Yaxchilán, Lintel 24 - K2887 ©Justin Kerr - Haga clic para ver la resolución alta DICCIONARIO DE JEROGLIFICOS MAYAS
© Peter Mathews y Péter Bíró
Dibujos por John Montgomery

chacha Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  cha

Número(s) Thompson:  (1)  135/668/(520-299)


Dure Actualizado:20-Sep-2005

chab'
 

Significado(s):  n.  abeja, colmena, miel  /  bee, beehive, honey    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  cha-b'i

Número(s) Thompson:  (1)  (520-299)-585

Transcripción(s) Estrecha:  chaab' Houston, Stuart and Roberston 1998  
chaab' Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*kaab'Kaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*chab'Kaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:20-Sep-2005

chab'
 

Significado(s):  n.    /  anteater    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  cha-b'i



Dure Actualizado:30-Mar-2005

chach
 

Significado(s):  n.  cesta  /  basket    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  cha-chi

Número(s) Thompson:  (1)  668-671

Transcripción(s) Estrecha:  chaach Houston, Stuart and Robertson 1998  
chaach Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

chahuk
 

Significado(s):  n.  relampago  /  thunder    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  cha-hu-ku

Número(s) Thompson:  (1)  135-740-528

Transcripción(s) Estrecha:  chahuk Houston, Stuart and Robertson 1998  
chahuk Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*chahukKaufman and Norman  1984
Proto-Mayan*kahoqKaufman and Norman  1984

Vea También:Chahuk NahChahuk Nah (proper name of building)

Dure Actualizado:30-Mar-2005

Chahuk Nah
 

Significado(s):  n.  Chahuk Nah (nombre de edificio)  /  Chahuk Nah (proper name of building)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  cha-hu-ku-NAH

Número(s) Thompson:  (1)  135-740-528-4

Transcripción(s) Estrecha:  chahuk naah Houston, Stuart and Robertson 1998  
chahuk naah Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chahukthunder
nahfirst
nahhouse, building

Dure Actualizado:30-Mar-2005

Chak
 

Significado(s):  n.  Chak (Dios de la Lluvia)  /  Chak (Rain God)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK
  (2)  CHAK-ki
  (3)  cha-ki

Número(s) Thompson:  (1)  1030
  (2)  1030-102
  (3)  668-102

Transcripción(s) Estrecha:  chaak Houston, Stuart and Robertson 1998  
chaa[h]k Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chak b'alampuma
Chak ChelChak Chel (name of a goddess)
Chak Ek'Venus
Chak Ha'Chak Ha' (Petexbatun area toponym)

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chak
 

Significado(s):  n.  lluvia  /  rain    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  cha-ki

Número(s) Thompson:  (1)  668-102

Transcripción(s) Estrecha:  chaak Houston, Stuart and Roberston 1998  
chaa[h]k Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chak-tie up

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chakCHAK Hieroglyph  
 (1)       

Significado(s):  adj.  rojo, grande  /  red, great, big    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK

Número(s) Thompson:  (1)  109

Transcripción(s) Estrecha:  chak Houston, Stuart and Robertson 1990  
chak Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*kaqBrown and Wichmann  2004
Proto-Mayan*kaqKaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*chäkKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chak-CHAK Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  vp.  colgar  /  tie up    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK

Número(s) Thompson:  (1)  109

Transcripción(s) Estrecha:  chak- Houston, Stuart and Robertson 1998  
chak- Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chaklib'tied-up thing, panel

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chak b'alam
 

Significado(s):  n.  puma  /  puma    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK-B'ALAM-ma

Número(s) Thompson:  (1)  109-751-nn

Transcripción(s) Estrecha:  chak b'alam Houston, Stuart and Robertson 1998  
chak b'a[h]lam Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:ChakChak (Rain God)
chakrain
chakred, great, big
b'alamjaguar

Dure Actualizado:30-Mar-2005

Chak Chel
 

Significado(s):  n.  Chak Chel (nombre de una diosa)  /  Chak Chel (name of a goddess)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK-che-le

Número(s) Thompson:  (1)  109-148-188

Transcripción(s) Estrecha:  Chak Chel Housotn, Stuart and Robertson 1998  
Chak Chel Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:ChakChak (Rain God)
chakrain
chakred, great, big

Dure Actualizado:30-Mar-2005

Chak Ek'CHAK-EK' Hieroglyph  
 (1)              

Significado(s):  n.  Venus  /  Venus    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK-EK'

Número(s) Thompson:  (1)  109-510

Transcripción(s) Estrecha:  Chak Ek' Houston, Stuart and Robertson 1998  
Chak Ek' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:ChakChak (Rain God)
chakrain
chakred, great, big
ek'star

Dure Actualizado:30-Mar-2005

Chak Ha'
 

Significado(s):  n.  Chak Ha' (topónimo del área de Petexbatun)  /  Chak Ha' (Petexbatun area toponym)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK-HA'
  (2)  CHAK-HA'-a

Número(s) Thompson:  (1)  109-556
  (2)  109-556-228

Transcripción(s) Estrecha:  Chak Ha' Houston, Stuart and Robertson 1998  
Chak Ha' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:ChakChak (Rain God)
chakrain
chakred, great, big
ha'water

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chak ha'l

Significado(s):  nc.  lluvia roja?  /  read rain?    


