Yaxchilán, Lintel 24 - K2887 ©Justin Kerr - Haga clic para ver la resolución alta DICCIONARIO DE JEROGLIFICOS MAYAS
© Peter Mathews y Péter Bíró
Dibujos por John Montgomery

papa Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa

Número(s) Thompson:  (1)  586/649


Dure Actualizado:21-Sep-2005

pach
 

Significado(s):  n.  piel  /  skin    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-chi

Número(s) Thompson:  (1)  586-671

Transcripción(s) Estrecha:  paach Houston, Stuart and Robertson 1998  
paach Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:22-Aug-2005

-pach-
 

Significado(s):  vt.  escoger, elegir  /  choose, select, elect, take possession of, appropriate    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-chi-

Número(s) Thompson:  (1)  586-671

Transcripción(s) Estrecha:  -paach- Houston, Stuart and Robertson  1998
-paach- Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:

Dure Actualizado:22-Aug-2005

pak-
 

Significado(s):  vp.  ser boca abajo  /  be face down    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-ka-

Número(s) Thompson:  (1)  586-25

Transcripción(s) Estrecha:  pak- Houston, Stuart and Robertson 1998  
pak- Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*paqKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*paqBrown and Wichmann 2004  

Vea También:pakab'lintel
pakalshield
pakaxreturn
pakb'uto put face down
pakb'utunlintel
paklajhe/she is/was face down

Dure Actualizado:22-Aug-2005

pakab'pa-ka-b'a Hieroglyph  
 (1)                 

Significado(s):  n.  dintel  /  lintel    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-ka-b'a

Número(s) Thompson:  (1)  586-25-501

Transcripción(s) Estrecha:  pakab' Houston, Stuart and Robertson 1998  
pakab' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:pak-be face down
pakalshield
pakaxreturn
pakb'uto put face down
pakb'utunlintel
paklajhe/she is/was face down

Dure Actualizado:22-Aug-2005

pakalPAKAL Hieroglyph  pa-ka-la Hieroglyph  
 (1)                      (3)                    

Significado(s):  n.  escudo  /  shield    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PAKAL
  (2)  PAKAL-la
  (3)  pa-ka-la

Número(s) Thompson:  (1)  624b
  (2)  624b-178
  (3)  586-25-178

Transcripción(s) Estrecha:  pakal Houston, Stuart and Robertson 1998  
pakal Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:pak-be face down
pakab'lintel
pakaxreturn
pakb'uto put face down
pakb'utunlintel
paklajhe/she is/was face down

Dure Actualizado:22-Aug-2005

pakaxpa-ka-xa Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  vi.  volver  /  return    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-ka-xa
  (2)  pa-ka-xi

Número(s) Thompson:  (1)  586-25-508/144
  (2)  586-25-1048

Transcripción(s) Estrecha:  pakxi MacLeod 1995  


Comentarios:pakx

Vea También:pak-be face down
pakab'lintel
pakalshield
pakb'uto put face down
pakb'utunlintel
paklajhe/she is/was face down

Dure Actualizado:22-Aug-2005

pakb'u
 

Significado(s):  vtd.  poner boca abajo  /  to put face down    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -pa-ka-b'u-

Número(s) Thompson:  (1)  586-738/25-(21-743v?)

Transcripción(s) Estrecha:  -pakb'u- Stuart, Houston and Robertson 1999  
-pakb'u- Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:-b'ucausative suffix of positional verbs with unrounded vowels
pak-be face down
pakab'lintel
pakalshield
pakaxreturn
pakb'utunlintel
paklajhe/she is/was face down

Dure Actualizado:22-Aug-2005

pakb'utun
 

Significado(s):  nc.  dintel  /  lintel    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-ka-b'u-TUN-ni

Número(s) Thompson:  (1)  586-738-(21-743v?)-528-116

Transcripción(s) Estrecha:  pakb'u tuun Stuart, Houston and Robertson 1999  


Vea También:b'usyllabic sign
pak-be face down
pakab'lintel
pakalshield
pakaxreturn
pakb'uto put face down
paklajhe/she is/was face down
tunstone
tunyear of 360 days

