-113-130

Transcripción(s) Estrecha:  upataw Houston, Stuart and Robertson 1998  
upataw Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:u-pat-(a)w-酶=3SE-form-THM-3SA

Vea También:-pat-form, build

Dure Actualizado:29-Aug-2005

upatb'uj
 

Significado(s):  vtd.  el/ella lo ha trastornado  /  he/she has overturned it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-PAT-ta-b'u-ji
  (2)  u-pa-ta-b'u-ji

Número(s) Thompson:  (1)  1-79-113-21-136
  (2)  1-586-113-21-136

Transcripción(s) Estrecha:  upatb'uuj MacLeod 2004  


Análisis Morfológico:u-pat-b'u-Vj-酶=3SE-form-CAU-RST-3SA

Dure Actualizado:29-Aug-2005

usij
 

Significado(s):  n.  zopilote  /  vulture    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-si-ja
  (2)  u-si

Número(s) Thompson:  (1)  1-57-181
  (2)  Jan-57

Transcripción(s) Estrecha:  usiij Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:29-Aug-2005

ut
 

Significado(s):  n.  ojo, cara; fruta  /  eye, face; fruit    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  WUT?-tu
  (2)  u-WUT?-tu

Número(s) Thompson:  (1)  nn-89
  (2)  1-nn-89

Transcripción(s) Estrecha:  w?ut   

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*hatyKaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*(h)utKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:29-Aug-2005

ut
 

Significado(s):  n.  cara  /  face    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  UT
  (2)  UT-tu

Número(s) Thompson:  (1)  618/650
  (2)  618-89

Transcripción(s) Estrecha:  'ut Zender 2004b  


Dure Actualizado:29-Aug-2005

utapaw
 

Significado(s):  vt.  el/ella/ello lo adorna/贸  /  he/she/it adornes/adorned it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-ta-pa-wa

Número(s) Thompson:  (1)  1-113-586-130

Transcripción(s) Estrecha:  utapaw Houston, Stuart and Robertson 1998  
utapaw Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:u-tap-(a)w-酶=3SE-adorn-THM-3SA

Vea También:-tap-douse
-tap-adorn, decorate

Dure Actualizado:29-Aug-2005

utimiw
 

Significado(s):  vt.  el/ella/ello lo apacigua/贸  /  he/she/it appeases/ed it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-ti-mi-wa

Número(s) Thompson:  (1)  1-59-807-130

Transcripción(s) Estrecha:  utimiiw Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:u-tim-(i)w-酶=3SE-appease-THM-3SA

Vea También:-tim-appease

Dure Actualizado:29-Aug-2005

utom
 

Significado(s):  vi.  lo pasar谩  /  it will happen    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-to-ma

Número(s) Thompson:  (1)  513-44-142

Transcripción(s) Estrecha:  #u[h]to'm Lacadena and Wichmann 2004  
utoom Houston, Stuart and Robertson 1998  


Análisis Morfológico:u[h]t-om-酶=happen-RST-3SA

Dure Actualizado:29-Aug-2005

utup
 

Significado(s):  n.  su orejera  /  his/her/its earflare    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-tu-pa
  (2)  u-tu-TUP
  (3)  u-tu-pi
  (4)  u-TUP

Número(s) Thompson:  (1)  1-89-586
  (2)  1-89-nn
  (3)  1-89-200
  (4)  1-nn

Transcripción(s) Estrecha:  u tuup Houston, Stuart and Robertson 1998  
utu[u]'p Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:u-tup=3SE-earflare

Dure Actualizado:29-Aug-2005

utus
 

Significado(s):  nd.  cara  /  face    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  UT-si

Número(s) Thompson:  (1)  650-57

Transcripción(s) Estrecha:  'utis Zender 2004b  


Análisis Morfológico:ut-us=face-ABS

Dure Actualizado:29-Aug-2005

utz
 

Significado(s):  adj.  bueno  /  good    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-tzi
  (2)  (y)u-tzi

Número(s) Thompson:  (1)  1-507
  (2)  61-507

Transcripción(s) Estrecha:  uutz Lacadena and Wichmann 2004  
uutz Houston, Stuart and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*utzKaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*utzKaufman and Norman 1984  

Vea También:ma [u]tzilbad
utzilgoodness

Dure Actualizado:29-Aug-2005

utzakaw
 

Significado(s):  vt.  el/ella/ello lo conjura/贸  /  he/she/it conjures/ed it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-TZAK-wa
  (2)  u-tza-ka-wa