Número(s) Thompson:  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

Chak Sihom?
 

Significado(s):  n.  12o mes del Periodo Clásico  /  12th Classic Maya month    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK-SIHOM?-ma

Número(s) Thompson:  (1)  108-528-nn

Transcripción(s) Estrecha:  Chak Sihoom? Housotn, Stuart and Robertson 1998  
Chak Siho'm? Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:ChakChak (Rain God)
chakrain
chakred, great, big
sihomwinter maize crop

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chakal
 

Significado(s):  adj.  rojizo  /  reddish, ruddy    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK-la

Número(s) Thompson:  (1)  109-178

Transcripción(s) Estrecha:  chakal Houston, Stuart and Robertson 1998  
chakal Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:chak-al=red-ATT

Vea También:ChakChak (Rain God)
chakrain
chakred, great, big
chakalte'chicozapote
chakat3rd Classic Maya Month
chakatan3rd Classic Maya Month
chakte'cedar

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chakalte'
 

Significado(s):  n.  chicozapote  /  chicozapote    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK-la-TE'
  (2)  CHAK-TE'-e

Número(s) Thompson:  (1)  109-178-87
  (2)  109-87-542

Transcripción(s) Estrecha:  chakalte' Housotn, Stuart and Robertson 1998  
chakalte' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:ChakChak (Rain God)
chakrain
chakred, great, big
chakalreddish, ruddy
te'tree, wood

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chakatCHAK-AT Hieroglyph  
 (1)               

Significado(s):  n.  3o mes del Periodo Clásico  /  3rd Classic Maya Month    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK-AT
  (2)  CHAK-AT-ta
  (3)  CHAK-a-ta

Número(s) Thompson:  (1)  109-552
  (2)  109-552-113
  (3)  109-228-113

Transcripción(s) Estrecha:  chakat Houston, Stuart and Robertson 1998  
chakat Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:ChakChak (Rain God)
chakrain
chakred, great, big

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chakatan
 

Significado(s):  n.  3o mes del periodo Clásico  /  3rd Classic Maya Month    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK-AT-na

Número(s) Thompson:  (1)  109-552-23

Transcripción(s) Estrecha:  chakatan Biro (after Lacadena and Wichmann 2000)  


Vea También:ChakChak (Rain God)
chakrain
chakred, great, big
chakat3rd Classic Maya Month

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chakch'ok
 

Significado(s):  n.  infante, joven, jovencito  /  infant, youth, youngster    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK-ch'o-ko

Número(s) Thompson:  (1)  109-287-110

Transcripción(s) Estrecha:  chak ch'ok Houston, Stuart and Robertson 2004  
chak ch'ok Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:ChakChak (Rain God)
chakrain
chakred, great, big
ch'okunripe, young
ch'oktitle which designates heirs to the throne (not exclusively)
chakch'ok ixikgirl, youn girl

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chakch'ok ixik
 

Significado(s):  n.  niña, doncella  /  girl, youn girl    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK-ch'o-ko-'IXIK

Número(s) Thompson:  (1)  109-287-110-1000

Transcripción(s) Estrecha:  chak ch'ok ixik Houston, Stuart and Robertson 1998  
chak ch'ok ixik Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:ChakChak (Rain God)
chakrain
chakred, great, big
ch'okunripe, young
ch'oktitle which designates heirs to the throne (not exclusively)
chakch'okinfant, youth, youngster

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chakjal

Significado(s):  nd.  volver rojo  /  become red    


Número(s) Thompson:  


Vea También:ChakChak (Rain God)
chakrain
chakred, great, big
-jalinchoative suffix

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chaklib'
 

Significado(s):  nd.  cosa colgada, tablero  /  tied-up thing, panel    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK-li-b'i

Número(s) Thompson:  (1)  109-24-585

Transcripción(s) Estrecha:  chaklib' Houston, Stuart and Robertson 1998  
chaklib' Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:chak-l-ib'=tie-PTC-INS