Dure Actualizado:22-Aug-2005

paklajpa-ka-la-ja Hieroglyph  
 (1)                             

Significado(s):  vp.  el/ella es/fue boca abajo  /  he/she is/was face down    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-ka-la-ja

Número(s) Thompson:  (1)  586-25-178-181

Transcripción(s) Estrecha:  paklaj Houston, Stuart and Robertson 1998  
paklaj Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:pak-l-aj-ø=face down-STA-POS.IVZR-3SA

Vea También:
pak-be face down
pakab'lintel
pakalshield
pakaxreturn
pakb'uto put face down

Dure Actualizado:22-Aug-2005

-pak'--pa-k'a- Hieroglyph  
 (1)                      

Significado(s):  vt.  plantar, sembrar, formar  /  plant, form (from clay), mold, hoist    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -pa-k'a-

Número(s) Thompson:  (1)  586-669

Transcripción(s) Estrecha:  -pak'- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-pak'- Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*päkKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pak'aj
 

Significado(s):  pa.  el/ella es/fue plantado(a)  /  he/she is/was planted    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-k'a-ja

Número(s) Thompson:  (1)  586-669-181

Transcripción(s) Estrecha:  #pa[h]kaj Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:pa-[h]-k'-aj-ø=plant-[PAS]-THM-3SA

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pal

Significado(s):  n.  niño  /  child    
[Yukatek]


Número(s) Thompson:  


Dure Actualizado:28-Sep-2006

pas-
 

Significado(s):  vi.  salir  /  come out    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PAS

Número(s) Thompson:  (1)  (544-561v-526)/(208/222-526)

Transcripción(s) Estrecha:  pas- Houston, Stuart and Robertson 1998  
pas- Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*pas (earlier *pahs)Kaufman and Norman 1984  

Análisis Morfológico:pas-[i]-ø=come out-THM-3SA

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pas
 

Significado(s):  adv.  al dia siguiente, al otro dia  /  on next day    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PAS

Número(s) Thompson:  (1)  (544-561v-526)/(208/222-526)

Transcripción(s) Estrecha:  pas Houston, Stuart and Roberston 1998  
pas Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:28-Sep-2006

-pas-
 

Significado(s):  vt.  abrir, amanecer  /  open, dawn    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -pa-sa-
  (2)  -PAS-

Número(s) Thompson:  (1)  586-630
  (2)  (544-561v-526)/(208/222-526)

Transcripción(s) Estrecha:  -pas- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-pas- Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:pas kab'earth-opening? (referring to birth?)
pasajopening
pasajit is/was opened
pasildoor, opening

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pas kab'
 

Significado(s):  nc.  Â¿abriendo-tierra? (¿refiere al nacer?)  /  earth-opening? (referring to birth?)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PAS-ka-b'a

Número(s) Thompson:  (1)  222-25-501

Transcripción(s) Estrecha:  pas k ab' Houston, Stuart and Robertson 1998  
pas kab' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:kab'earth
kab'bee
kab'honey, beehive
-pas-open, dawn
pasajopening
pasajit is/was opened
pasildoor, opening

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pasajpa-sa Hieroglyph  
 (3)              

Significado(s):  nd.  abertura, salida  /  opening    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PAS
  (2)  pa-sa-ja
  (3)  pa-sa

Número(s) Thompson:  (1)  (208-526)
  (2)  586-630-181
  (3)  586-630

Transcripción(s) Estrecha:  pasaj Houston, Stuart and Robertson 1998  
pasaj Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:pas-aj=open-NOM

Vea También:pas-come out
pasajopening
pasajit is/was opened
pasildoor, opening

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pasaj
 

Significado(s):  pa.  lo/la es/fue abierto(a)  /  it is/was opened    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-sa-ja

Número(s) Thompson:  (1)  586-630-181

Transcripción(s) Estrecha:  pa[h]saj Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:pa-[h]-s-aj-ø=open-[PAS]-THM-3SA

Vea También:
-pas-open, dawn
pasajopening
pasajit is/was opened
pasildoor, opening

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pasilpa-si-li Hieroglyph  
 (1)              

Significado(s):  nd.  puerta, abertura  /  door, opening    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-si-li