Número(s) Thompson:  (1)  1-nn-130
  (2)  1-699-25-130

Transcripción(s) Estrecha:  utzakaw Hoouston, Stuart and Robertson 1998  
utzakaw Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:u-tzak-(a)w-酶=3SE-conjure-THM-3SA

Vea También:-tzak-grab, conjure

Dure Actualizado:29-Aug-2005

utzil
 

Significado(s):  nd.  bondad  /  goodness    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-tzi-li
  (2)  (y)u-tzi-li

Número(s) Thompson:  (1)  1-507-24
  (2)  61-507-24

Transcripción(s) Estrecha:  utzil Lacadena and Wichmann 2004  
utzil Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:ma [u]tzilbad
utzgood

Dure Actualizado:29-Aug-2005

utzutzuw
 

Significado(s):  vt.  el/ella/ello lo termina/贸  /  he/she/it terminates/ed it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-TZUTZ-wa

Número(s) Thompson:  (1)  1-nn-130

Transcripción(s) Estrecha:  utzutzu'w Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:u-tzutz-(u)w-酶=3SE-finish-THM-3SA

Vea También:-tzutz-end, terminate, join

Dure Actualizado:29-Aug-2005

utz'akb'uj
 

Significado(s):  vtd.  el/ella lo ha mandado  /  he/she has ordered it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-TZ'AK-b'u-ji

Número(s) Thompson:  (1)  1-573-21-136

Transcripción(s) Estrecha:  utz'akb'uuj MacLeod 2004  


Análisis Morfológico:u-tz'ak-b'u-Vj-酶=3SE-order-CAU-RST-3SA

Dure Actualizado:29-Aug-2005

utz'apaw
 

Significado(s):  vt.  el/ella lo planta/贸  /  he/she plants/planted it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-tz'a-pa-wa

Número(s) Thompson:  (1)  1-68-586-130

Transcripción(s) Estrecha:  utz'apaw Houston, Stuart and Robertson 1998  
utz'apaw Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:u-tz'ap-(a)w-酶=3SE-plant-THM-3SA

Vea También:-tz'ap-drive into ground, plant, erect, stack

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uwe'jiy
 

Significado(s):  vtd.  el/ella ya lo ha comido  /  he/she has already eaten it    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-WE'-ji-ya

Número(s) Thompson:  (1)  1-(nn-506)-88-125

Transcripción(s) Estrecha:  uwe'e(e)jiiy MacLeod 2004  


Análisis Morfológico:u-we'-Vj-酶-iy=3SE-eat-RST-3SA-ADV.CLT

Dure Actualizado:29-Aug-2005

ux
 

Significado(s):  num.    /  three    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  UX


Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*oox-ib'Kaufman and Norman1984  
Proto-Cholan*uxKaufman and Norman 1984  

Vea También:Ux Lut K'uhUx Lut K'uh (epithet of the Palenque Triad)
Ux WitikUx Witik (Copan toponym)
Ux WitzUx Witz (Copan toponym)
Ux Witz Ha'Ux Witz Ha' (Caracol toponym)
uxlajunthirteen
Uxlajun Chan KuyUxlajun Chan Kuy (name of God L's bird)
Uxte' Ha'Uxte' Ha' (name of god)
Uxte' TunUxte' Tun (Calakmul toponym)

Dure Actualizado:29-Aug-2005

Ux Lut K'uh
 

Significado(s):  n.  Ux Lut K'uh (ep铆teto de la Tr铆ada de Palenque)  /  Ux Lut K'uh (epithet of the Palenque Triad)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  UX-lu-ti-K'UH

Número(s) Thompson:  (1)  III-568-59-35

Transcripción(s) Estrecha:  Ux Luut K'uh Houston, Stuart and Robertson 1998  
Ux Luut K'uh Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:uxthree
k'uhgod, deity

Dure Actualizado:29-Aug-2005

Ux Witik
 

Significado(s):  n.  Ux Witik (top贸nimo de Copan)  /  Ux Witik (Copan toponym)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  UX-wi-ti-ki

Número(s) Thompson:  (1)  III-117-59-102

Transcripción(s) Estrecha:  Ux Witik Lacadena and Wichmann 2004  
Ux Witik Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:uxthree
witikplant name?