Vea También:ChakChak (Rain God)
chakrain
chakred, great, big

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chakte'
 

Significado(s):  n.    /  cedar    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAK-TE'-e

Número(s) Thompson:  (1)  109-87-542


Vea También:ChakChak (Rain God)
chakrain
chakred, great, big
te'tree, wood

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chalam
 

Significado(s):  n.  mandíbula  /  jawbone    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  cha-la-ma

Número(s) Thompson:  (1)  668-178-74

Transcripción(s) Estrecha:  chalam Stuart 2005  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

cham-CHAM Hieroglyph  CHAM-mi Hieroglyph  
 (1)                   (2)            

Significado(s):  vi.  morir  /  die    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAM
  (2)  CHAM-mi

Número(s) Thompson:  (1)  1046
  (2)  1046-173

Transcripción(s) Estrecha:  chaam- Houston, Stuart and Robertson 1998  
chaam- Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*kamBrown and Wichmann  2004
Proto-Mayan*kamKaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*chämKaufman and Norman 1984  

Análisis Morfológico:cham-i-ø=die-THM-3SA

Vea También:chamaygot died

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chamay
 

Significado(s):  mp.  morirse  /  got died    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAM-yi

Número(s) Thompson:  (1)  1046-125

Transcripción(s) Estrecha:  #cham[aa]y Lacadena and Wichmann 2004  
chamay Stuart 2005  


Análisis Morfológico:cham-[a]y-i-ø=die-MED-THM-3SA

Vea También:cham-die
chamVldeath

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chamVl
 

Significado(s):  nd.  muerte  /  death    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAM-la

Número(s) Thompson:  (1)  nn-178


Vea También:cham-die
chamaygot died

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chanCHAN Hieroglyph  
 (1)    

Significado(s):  num.  cuatro  /  four    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAN


Transcripción(s) Estrecha:  chan Houston, Stuart and Robertson 1998  
chan Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*chänKaufman and Norman  1984
Proto-Mayan*kaang-ib'Kaufman and Norman  1984

Vea También:chanalcelestial

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chanCHAN Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  n.  serpiente  /  snake    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAN
  (2)  CHAN-na

Número(s) Thompson:  (1)  764
  (2)  764-23

Transcripción(s) Estrecha:  chan Houston, Stuart and Robertson 1998  
chan Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*kaahnBrown and Norman  2004
Proto-Mayan*kaanKaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*chanKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chanCHAN Hieroglyph  CHAN-na Hieroglyph  
 (1)                    (2)                   

Significado(s):  n.  cielo  /  sky    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAN
  (2)  CHAN-na
  (3)  cha-CHAN
  (4)  cha-na

Número(s) Thompson:  (1)  561
  (2)  561-23
  (3)  135-561
  (4)  135-23

Transcripción(s) Estrecha:  chan Houston, Stuart and Roberston 1998  
chan Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*kaa'ngBrown and Wichmann  2004
Proto-Mayan*ka?ngKaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*chanKaufman and Norman 1984  

Vea También:Chan WitikChan Witik (Copan toponym)

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chancha-nu Hieroglyph  
 (4)              

Significado(s):  vt.  mirar, ver (alternativamente: tener)  /  watch over (alternativerly: own, master)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  #NAME?
  (2)  cha-CHAN
  (3)  cha-CHAN-nu
  (4)  cha-nu

Número(s) Thompson:  (1)  561-592
  (2)  135-561
  (3)  135-561-592
  (4)  135-592

Transcripción(s) Estrecha:  cha'n, chan Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

Chan Witik
 

Significado(s):  n.  Chan Witik (topónimo de Copan)  /  Chan Witik (Copan toponym)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAN-wi-ti-ki

Número(s) Thompson:  (1)  IV-117-59-102

Transcripción(s) Estrecha:  Chan Witik Houston, Stuart and Robertson 1998  
Chan Witik Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chanfour
chansnake
chansky
chanwatch over (alternativerly: own, master)
witikplant name?

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chanal
 

Significado(s):  adj.  celestial  /  celestial    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAN-la

Número(s) Thompson:  (1)  561-178

Transcripción(s) Estrecha:  chanal Houston, Stuart and Robertson 1998  
chanal Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:chan-al=four-ATT

Vea También:chanfour
chansnake
chansky
chanwatch over (alternativerly: own, master)
lajunten
LajunLajun (name of god)

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chanlajun
 

Significado(s):  num.  quatorze  /  fourteen    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAN-[LAJUN]

Número(s) Thompson:  (1)  IV-X

Transcripción(s) Estrecha:  chanlaju'n Lacadena and Wichmann 2004  
chanlajuun Houston, Stuart and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*chänläjunKaufman and Norman  1984
Proto-Mayan*kaang-ib' laajuungKaufman and Norman  1984