Número(s) Thompson:  (1)  586-57-82/83

Transcripción(s) Estrecha:  pasil Houston, Stuart and Robertson 1998  
pasil Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:-pas-open, dawn
pasajopening
pasajit is/was opened

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pasnom
 

Significado(s):  nd.  el/ella quien abre  /  opener    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-sa-no-ma

Número(s) Thompson:  (1)  586-181-(595-134)-74

Transcripción(s) Estrecha:  pasno'm Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:pas-n-om-ø=open-IVZR-RST-3SA

Dure Actualizado:28-Sep-2006

patpa-ti Hieroglyph  
 (1)                

Significado(s):  n.  espalda, espaldas, piel  /  back, shoulders, skin    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-ti

Número(s) Thompson:  (1)  586-59

Transcripción(s) Estrecha:  paat Houston, Stuart and Robertson 1998  
paat Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*patKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*paatyKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*paatBrown and Wichmann 2004  

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pat-
 

Significado(s):  vp.  formarse, hacerse  /  form, build (put it into a position)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PAT-
  (2)  pa-ta-

Número(s) Thompson:  (1)  79/614
  (2)  585-565

Transcripción(s) Estrecha:  pat- Houston, Stuart and Robertson 1998  
pat- Lacadena and Wichmann  


Vea También:patlajhe/she/it makes/made in a position
patwanhe/she/it makes/made in a position

Dure Actualizado:28-Sep-2006

-pat-
 

Significado(s):  vt.  formar, hacer  /  form, build    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -PAT-
  (2)  -PAT-ta-
  (3)  -pa-ta-

Número(s) Thompson:  (1)  79
  (2)  79-565
  (3)  586-113

Transcripción(s) Estrecha:  -pat- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-pat- Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:patajhe/she/it is/was formed
upatawhe/she/it formes/ed

Dure Actualizado:28-Sep-2006

patpa-ti Hieroglyph  
 (1)                

Significado(s):  adv.  detrás, después  /  after, later    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-ti

Número(s) Thompson:  (1)  586-59

Transcripción(s) Estrecha:  paat Houston, Stuart and Robertson 1998  
paat Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:28-Sep-2006

pat
 

Significado(s):  n.  tocado  /  hat    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-ta

Número(s) Thompson:  (1)  586-113

Transcripción(s) Estrecha:  pat Houston, Stuart and Robertson 1998  
pat Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:28-Sep-2006

pataj
 

Significado(s):  pa.  el/ella/lo es/fue formado(a)  /  he/she/it is/was formed    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PAT-ta-ja

Número(s) Thompson:  (1)  79/614-181

Transcripción(s) Estrecha:  pa[h]taj Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:pa-[h]-t-aj-ø=form-[PAS]-THM-3SA

Vea También:
-pat-form, build
upatawhe/she/it formes/ed

Dure Actualizado:28-Sep-2006

patanpa-ta-na Hieroglyph  
 (1)                      

Significado(s):  n.  tributo, cargo  /  tribute, work    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-ta-na
  (2)  pa-ta

Número(s) Thompson:  (1)  586-113-23
  (2)  586-113

Transcripción(s) Estrecha:  patan Houston, Stuart and Robertson 1998  
patan Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*patanKaufman and Norman  
Proto-Mayan*pahtaanKaufman and Norman 1984  

Vea También:pat-form, build (put it into a position)
patlajhe/she/it makes/made in a position
patwanhe/she/it makes/made in a position

Dure Actualizado:28-Sep-2006

patlaj
 

Significado(s):  vp.  el/ella/lo se forma/ó  /  he/she/it makes/made in a position    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PAT-la-ja

Número(s) Thompson:  (1)  79-178-181

Transcripción(s) Estrecha:  patlaj Houston, Stuart and Robertson 1998  
patlaj Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:pat-l-aj-ø=form-STA-POS.IVZR-3SA

Vea También:
pat-form, build (put it into a position)
patwanhe/she/it makes/made in a position

Dure Actualizado:28-Sep-2006

patwanPAT-wa-ni Hieroglyph  PAT-ta-wa-ni Hieroglyph  
 (1)                       (2)                 

