 |
DICCIONARIO DE JEROGLIFICOS MAYAS © Peter Mathews y Péter Bíró Dibujos por John Montgomery |
|
|
| ?-Ol | | | | |
| | Significado(s): | n. 18o mes del periodo Clásico / 18th Classic Maya Month |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) ?-OL |
| | Número(s) Thompson: | (1) nn-506 |
|
|
|
|
| Dure Actualizado: | 28-Sep-2006 |
|
|
| a | | | | (1) |
| | Significado(s): | syl. signo sillábico / syllabic sign |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) a |
| | Número(s) Thompson: | (1) 228/238/743 |
|
|
|
|
| Dure Actualizado: | 28-Sep-2006 |
|
|
| a- | | | | (1) |
| | Significado(s): | pre. tu, tuyo, tuya, tuyos, tuyas / you, your, yours |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) a |
| | Número(s) Thompson: | (1) 228 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | # a- | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| | Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Ch'olan | *a- | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Mayan | *aa- | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
| Dure Actualizado: | 28-Sep-2006 |
|
|
| ab'at | | | | |
| | Significado(s): | n. sirviente / servant |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) (H) AB' -ta |
| | Número(s) Thompson: | (1) 548-103 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | ab'ta | | Schele and Mathews 1998:179 |
|
|
|
|
| Dure Actualizado: | 29-Mar-2005 |
|
|
| ah- | | | | |
| | Significado(s): | vi. conquistar / conquer |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) a-ha- |
| | Número(s) Thompson: | (1) 228-(60-1042)- |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | # ah- | | Lacadena and Wichmann 2004 | | # ah- | | Houston, Stuart, and Robertson 1998 |
|
|
|
|
| Vea También: | ahal |
| conquest |
| | Dure Actualizado: | 29-Mar-2005 |
|
|
| ahal | | | | |
| | Significado(s): | nd. conquista / conquest |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) a-ha-li | | | (2) AHAL |
| | Número(s) Thompson: | (1) 228-(60-1042)-82 | | | (2) nn |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | # ahaal | | Lacadena and Wichmann 2004 | | # ahaal | | Houston, Stuart and Robertson 1998 |
|
|
|
|
| Vea También: | ah- |
| conquer |
| | Dure Actualizado: | 29-Mar-2005 |
|
|
| ahin | | | | (1) |
| | Significado(s): | n. cocodrilo / crocodile, caiman |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) AHIN | | | (2) AHIN-na | | | (3) a-AHIN-na | | | (4) AHIN-ni | | | (5) a-hi |
| | Número(s) Thompson: | (1) 844 | | | (2) 844-23 | | | (3) 228-844-23 | | | (4) 844-116 | | | (5) 228-(60-528) |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | ahiin, ahin | | Lacadena and Wichmann 2004 | | ahiin, ahin | | Houston, Stuart, and Robertson 1998 |
| | Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Ch'olan | *ahin | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Mayan | *ahiin | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
| La Certeza de la Lectura: | Secure |
| | Comentarios: | Hieroglyphic Spelling (5) is a case of under-spelling with the final -n left out.' |
|
|
| Dure Actualizado: | 29-Mar-2005 |
|
|
| aj | | | | (1) (2) |
| | Significado(s): | ad. se deriva sustantivos que denotan agente, el/ella quien ... / derives nouns denoting an agent , he/she who is ... |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) AJ | | | (2) a |
| | Número(s) Thompson: | (1) 12/(122-504) | | | (2) 228/743 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | aj | | Stuart 2005 | | aj | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| | Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Ch'olan | *aj- | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Mayan | *aj- | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
|
|
| -aj- | | | | |
| | Significado(s): | vt. despertar / wake up, awake |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) -a-ja- | | | (2) -a-je- |
| | Número(s) Thompson: | (1) 228-181 | | | (2) 228-{617+69} |
|
|
|
|
| Vea También: | ajal |
| awakening | | ajes |
| make awake |
| | Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| aj chih | | | | |
| | Significado(s): | n. borracho(a) / drunkard |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) AJ-chi-hi | | | (2) AJ-chi | | | (3) AJ-chi-ji |
| | Número(s) Thompson: | (1) 12-671-60 | | | (2) 12-671 | | | (3) 12-671-136 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | aj chih | | Grube 2004 |
| | Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Ch'olan | *chih | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Mayan | *kiih | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
| Vea También: | chih |
| pulque |
| | Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| Aj K'ak' O' Chak | | | | |
| | Significado(s): | n. Aj K'ak' O Chak (Dios, especialmente en Yaxchilan) / Aj K'ak' O Chak (God, especially in Yaxchilan) |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) AJ-K'AK'-o-CHAK-ki | | | (2) AJ-K'AK'-o-cha-ki |
| | Número(s) Thompson: | (1) 12-1035-279-nn-102 | | | (2) 12-1035-279-668-102 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | Aj K'ak' O Chaak | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | Aj K'a[h]k' O Chaa[h]k | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
| Vea También: | aj |
| derives nouns denoting an agent , he/she who is ... |
| | Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| aj k'in | | | | |
| | Significado(s): | n. sacerdote, adivinador(a) / priest, diviner |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) AJ-K'IN | | | (2) AJ-K'IN-ni |
| | Número(s) Thompson: | (1) 12-544 | | | (2) 12-544-116 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | #aj k'in | | Lacadena and Wichmann 2004 | | aj k'in | | Stuart 2005 |