Dure Actualizado:29-Aug-2005

Ux Witz
 

Significado(s):  n.  Ux Witz (top贸nimo de Copan)  /  Ux Witz (Copan toponym)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  UX-WITZ
  (2)  UX-WITZ-tzi

Número(s) Thompson:  (1)  III-529
  (2)  III-529-507

Transcripción(s) Estrecha:  Ux Witz Houston, Stuart and Robertson 1998  
Ux Witz Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:ha'water
uxthree

Dure Actualizado:29-Aug-2005

Ux Witz Ha'
 

Significado(s):  n.  Ux Witz Ha' (Top贸nimo de Caracol)  /  Ux Witz Ha' (Caracol toponym)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  UX-WITZ-tzi-a

Número(s) Thompson:  (1)  III-529-507-228

Transcripción(s) Estrecha:  Ux Witz [H]a' Houston, Stuart and Robertson 1998  
Ux Witz [H]a' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:ha'water
uxthree
witzmountain, hill

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uxlajun
 

Significado(s):  num.  trece  /  thirteen    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  UX-[LAJUN]

Número(s) Thompson:  (1)  XIII

Transcripción(s) Estrecha:  u[h]xlaju'n Zender 2004  


Vea También:lajunten
LajunLajun (name of god)
uxthree

Dure Actualizado:29-Aug-2005

Uxlajun Chan Kuy
 

Significado(s):  n.  Uxlajun Chan Kuy (nombre del ave del Dios L)  /  Uxlajun Chan Kuy (name of God L's bird)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  UXLAJUN-CHAN-na-KUY

Número(s) Thompson:  (1)  XIII-561-23-nn

Transcripción(s) Estrecha:  U[h]xlaju'n Chan Kuy Zender 2004  


Vea También:chanfour
chansnake
chansky
chanwatch over (alternativerly: own, master)
kuy(large) owl
uxlajunthirteen

Dure Actualizado:29-Aug-2005

Uxte' Ha'
 

Significado(s):  n.  Uxte' Ha' (nombre de dios)  /  Uxte' Ha' (name of god)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  UX-TE'-HA'

Número(s) Thompson:  (1)  III-87-566

Transcripción(s) Estrecha:  Uxte' Ha' Lacadena and Wichmann 2004  
Uxte' Ha' Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:ha'water
uxthree

Dure Actualizado:29-Aug-2005

Uxte' Tun
 

Significado(s):  n.  Uxte' Tun (top贸nimo de Calakmul)  /  Uxte' Tun (Calakmul toponym)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  UX-TE'-TUN-ni

Número(s) Thompson:  (1)  III-87-528-116

Transcripción(s) Estrecha:  Uxte' Tuun Houston Stuart and Robertson 1998  
Uxte' Tuun Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:uxthree
tunstone
tunyear of 360 days

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uxul
 

Significado(s):  n.  escultura, grabado  /  carving, sculpture    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-xu-lu
  (2)  (y)u-xu-lu
  (3)  (y)u-xu-lu-li

Número(s) Thompson:  (1)  1-nn-568
  (2)  61-nn-568
  (3)  61-nn-568-83

Transcripción(s) Estrecha:  uxul, uxuluul Lacadena and Wichmann 2004  
uxul, uxulil Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:-uxul-carve, sculpt
uxulnajalcarving, sculpture
uxulwajalcarving, sculpture
yuxulijhe/she has carved it

Dure Actualizado:29-Aug-2005

-uxul-
 

Significado(s):  vtd.  esculpir, grabar  /  carve, sculpt    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -u-xu-lu-
  (2)  (y)u-xu-lu-

Número(s) Thompson:  (1)  1-nn-568
  (2)  61-nn-568

Transcripción(s) Estrecha:  -uxul- Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:uxulcarving, sculpture
uxulnajalcarving, sculpture
uxulwajalcarving, sculpture
yuxulijhe/she has carved it

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uxulnajal
 

Significado(s):  nc.  grabado, escultura  /  carving, sculpture    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  (y)u-xu-lu-na-ja-la

Número(s) Thompson:  (1)  61-nn-568-1000a/23-181-178

Transcripción(s) Estrecha:  uxulnajal Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:
uxulcarving, sculpture
-uxul-carve, sculpt
uxulwajalcarving, sculpture
yuxulijhe/she has carved it

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uxulwajal
 

Significado(s):  nc.  grabado, escultura  /  carving, sculpture    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  (y)u-xu-wa-ja-la

Número(s) Thompson:  (1)  61-nn-130-181-178

Transcripción(s) Estrecha:  uxulwajal Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:
uxulcarving, sculpture
-uxul-carve, sculpt
uxulnajalcarving, sculpture
yuxulijhe/she has carved it

Dure Actualizado:29-Aug-2005

uyub'
 

Significado(s):  n.  auditor  /  auditor    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  u-yu-b'u

Número(s) Thompson:  (1)  1-61-21

Transcripción(s) Estrecha:  uyub' Houston, Stuart and robertson 1998  
uyub' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:

Dure Actualizado:29-Aug-2005