Significado(s):  vp.  el/ella/lo se forma/ó  /  he/she/it makes/made in a position    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PAT-wa-ni
  (2)  PAT-ta-wa-ni

Número(s) Thompson:  (1)  79-130-116
  (2)  79-113-130-116

Transcripción(s) Estrecha:  patwaan Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:pat-wan-i-ø=form-POS.IVZR-THM-3SA

Vea También:pat-form, build (put it into a position)
patlajhe/she/it makes/made in a position
-wanpositional suffix

Dure Actualizado:28-Sep-2006

patwi
 

Significado(s):  ap.  se lo formó  /  it got formed    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PAT-ta-wi

Número(s) Thompson:  (1)  (79-614)-113-117

Transcripción(s) Estrecha:  #pataaw Lacadena and Wichmann 2004  
patwi Carrasco, Hull and Wald 2004  


Análisis Morfológico:pat-wi-ø=form-AP-3SA

Dure Actualizado:28-Sep-2006

Pax
 

Significado(s):  n.  16o mes del periodo Clásico  /  16th Classic Maya Month    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-xi
  (2)  pa-xa

Número(s) Thompson:  (1)  586-1948
  (2)  586-508/114

Transcripción(s) Estrecha:  Paax, Pax Houston, Stuart and Robertson 1998  
Paax, Pax Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:28-Sep-2006

payal
 

Significado(s):  nd.  guía  /  leader    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-ya-la
  (2)  pa-ya

Número(s) Thompson:  (1)  586-125-178
  (2)  586-125

Transcripción(s) Estrecha:  payal Houston, Stuart and robertson 1998  
payal Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:28-Sep-2006

pa'pa Hieroglyph  
 (1)                   

Significado(s):  n.  pared, muralla, fortaleza  /  wall, mural, fortress    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa
  (2)  pa-a

Número(s) Thompson:  (1)  586/649
  (2)  586/649-228

Transcripción(s) Estrecha:  pa' Lacadena and Wichmann 2004  
pa' Houston, Stuart and Robertson 1998  


Dure Actualizado:28-Sep-2006

pa'pa Hieroglyph  
 (1)                   

Significado(s):  n.  comida  /  food    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa

Número(s) Thompson:  (1)  586


Vea También:pa'lcreek, lagoon, stream

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pa'
 

Significado(s):  n.  hendedura, grieta  /  cleft, split    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-a

Número(s) Thompson:  (1)  586-228

Transcripción(s) Estrecha:  pa' Houston, Stuart and Robertson 1998  
pa' Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:28-Sep-2006

Pa'chan
 

Significado(s):  n.  Pa'chan (glifo emblema de Yaxchilan)  /  Pa'chan (Yaxchilan Emblem Glyph)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PA'CHAN
  (2)  PA'CHAN-na

Número(s) Thompson:  (1)  562
  (2)  562-23

Transcripción(s) Estrecha:  Pa'chan Martin 2004  


Dure Actualizado:28-Sep-2006

pa'l
 

Significado(s):  n.  arroyo, laguna  /  creek, lagoon, stream    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pa-a-la

Número(s) Thompson:  (1)  586-228-178

Transcripción(s) Estrecha:  pa'al Lacadena and Wichmann  2004


Vea También:pa'wall, mural, fortress
pa'food
pa'cleft, split

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pe
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pe

Número(s) Thompson:  (1)  759


Dure Actualizado:28-Sep-2006

pek-?
 

Significado(s):  vt.  llamar, ordenar  /  call, order    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -pe-ka-

Número(s) Thompson:  (1)  759-25

Transcripción(s) Estrecha:  -pek- Beliaev and Davletshin n.d.  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*pehk-äKaufman and Norman 1984  

Vea También:pekajhe/she/it is/was called

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pekaj
 

Significado(s):  pa.  el/ella/lo es/fue llamado(a)  /  he/she/it is/was called    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pe-ka-ja

Número(s) Thompson:  (1)  759-25-181

Transcripción(s) Estrecha:  pe[h]kaj Beliaev and Davletshin n.d.  