Dure Actualizado:30-Mar-2005

Chante' Ajaw
 

Significado(s):  n.  Chante' Ajaw (nombre del dios tutelar de Copan)  /  Chante' Ajaw (name of Copan patron god)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAN-TE'-AJAW

Número(s) Thompson:  (1)  IV-87-168

Transcripción(s) Estrecha:  Chante' Ajaw Houston, Stuart and Robertson 1998  
Chante' Ajaw Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:ajawlord, king, ruler
chanfour
chansnake
chansky
chanwatch over (alternativerly: own, master)
te'tree, wood

Dure Actualizado:30-Mar-2005

Chante' Sutz'
 

Significado(s):  n.  Chante' Sutz' (nombre de un edificio de Yaxchilan)  /  Chante' Sutz' (proper name of building at Yaxchilan)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAN-TE'-SUTZ'

Número(s) Thompson:  (1)  IV-87-756

Transcripción(s) Estrecha:  Chante' Suutz' Houston, Stuart and Robertson 1998  
Chante' Suutz' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chanfour
chansnake
chansky
chanwatch over (alternativerly: own, master)
Sutz'4th Classic Maya Month
sutz'bat
te'tree, wood

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chapat
 

Significado(s):  n.  ciempiés  /  centipede    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAPAT-tu
  (2)  cha-pa-tu
  (3)  cha-CHAPAT-ti
  (4)  cha-pa-ta

Número(s) Thompson:  (1)  nn-89
  (2)  (520-299)-586-89
  (3)  135-nn-59
  (4)  (520-299)-586-113

Transcripción(s) Estrecha:  chapa[h]t Lacadena and Wichmann  2004
chapa'[h]t (from CHAPAT-tu, cha-pa-tu) Lacadena and Wichmann 2004  
chapaa[h]t Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chapat chansnake-centipede

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chapat chan
 

Significado(s):  nc.  serpiente-ciempiés  /  snake-centipede    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAPAT-CHAN
  (2)  CHAPAT-tu-CHAN

Número(s) Thompson:  (1)  nn-561
  (2)  nn-89-561

Transcripción(s) Estrecha:  chapa'[h]t chan Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chanfour
chansnake
chansky
chanwatch over (alternativerly: own, master)
chapatcentipede

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chayCHAY Hieroglyph  
 (1)                       

Significado(s):  n.  pescado  /  fish    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHAY
  (2)  cha-ya

Número(s) Thompson:  (1)  738
  (2)  (520-299)-126

Transcripción(s) Estrecha:  chay Houston, Stuart and Robertson 1998  
chay Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*kyarBrown and Wichmann  2004
Proto-Mayan*karKaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*chäyKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

cha'?
 

Significado(s):  adv.  de nuevo, segunda vez  /  again, a second time    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHA'


Transcripción(s) Estrecha:  cha'? Houston, Stuart and Robertson 1998  
cha'? Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

cha'?CHA' Hieroglyph  
 (1)    

Significado(s):  num.  dos  /  two    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHA'


Transcripción(s) Estrecha:  cha'? Houston, Stuart and Robertson 1998  
cha'? Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*kaa'b'Brown and Wichmann  2004
Proto-Mayan*ka?-ib'Kaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*cha?Kaufman and Norman 1984  

Vea También:cha'b'ijday after tomorrow

Dure Actualizado:30-Mar-2005

cha'b'ij
 

Significado(s):  adv.  pasado manana, por segunda vez  /  day after tomorrow    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHA'-b'i-ji

Número(s) Thompson:  (1)  2-585-88

Transcripción(s) Estrecha:  cha'b'ij #Houston, Stuart, and Robertson 1998  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*chab'-ijKaufman and Norman  1984
Proto-Mayan*ka?b'-eejKaufman and Norman  1984

Análisis Morfológico:cha'-[i]b'-ij=two-INT?-FUT

Vea También:cha'?again, a second time
cha'?two

Dure Actualizado:30-Mar-2005

cheche Hieroglyph  
 (1)          

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  che

Número(s) Thompson:  (1)  148


Dure Actualizado:30-Mar-2005

che
 

Significado(s):  adv.  asi  /  thus    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  che

Número(s) Thompson:  (1)  145


Dure Actualizado:30-Mar-2005

chel-
 

Significado(s):  adj.  montado  /  high    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  che-le

Número(s) Thompson:  (1)  148-188

Transcripción(s) Estrecha:  chel- Houston, Stuart and Robertson 1998  
chel- Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:cheletplace on

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chelet
 

Significado(s):  adv.  montado  /  place on    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  che-le-te

