|
DICCIONARIO DE JEROGLIFICOS MAYAS © Peter Mathews y Péter Bíró Dibujos por John Montgomery |
|
|
b'ulay? | | | |
| Significado(s): | n. jaguar pequeño / small jaguar |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) B'ULAY? | | (2) B'ULAY?-la-yu | | (3) b'u?-la-yi |
| Número(s) Thompson: | (1) 832v | | (2) 832v-534-61/62 | | (3) 519?-534-17 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | #b'ula'y?, #bulaay? | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 21-Jun-2005 |
|
|
chitam | | | |
| Significado(s): | n. javelÃn / peccary |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) CHITAM | | (2) CHITAM-ma |
| Número(s) Thompson: | (1) 754 | | (2) 754-nn |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | chitam | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | chitam | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Cholan | *chitam | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
Dure Actualizado: | 26-Sep-2006 |
|
|
hix | | | |
| Significado(s): | n. jaguar / jaguar |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) HIX | | (2) hi-HIX | | (3) HIX-si |
| Número(s) Thompson: | (1) nn, 524 | | (2) 60-nn/524 | | (3) nn/528-1048 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | hix | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | #hix | | Laacdena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 28-Jun-2005 |
|
|
Jakawitzil | | | |
| Significado(s): | n. Jakawitzil (¿topónimo cerca de Seibal?) / Jakawitzil (toponym near Seibal?) |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) ja-ka-WITZ-li |
| Número(s) Thompson: | (1) 181-25-529-82 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | Jakawitzil | | Schele and Mathews 1998 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 28-Jun-2005 |
|
|
jasaw chan | | | |
| Significado(s): | n. jasaw chan (nombre de bastón de baile) / jasaw chan (name of dance-staff) |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) ja-sa-wa-CHAN-na |
| Número(s) Thompson: | (1) 181-630-130-561-23 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | jasaw chan | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | #jasaw chan | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Vea También: | chan | | four | | chan | | snake | | chan | | sky | | chan | | watch over (alternativerly: own, master) | | -jas- | | open?, clear? |
| Dure Actualizado: | 28-Jun-2005 |
|
|
Jun Ajaw | | | |
| Significado(s): | n. Jun Ajaw (nombre de uno de los Gemelos Heroes del Periodo Clásico) / Jun Ajaw (name of one of the Classic Period hero twins) |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) JUN-AJAW |
| Número(s) Thompson: | (1) 1000a-1000d |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | Juun Ajaw | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | #Ju'n Ajaw | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Vea También: | jun | | one | | ajaw | | lord, king, ruler |
| Dure Actualizado: | 28-Jun-2005 |
|
|
Jun Nal Ye | | | |
| Significado(s): | n. Jun Ye Nal (nombre de dios) / Jun Ye Nal (name of god) |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) JUN-NAL-ye |
| Número(s) Thompson: | (1) 1000a-86-512v |
|
|
|
|
Vea También: | jun | | one | | nal | | ear of corn | | nal | | native | | ye | | syllabic sign |
| Dure Actualizado: | 28-Jun-2005 |
|
|
kaywak | | | |
| Significado(s): | n. jade / jade |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) ka-ya-wa-ka |
| Número(s) Thompson: | (1) 738-125-130-25 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | kaywak | | Stuart 2005 | | #kaywak | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 29-Jul-2005 |
|
|
kelem | | | |
| Significado(s): | n. joven / young boy |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) KELEM | | (2) ke-le-ma | | (3) ke-le |
| Número(s) Thompson: | (1) 1028c | | (2) 220c-d-188-74 | | (3) 220c-d-188 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | keleem | | Stuart 2005 | | #kele'm | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 29-Jul-2005 |
|
|
nuch | | | |
| Significado(s): | adv. juntos / joined, together |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) nu-chu- |
| Número(s) Thompson: | (1) 592-(515-87) |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | nuch | | Lacadena 2000 |
|
|
|
|
Vea También: | nuchjol | | put heads together, speak together |
| Dure Actualizado: | 29-Jul-2005 |
|
|
-nup- | | | |
| Significado(s): | vt. juntarse, casarse / to join, marry |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) nu-pu |
| Número(s) Thompson: | (1) 151-266 |
|
|
Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Cholan | *nup-nup' | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
Dure Actualizado: | 29-Jul-2005 |
|
|
pitz | | | (1) |
| Significado(s): | n. juego de pelota / ballgame |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) pi-tzi |
| Número(s) Thompson: | (1) 177-507 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | pitz | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | pitz | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Vea También: | pitzaj | | play ball | | pitzil | | ball player |
| Dure Actualizado: | 29-Jul-2005 |
|
|
pitzaj | | | |
| Significado(s): | vid. jugar a la pelota / play ball |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) pi-tzi-ja | | (2) pi-tza-ja |
| Número(s) Thompson: | (1) 177-507-181 | | (2) 177-699-181 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | pitziij- | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Vea También: | pitz | | ballgame | | pitz | | beautiful | | pitzil | | ball player |
| Dure Actualizado: | 29-Jul-2005 |
|
|
pitzil | | | (1) |
| Significado(s): | nd. jugador de pelota / ball player |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) pi-tzi-la |
| Número(s) Thompson: | (1) 177-507-178 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | pitziil, pitzil | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | pitziil, pitzil | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Vea También: | pitz | | ballgame | | pitz | | beautiful | | pitzaj | | play ball |
| Dure Actualizado: | 29-Jul-2005 |
|
|
uhaj | | | |
| Significado(s): | nd. joya / necklace |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) UH-ja | | (2) u-ha-ja |
| Número(s) Thompson: | (1) nn-181 | | (2) 1-(60-1042)-181 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | uhaj | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | uhaj | | Lacadena and Wichmann 2004 | | u'haj | | Zender 2004b |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 29-Jul-2005 |
|
|
wo'j | | | (4) |
| Significado(s): | n. jeroglÃfico / hieroglyph |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) wo-o-ja | | (2) wo-ja | | (3) wo-jo | | (4) wo-jo-li | | (5) wo-jo-le |
| Número(s) Thompson: | (1) 67-694-181 | | (2) 67-181 | | (3) 67-607 | | (4) 67-607-83 | | (5) 67-607-188 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | wo'oj, woj | | Lacadena and Wichmann 2004 | | wooj, woj | | Houston, Stuart and robertson 1998 |
|
|
|
|
Dure Actualizado: | 29-Jul-2005 |
|
|
Yax B'alam | | | |
| Significado(s): | n. Jaguar Precioso (nombre de uno de los gemelos héroes del perÃodo Clásico) / Precious Jaguar (name of one of the Classic Period hero twins) |
| Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) YAX-B'ALAM |
| Número(s) Thompson: | (1) 16-751 |
|
|
Transcripción(s) Estrecha: | Yax B'a[h]lam | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Vea También: | b'alam | | jaguar | | yax | | green/blue, first, precious, sacred | | Yax Akul Ha' | | Yax Akul Ha' (El Cayo toponym) | | Yax Ha' | | Yax Ha' (toponym of Yaxha in the Peten) | | Yax Mut[ul] | | Yax Mutul (Tikal toponym) | | Yax Nil | | Yax Nil (El Cayo toponym) | | Yax Sihom? | | 10th Clasic Maya Month | | yax te' | | ceiba tree | | yaxhal | | green/blue water like | | Yaxhal Chak | | Yaxhal Chak (name of god) | | Yaxhal Witznal | | Yaxhal Witznal (mythological toponym) | | Yaxk'in | | 7th Classic Maya Month | | yayax | | very green/blue |
| Dure Actualizado: | 30-Aug-2005 |
|
|