Análisis Morfológico:pe-[h]-k-aj-ø=call-[PAS]-THM-3SA

Vea También:
pek-?call, order

Dure Actualizado:28-Sep-2006

petPET Hieroglyph  
 (1)                   

Significado(s):  adj.  redondo  /  round    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PET
  (2)  PET-te

Número(s) Thompson:  (1)  511
  (2)  511-518c

Transcripción(s) Estrecha:  pet Houston, Stuart and Robertson 1998  
pet Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*petKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*petyKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*peehtyBrown and Wichmann 2004  

Vea También:
petajmake it round
petenland, island
petjiyhe/she/it already makes/made it round

Dure Actualizado:28-Sep-2006

petaj
 

Significado(s):  vid.  hacerse redondo  /  make it round    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PET-ja
  (2)  PET-ta-ja

Número(s) Thompson:  (1)  511-181
  (2)  511-113-181

Transcripción(s) Estrecha:  petaj Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:
petround
petenland, island
petjiyhe/she/it already makes/made it round

Dure Actualizado:28-Sep-2006

peten
 

Significado(s):  nd.  tierra, isla  /  land, island    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PET-ne

Número(s) Thompson:  (1)  511-120

Transcripción(s) Estrecha:  peten Lacadena and Wichmann 2004  
peten Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:petround
petajmake it round
petjiyhe/she/it already makes/made it round

Dure Actualizado:28-Sep-2006

petjiyPET-ji-ya Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  vid.  el/ella/lo ya hace, hizó redondo  /  he/she/it already makes/made it round    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PET-ji-ya

Número(s) Thompson:  (1)  511-88-125

Transcripción(s) Estrecha:  petjiiy Houston, Stuart and Robertson 1998  
petjiiy Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:
-iydeictic clitic-already, long ago
petround
petajmake it round
petenland, island

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pipi Hieroglyph  
 (1)           

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pi

Número(s) Thompson:  (1)  177/200


Dure Actualizado:28-Sep-2006

pi
 

Significado(s):  adj.  liso, brillante  /  bright    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pi-ja
  (2)  pi-ni

Número(s) Thompson:  (1)  200-181
  (2)  200-116


Dure Actualizado:28-Sep-2006

pib' nah
 

Significado(s):  nc.  baño de vapor  /  sweatbath    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pi-b'i-NAH

Número(s) Thompson:  (1)  177-585-4

Transcripción(s) Estrecha:  pib'naah Houston, Stuart and Robertson 1998  
pib'naah Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:28-Sep-2006

-pich-
 

Significado(s):  vt.  agujerear, pinchar  /  perforate    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -pi-chi-

Número(s) Thompson:  (1)  177-671

Transcripción(s) Estrecha:  -pich- Houston, Sturat and Robertson 1998  
-pich- Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:28-Sep-2006

pik
 

Significado(s):  n.  falda  /  skirt    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PIK-ki
  (2)  pi-ki

Número(s) Thompson:  (1)  nn-102
  (2)  200-102

Transcripción(s) Estrecha:  pik Houston, Stuart and Robertson 1998  
pik Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*pikKaufman and Norman  

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pik
 

Significado(s):  n.    /  "period of 144,000 days ("b'aktun")"    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PIK
  (2)  pi

Número(s) Thompson:  (1)  nn
  (2)  200

Transcripción(s) Estrecha:  pik Houston, Stuart and Robertson 1998  
pik Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:28-Sep-2006

-pik
 

Significado(s):  ncl.  cuenta de 8,000  /  counts of 8,000    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pi-ki

Número(s) Thompson:  (1)  200-102

Transcripción(s) Estrecha:  -pik Houston, Stuart and Robertson 1998  
-pik Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*pikKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:28-Sep-2006

-pis
 

Significado(s):  ncl.  cuenta de periodos de tiempo  /  count of time periods    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -pi-si

Número(s) Thompson:  (1)  200-57

Transcripción(s) Estrecha:  -pis Houston, Stuart and Robertson 1998  
-pis Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:28-Sep-2006

pitzpi-tzi Hieroglyph  
 (1)               

Significado(s):  n.  juego de pelota  /  ballgame    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pi-tzi