Número(s) Thompson:  (1)  148-188-518c

Transcripción(s) Estrecha:  chele[h]t or che[']le[h]t Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chel-high

Dure Actualizado:30-Mar-2005

che'
 

Significado(s):  n.  Ã¡rbol  /  tree    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  che-e

Número(s) Thompson:  (1)  148-542

Transcripción(s) Estrecha:  che' Houston, Stuart and Robertson 1998  
che' Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

che'-
 

Significado(s):  vi.  decir  /  say    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  che-e
  (2)  che-he-

Número(s) Thompson:  (1)  148-542
  (2)  148-574

Transcripción(s) Estrecha:  che' Houston, Stuart and Robertson 1998  
che' Laacdena and Wichmann 2004  


Vea También:che'nso, so it says (alternative: I say/said)

Dure Actualizado:30-Mar-2005

che'b'che-b'u Hieroglyph  
 (1)                       

Significado(s):  n.  pluma, cepillo  /  quill, (paint) brush    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  che-b'u
  (2)  che-e-b'u

Número(s) Thompson:  (1)  148-21
  (2)  148-542/741a-21

Transcripción(s) Estrecha:  che[h]b', che'eeb' Houston, Stuart and Robertson 1998  
che'e[h]b' Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:
pokol che'b'ceramic washbowl for quill pens

Dure Actualizado:30-Mar-2005

che'nche-e-na Hieroglyph  che-he-na Hieroglyph  
 (1)                       (3)                       

Significado(s):  part.  asi, asi se dicen (alternativamente: yo digo/dije)  /  so, so it says (alternative: I say/said)    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  che-e-na
  (2)  che-na
  (3)  che-he-na

Número(s) Thompson:  (1)  148-542/741a-23
  (2)  148-23
  (3)  148-574-23

Transcripción(s) Estrecha:  cheen, cheheen Houston, Stuart and Robertson 1998  
che'en, chehe'n Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

chichi Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chi

Número(s) Thompson:  (1)  671


Dure Actualizado:30-Mar-2005

chichchi-chi Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  n.  papabra, profecía, razón  /  word, prophecy, reason    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chi-chi

Número(s) Thompson:  (1)  671-671

Transcripción(s) Estrecha:  chich Houston, Stuart and Robertson 1998  
chich Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

chihchi Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  n.  pulque  /  pulque    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chi

Número(s) Thompson:  (1)  671

Transcripción(s) Estrecha:  chih Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*chihKaufman and Norman  1984
Proto-Mayan*kiihKaufman and Norman  1984

Vea También:aj chihdrunkard

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chijchi Hieroglyph  
 (2)                  

Significado(s):  n.  ciervo  /  deer    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chi-ji
  (2)  chi
  (3)  CHIJ-ji

Número(s) Thompson:  (1)  671-88/136
  (2)  671
  (3)  766-136

Transcripción(s) Estrecha:  chij Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*kehjBrown and Wichmann  2004
Proto-Mayan*kehjKaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*chijKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chijlam
 

Significado(s):  n.  intérprete  /  translator    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chi-ji-la-ma

Número(s) Thompson:  (1)  671-136-534-74

Transcripción(s) Estrecha:  chijlam Houston, Stuart and Wichmann 2004  
chijlam Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chilamspokesman

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chik
 

Significado(s):  n.  coati  /  coatimundi    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chi-ku

Número(s) Thompson:  (1)  671-528

Transcripción(s) Estrecha:  chi[h]k Houston, Stuart and Robertson 1998  
chi'[i]k Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

chikaj
 

Significado(s):  n.  [un tipo de árbol]  /  [species of tree]    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chi-ka-ja

Número(s) Thompson:  (1)  671-25-181

Transcripción(s) Estrecha:  #chikaj Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

Chikin
 

Significado(s):  n.  6o mes del Periodo Clásico  /  6th Classic Maya month    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHIK-ni
  (2)  CHIK-ki-ni

Número(s) Thompson:  (1)  758b-116
  (2)  758b-102-116

Transcripción(s) Estrecha:  chikin Houston, Stuart and Robertson 1998  
chikin Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

chikin
 

Significado(s):  n.  oreja  /  ear    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chi-ki

Número(s) Thompson:  (1)  671-102

Transcripción(s) Estrecha:  chiki[n] Lacadena n.d.  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Mayan*xikinBrown and Wichmann  2004
Proto-Mayan*xikinKaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*chikinKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chik'in
 

Significado(s):  n.  oeste  /  west    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chi-K'IN-ni
  (2)  chi-K'IN