Número(s) Thompson:  (1)  177-507

Transcripción(s) Estrecha:  pitz Houston, Stuart and Robertson 1998  
pitz Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:pitzajplay ball
pitzilball player

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pitzpi-tzi Hieroglyph  
 (1)               

Significado(s):  adj.  hermoso(a)  /  beautiful    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pi-tzi


Transcripción(s) Estrecha:  #pitz Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:28-Sep-2006

pitzaj
 

Significado(s):  vid.  jugar a la pelota  /  play ball    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pi-tzi-ja
  (2)  pi-tza-ja

Número(s) Thompson:  (1)  177-507-181
  (2)  177-699-181

Transcripción(s) Estrecha:  pitziij- Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:pitzballgame
pitzbeautiful
pitzilball player

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pitzilpi-tzi-la Hieroglyph  
 (1)                 

Significado(s):  nd.  jugador de pelota  /  ball player    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pi-tzi-la

Número(s) Thompson:  (1)  177-507-178

Transcripción(s) Estrecha:  pitziil, pitzil Houston, Stuart and Robertson 1998  
pitziil, pitzil Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:pitzballgame
pitzbeautiful
pitzajplay ball

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pixom
 

Significado(s):  n.  tocado, sombrero  /  hat, headdress    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pi-xo-la

Número(s) Thompson:  (1)  177-536-178

Transcripción(s) Estrecha:  pixoom Houston, Stuart and Robertson 1998  
pixo'm Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*pixKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*pixKaufman and Norman 1984  

Análisis Morfológico:pix-om-ø=cover-RST-3SA

Dure Actualizado:28-Sep-2006

popo Hieroglyph  
 (1)               

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  po

Número(s) Thompson:  (1)  687


Dure Actualizado:28-Sep-2006

-pok-
 

Significado(s):  vt.  lavar  /  wash    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -po-ko-

Número(s) Thompson:  (1)  687-110

Transcripción(s) Estrecha:  -pok- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-pok- Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*pokKaufman and Norman 1984  

Vea También:pokolbowl for washing
pokol che'b'ceramic washbowl for quill pens

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pokol
 

Significado(s):  nd.  plato para lavarse  /  bowl for washing    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  po-ko-lo

Número(s) Thompson:  (1)  687-110-580

Transcripción(s) Estrecha:  pokol Boot 1997  


Vea También:-pok-wash
pokol che'b'ceramic washbowl for quill pens

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pokol che'b'
 

Significado(s):  nc.  cerámica para lavar cepillos  /  ceramic washbowl for quill pens    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  po-ko-lo-che-e-b'u
  (2)  po-ko-lo-che-b'u

Número(s) Thompson:  (1)  687-110-580-148-542-21
  (2)  687-110-580-148-21

Transcripción(s) Estrecha:  pokol che'ehb' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:che'b'quill, (paint) brush
-pok-wash
pokolbowl for washing

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pol
 

Significado(s):  n.  escultor  /  sculptor    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  POL
  (2)  po-POL
  (3)  POL-lo

Número(s) Thompson:  (1)  nn
  (2)  687-nn
  (3)  nn-580

Transcripción(s) Estrecha:  pol Montgomery 1995  


Dure Actualizado:28-Sep-2006

pompo Hieroglyph  
 (2)               

Significado(s):  n.  incienso, copal  /  incense, copal    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  po-mo
  (2)  po

Número(s) Thompson:  (1)  687-582
  (2)  687

Transcripción(s) Estrecha:  pom Houston, Stuart and Robertson 1998  
pom Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*pomKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pop
 

Significado(s):  n.  petate  /  mat    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  po-po

Número(s) Thompson:  (1)  687-687

Transcripción(s) Estrecha:  po[h]p Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*pohpKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*pohpKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*pohpBrown and Wichmann 2004  

Dure Actualizado:28-Sep-2006

Pop
 

Significado(s):  n.  1o mes del período Clásico  /  1st Postclassic Maya Month    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  po-po

Número(s) Thompson:  (1)  687-687

Transcripción(s) Estrecha:  Po[h]p Lacadena and Wichmann 2004  
Po[h]p Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:28-Sep-2006

-pop-
 

Significado(s):  vt.  asar  /  to roast    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  po-po

Número(s) Thompson:  (1)  687-687

Transcripción(s) Estrecha:  #-po[h]p- Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*pohp-iKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:28-Sep-2006

popol
 

Significado(s):  adj.  asado/a  /  roasted    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  po-po-la

Número(s) Thompson:  (1)  687-687-178


Dure Actualizado:28-Sep-2006

pu
 

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pu

Número(s) Thompson:  (1)  266


Dure Actualizado:28-Sep-2006

puk
 

Significado(s):  n.  aguijón  /  spine, sting, goad    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PUK-ki

Número(s) Thompson:  (1)  nn-102

Transcripción(s) Estrecha:  puuk Houston, Stuart and Robertson 1998  
puuk Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:28-Sep-2006

-puk-
 

Significado(s):  vt.  derramar, esparcir  /  scatter, distribute    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PUK-ki

Número(s) Thompson:  (1)  nn-102

Transcripción(s) Estrecha:  -puuk- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-puuk- Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:

Dure Actualizado:28-Sep-2006

-pul-
 

Significado(s):  vt.  tirar, arrojar  /  sprinkle    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -pu-la-

Número(s) Thompson:  (1)  266-178

Transcripción(s) Estrecha:  -pul- Lacaden and Wichmann 2004  


Vea También:pulajhe/she/ it is is/was sprinkled

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pulaj
 

Significado(s):  pa.  el/ella/lo es/fue arrojado(a)  /  he/she/ it is is/was sprinkled    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pu-la-ja

Número(s) Thompson:  (1)  266-178-181

Transcripción(s) Estrecha:  pu[h]laj Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:pu-[h]-l-aj-ø=sprinkle-[PAS]-THM-3SA

Vea También:
-pul-sprinkle

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pulu
 

Significado(s):  vid.  que se quema (el/ella/lo)!  /  burn (him/her/it)!    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pu-lu

Número(s) Thompson:  (1)  266-568

Transcripción(s) Estrecha:  pulu Carrasco, Hull and Wald n.d.  


Análisis Morfológico:pul-u-ø=burn-IMP-3SA

Dure Actualizado:28-Sep-2006

puluypu-lu-yi Hieroglyph  
 (2)                       

Significado(s):  mp.  quemarse  /  got burned    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  PUL-yi
  (2)  pu-lu-yi

Número(s) Thompson:  (1)  nn-17
  (2)  266-568-17

Transcripción(s) Estrecha:  #puluuy Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*pulKaufman and Norman 1984  

Análisis Morfológico:pul-uy-i-ø=burn-MED-THM-3SA

Dure Actualizado:28-Sep-2006

putz'
 

Significado(s):  n.  aguja  /  (sewing) needle    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pu-tz'i

Número(s) Thompson:  (1)  266-248

Transcripción(s) Estrecha:  puutz' Houston, Stuart and Robertson 1998  
puutz' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:putz' b'akbone needle (for sewing)

Dure Actualizado:28-Sep-2006

putz' b'ak
 

Significado(s):  nc.  aguja de hueso  /  bone needle (for sewing)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pu-tz'i-b'a-ki

Número(s) Thompson:  (1)  266-248-501-102

Transcripción(s) Estrecha:  puutz' b'aak Houston, Stuart and Robertson 1998  
puutz' b'aak Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:putz'(sewing) needle
b'akcaptive
b'akbone
b'akchild

Dure Actualizado:28-Sep-2006

puw
 

Significado(s):  n.  cerbatana  /  blowgun    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pu-wa

Número(s) Thompson:  (1)  266-130

Transcripción(s) Estrecha:  pu'w (or puw) Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:28-Sep-2006

puy
 

Significado(s):  n.  caracol  /  snail    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pu-yi

Número(s) Thompson:  (1)  266-17

Transcripción(s) Estrecha:  puuy Houston, Stuart and Robertson 1998  
puuy Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*puyKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*puurKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:28-Sep-2006

pu[j]
 

Significado(s):  n.  caña  /  cattail reed    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  pu

Número(s) Thompson:  (1)  266

Transcripción(s) Estrecha:  puj Stuart 2000  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*pujKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:28-Sep-2006