Número(s) Thompson:  (1)  671-544-116
  (2)  671-544

Transcripción(s) Estrecha:  chik'in Houston, Stuart and Robertson 1998  
chik'in Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:k'inhot
k'insun
k'inday

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chilam
 

Significado(s):  n.  portavoz  /  spokesman    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chi-la-ma

Número(s) Thompson:  (1)  671-534-nn

Transcripción(s) Estrecha:  chilam Houston, Stuart and Robertson 1998  
chilam Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:chijlamtranslator

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chit
 

Significado(s):  n.  padre, patrón  /  father, patron    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHIT-ta
  (2)  CHIT-ti
  (3)  chi-ti

Número(s) Thompson:  (1)  759-113
  (2)  nn-59
  (3)  671-59

Transcripción(s) Estrecha:  chiit, chit Houston, Stuart and Robertson 1998  
chiit, chit Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

chitam
 

Significado(s):  n.  javelín  /  peccary    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHITAM
  (2)  CHITAM-ma

Número(s) Thompson:  (1)  754
  (2)  754-nn

Transcripción(s) Estrecha:  chitam Houston, Stuart and Robertson 1998  
chitam Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*chitamKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chitin

Significado(s):  nd.  temazcal  /  sweatbath    


Número(s) Thompson:  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

chiwoj
 

Significado(s):  n.  tarántula  /  tarantula    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chi-wo-jo
  (2)  chi-wo

Número(s) Thompson:  (1)  671-67-607
  (2)  671-67

Transcripción(s) Estrecha:  chiwo'j Lacadena and Wichmann 2004  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

chocho Hieroglyph  
 (1)                    

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  cho

Número(s) Thompson:  (1)  590


Dure Actualizado:30-Mar-2005

chok-
 

Significado(s):  vt.  esparcir  /  throw, scatter    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  -CHOK-
  (2)  -CHOK-ko-
  (3)  -CHOK-ka-
  (4)  -cho-ka-
  (5)  -cho-ko-

Número(s) Thompson:  (1)  710
  (2)  710-110
  (3)  710-25
  (4)  590-25
  (5)  590-110

Transcripción(s) Estrecha:  -chok- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-chok- Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*chokKaufman and Norman 1984  

Dure Actualizado:30-Mar-2005

choknom
 

Significado(s):  nd.  esparcidor  /  scatterer    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHOK-no-ma

Número(s) Thompson:  (1)  170-(595-134)-74

Transcripción(s) Estrecha:  #chokno'm Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:chok-n-om-ø=scatter-IVZR-RST-3SA

Vea También:
chokwait got scattered

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chokwa
 

Significado(s):  ap.  se lo esparció  /  it got scattered    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHOK-wa

Número(s) Thompson:  (1)  710-130

Transcripción(s) Estrecha:  #choko'w Lacadena and Wichmann 2004  
chokwa Carrasco, Hull and Wald n.d.  


Análisis Morfológico:chok-wa-ø=scatter-AP-3SA

Vea También:
choknomscatterer

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chuchu- Hieroglyph  
 (1)                  

Significado(s):  syl.  signo sillábico  /  syllabic sign    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chu-

Número(s) Thompson:  (1)  (515-87)

Transcripción(s) Estrecha:  chu- Houston, Robertson, Stuart  2004?
chu- Lacadena and Wichmann  2004


Vea También:

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chuch
 

Significado(s):  n.  tela, ropa  /  loom, cloth    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chu-chu

Número(s) Thompson:  (1)  [517+87]-[517+87]

Transcripción(s) Estrecha:  chuch Lacadena and Wichmann 2004  
chuch Houston, Stuart and Robertson 1998  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

chukaj
 

Significado(s):  pa.  el/ella es/fue capturado(a)  /  he/she is/was captured    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chu-ka-ja
  (2)  chu-ku-ja

Número(s) Thompson:  (1)  (517-87)-25-181
  (2)  (517-87)-[528]-181

Transcripción(s) Estrecha:  #chu[h]kaj Lacadena and Wichmann 2004  


Análisis Morfológico:chu-[h]-k-aj-ø=capture-[PAS]-THM-3SA

Vea También:
-chuk-capture, catch, grab, seize, fetch
chukjiyhe/she is/was already captured
uchukuwhe/she captures(ed) it

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chukjiy
 

Significado(s):  pa.  el/ella ya es/fue capturado(a)  /  he/she is/was already captured    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  chu-ku-ji-ya

Número(s) Thompson:  (1)  (517-87)-[528]-136-125

Transcripción(s) Estrecha:  #chukjiiy Lacadena and Wichmann 2004  


Vea También:-chuk-capture, catch, grab, seize, fetch
chukajhe/she is/was captured
uchukuwhe/she captures(ed) it

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chuluk

Significado(s):  n.  lagarto  /  lizard    


Número(s) Thompson:  


Dure Actualizado:30-Mar-2005

chum-CHUM- Hieroglyph  CHUM-mu- Hieroglyph  
 (1)                   (2)                   

Significado(s):  vp.  estar sentado  /  be seated    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHUM-
  (2)  CHUM-mu-

Número(s) Thompson:  (1)  644
  (2)  644[19v.]

Transcripción(s) Estrecha:  chum- Houston, Robertson, Stuart  2004?
chum- Lacadena and Wichmann  2004

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*chumKaufman and Norman 1984  

Vea También:chum tuntun seating
chumub'seat
chumulbe seated
chumjiyhe/she is/was seated
chumwaniyhe/she was already seated
chumwanhe/she was seated
chumlajiyhe/she was already seated
chumlajhe/she is/was seated
chumtalsitting
chumwiit got seated

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chum tunCHUM-TUN-ni Hieroglyph  CHUM-mu-TUN-ni Hieroglyph  
 (2)                 (3)                        

Significado(s):  n.  asiento de tun  /  tun seating    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHUM-TUN
  (2)  CHUM-TUN-ni
  (3)  CHUM-mu-TUN-ni

Número(s) Thompson:  (1)  644-528
  (2)  644-528-116
  (3)  644-[19v]-528-116

Transcripción(s) Estrecha:  chum tuun Lacadena and Wichmann  2004
chum tuun Houston, Stuart and Robertson 1998  


Análisis Morfológico:chum-tun=seat-stone

Vea También:
chum-be seated
tunstone
tunyear of 360 days

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chumjiy
 

Significado(s):  vp.  el/ella es/fue sentado(a)  /  he/she is/was seated    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHUM-ji-ya
  (2)  CHUM-mu-ji-ya

Número(s) Thompson:  (1)  644-136-125
  (2)  644-[19v]-136-125

Transcripción(s) Estrecha:  chu[h]mjiiy Zender  2004
chumjiiy Houston, Stuart and Robertson 1998  


Análisis Morfológico:chu-[h]-m-(a)j-Ø-iy=seat-[IP]-3SA-ADV.ENC

Comentarios:Alfonso Lacaden and Søren Wichmann (2000) argue that this particular form recorded in Tonina (M. 28 back D5) and Pomona (F. 21) may be the Proto-Tzeltalan form of positionals (PB).

Vea También:chumtalsitting
chumub'seat
chumwiit got seated
chumulbe seated
chumwaniyhe/she was already seated
chumwanhe/she was seated
chumlajiyhe/she was already seated
chumlajhe/she is/was seated
chum-be seated

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chumlaj
 

Significado(s):  vp.  el/ella es/fue sentado(a)  /  he/she is/was seated    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHUM-la-ja
  (2)  CHUM-mu-la-ja

Número(s) Thompson:  (1)  644-178-181
  (2)  644-[19v]-178-181

Transcripción(s) Estrecha:  chumlaj Lacadena and Wichmann  2004
chumlaj Houston, Stuart and Roberston 1998  


Análisis Morfológico:chum-l-aj-ø=sit-STA-POS.IVZR-3SA

Vea También:
chumub'seat
chumwiit got seated
chumtalsitting
chumulbe seated
chumwaniyhe/she was already seated
chumwanhe/she was seated
chumlajiyhe/she was already seated
chum-be seated

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chumlajiyCHUM-la-ji-ya Hieroglyph  CHUM-mu-la-ji-ya Hieroglyph  
 (1)                        (2)                       

Significado(s):  vp.  el/ella ya fue senatdo(a)  /  he/she was already seated    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHUM-la-ji-ya
  (2)  CHUM-mu-la-ji-ya

Número(s) Thompson:  (1)  644-178-88/136-125
  (2)  644[19]-178-88/136-125

Transcripción(s) Estrecha:  chumlajiiy Lacadena and Wichmann  2004
chumlajiiy Houston, Stuart and Robertson  1998


Análisis Morfológico:chum-l-aj-ø-iy=sit-STA-POS.IVZR-3SA-ADV.CLT

Vea También:chumwiit got seated
chumub'seat
chumulbe seated
chumwaniyhe/she was already seated
chumwanhe/she was seated
chumlajhe/she is/was seated
chum-be seated
chumtalsitting

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chumtal
 

Significado(s):  nd.  sesión  /  sitting    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHUM-mu-ta-li

Número(s) Thompson:  (1)  644-[19v]-565-82

Transcripción(s) Estrecha:  #chumtaal Lacadena and Wichmann 2004  

Reedificación(s) Lingüística:  Proto-Cholan*chumtälKaufman and Norman 1984  

Análisis Morfológico:chum-tal-i-ø=sit-POS.IVZR-THM-3SA

Vea También:chum-be seated
chumlajhe/she is/was seated
chumlajiyhe/she was already seated
chumub'seat
chumulbe seated
chumwanhe/she was seated
chumwaniyhe/she was already seated
chumwiit got seated
-talcounts of ordinals, days

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chumub'
 

Significado(s):  n.  asiento  /  seat    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHUM-mu-b'i

Número(s) Thompson:  (1)  644-[19v]-585

Transcripción(s) Estrecha:  chumuub' Lacadena and Wichmann  2004
chumib' Houston, Stuart andRobertson  1998


Vea También:
chumtalsitting
chumulbe seated
chumwiit got seated
chumwaniyhe/she was already seated
chumwanhe/she was seated
chumlajiyhe/she was already seated
chumlajhe/she is/was seated
chum-be seated

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chumulCHUM-mu-li Hieroglyph  
 (2)                        

Significado(s):  n.  asentarse  /  be seated    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHUM-li
  (2)  CHUM-mu-li

Número(s) Thompson:  (1)  644-82
  (2)  644-[19v]-82

Transcripción(s) Estrecha:  chumuul Lacadena and Wichmann  2004
chumuul Houston, Stuart and Robertson 1998  


Análisis Morfológico:chum-ul-ø=sit-STA-3SA

Vea También:
chumtalsitting
chumwiit got seated
chumwaniyhe/she was already seated
chumwanhe/she was seated
chumlajiyhe/she was already seated
chum-be seated
chumlajhe/she is/was seated

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chumwan
 

Significado(s):  vp.  el/ella fue sentado(a)  /  he/she was seated    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHUM-wa-ni
  (2)  CHUM-mu-wa-ni

Número(s) Thompson:  (1)  644-130-116
  (2)  644-[19v]-130-116

Transcripción(s) Estrecha:  chumwaan Lacadena and Wichmann  2004
chumwaan Houston, Stuart and Robertson 1998  


Análisis Morfológico:chum-wan-i-ø=sit-POS.IVZR-THM-3SA

Vea También:
chumub'seat
chumwiit got seated
chumulbe seated
chumjiyhe/she is/was seated
chumwaniyhe/she was already seated
chumlajiyhe/she was already seated
chumlajhe/she is/was seated
chum-be seated
-wanpositional suffix
chumtalsitting

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chumwaniyCHUM-mu-wa-ni-ya Hieroglyph  
 (2)                        

Significado(s):  vp.  el/ella ya fue sentado(a)  /  he/she was already seated    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHUM-wa-ni-ya
  (2)  CHUM-mu-wa-ni-ya

Número(s) Thompson:  (1)  644-130-116-125
  (2)  644-[19v]-130-116-125

Transcripción(s) Estrecha:  chumwaniiy Lacadena and Wichmann  2004
chumwaniiy Houston, Stuart and Robertson 1998  


Análisis Morfológico:chum-wan-i-ø-iy=sit-POS.IVZR-THM-3SA-ADV.CLT

Vea También:chumlajhe/she is/was seated
chumlajiyhe/she was already seated
chum-be seated
chumub'seat
chumulbe seated
chumwiit got seated
chumwanhe/she was seated
chumtalsitting
-iydeictic clitic-already, long ago
-wanpositional suffix

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chumwi
 

Significado(s):  ap.  se lo sentó  /  it got seated    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHUM-wi
  (2)  CHUM-mu-wi

Número(s) Thompson:  (1)  644-117
  (2)  644[19]-117

Transcripción(s) Estrecha:  chumu'w Lacadena and Wichmann  2004
chumwi Carrasco, Hull and Wald n.d.  


Análisis Morfológico:chum-wi-ø=sit-AP-3SA

Vea También:chumlajhe/she is/was seated
chumtalsitting
chumub'seat
chumulbe seated
chumwanhe/she was seated
chumlajiyhe/she was already seated
chum-be seated

Dure Actualizado:30-Mar-2005

chuwen
 

Significado(s):  n.  artista?  /  artist?    

Deletreo(s) de Jeroglífico:  (1)  CHUWEN
  (2)  CHUWEN-na
  (3)  CHUWEN-ne

Número(s) Thompson:  (1)  nn
  (2)  nn-23
  (3)  nn-120

Transcripción(s) Estrecha:  chuwe'n, chuwen Lacadena and Wichmann 2004  
chuween, chuwen Houston, Stuart and Robertson 1998  


Vea También:

Dure Actualizado:30-Mar-2005