|
|
|
|
| Vea También: | aj |
| derives nouns denoting an agent , he/she who is ... | | k'in |
| hot | | k'in |
| sun | | k'in |
| day |
| | Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| aj k'uhun | | | | (1) |
| | Significado(s): | n. adorador / worshipper |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) AJ-K'UH-na | | | (2) AJ-K'UH-HUN-na | | | (3) AJ-K'UH-HUN | | | (4) a-K'UH-na | | | (5) a-K'UH-na | | | (6) AJ-K'UH-hu-na |
| | Número(s) Thompson: | (1) 12-1016-23 | | | (2) 12-1016-522-23 | | | (3) 12-1016-522 | | | (4) 228-1016-23 | | | (5) 743-1016-23 | | | (6) 12-1016-740b-23 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | aj k'uhuun | | Zender 2004 | | # aj k'uhu'n | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
| Vea También: | aj |
| derives nouns denoting an agent , he/she who is ... | | k'uh |
| god, deity |
| | Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| aj pitzil ol | | | | |
| | Significado(s): | nc. el con el corazón hermosa / he of the youthful heart |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) AJ-pi-tzi-la-OL |
| | Número(s) Thompson: | (1) 12-177-507-178-506 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | #aj pitzil o'[h]l | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
| Vea También: | aj |
| derives nouns denoting an agent , he/she who is ... | | ol |
| middle, center, heart | | pitz |
| ballgame | | pitz |
| beautiful | | pitzil |
| ball player |
| | Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| aj tz'ib' | | | | (1) |
| | Significado(s): | n. escribano / scribe |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) AJ-tz'i-b'i | | | (2) a-tz'i-b'i |
| | Número(s) Thompson: | (1) 12-563a-585 | | | (2) 228-563a-501 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | aj tz'i[h]b' | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| | Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Mayan | *tz'ihb' | Brown and Wichmann 2004 | | Proto-Mayan | *tz'ihb' | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Ch'olan | *aj tz'ihb' | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
| Vea También: | aj |
| derives nouns denoting an agent , he/she who is ... | | tz'ib' |
| writing, painting | | tz'ib'al |
| painting, colour |
| | Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| aj tz'ib'al | | | | |
| | Significado(s): | nd. dibujante, artista / painter, artist |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) a-tz'i-b'a-la |
| | Número(s) Thompson: | (1) 228-248-501-178 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | aj tz'i[h]b'aal | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
| Análisis Morfológico: | aj-tz'ib'-Vl=AGN-write-NOM |
|
|
| Vea También: | | tz'ib'al |
| painting, colour | | aj |
| derives nouns denoting an agent , he/she who is ... | | tz'ib' |
| writing, painting |
| | Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| aj yul | | | | |
| | Significado(s): | n. ¿pulidor(a)? / polisher? |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) AJ-yu-lu |
| | Número(s) Thompson: | (1) 12-61-568 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | # aj yul | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
| Vea También: | aj |
| derives nouns denoting an agent , he/she who is ... | | -yul- |
| polish, brush |
| | Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| ajal | | | | |
| | Significado(s): | nd. despertamiento / awakening |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) a-ja-la |
| | Número(s) Thompson: | (1) 125-181-178 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | #ajal | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
| Vea También: | | ajes |
| make awake |
| | Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| ajaw | | | | (1) (2) (5) |
| | Significado(s): | n. señor, rey, gobernante / lord, king, ruler |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) AJAW | | | (2) AJAW-wa | | | (3) a-AJAW-wa | | | (4) a-AJAW | | | (5) a-ja-wa |
| | Número(s) Thompson: | (1) 168/(168-518a)/533/747a/1000d | | | (2) 168/(168-518a)/533/747a/1000d-130 | | | (3) 228-168/(168-518a)/747a/1000d-130 | | | (4) 228-1000d | | | (5) 228-181-130 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | ajaw | | Stuart 2005 | | # ajaaw | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| | Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Ch'olan | *ajaw | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Mayan | *aajaaw | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
| Vea También: | ajawil |
| reign,kingship, lordship | | ajawlel |
| reign, kingship, lordship |
| | Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| ajawil | | | | |
| | Significado(s): | nd. reino, señorio / reign,kingship, lordship |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) AJAW-li | | | (2) a-ja-wa-li |
| | Número(s) Thompson: | (1) 168-24 | | | (2) 228-181-130-24 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | ajawil | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | # ajaawil | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
| Vea También: | ajaw |
| lord, king, ruler | | ajawlel |
| reign, kingship, lordship |
| | Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| ajawlel | | | | (1) |
| | Significado(s): | nd. reino, señorio / reign, kingship, lordship |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) AJAW-le-le | | | (2) AJAW-le |
| | Número(s) Thompson: | (1) 168/747a-88-88 | | | (2) 168/(168-518a)/747a/1000d-88 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | ajawlel | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | # ajaawlel | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
| Vea También: | ajaw |
| lord, king, ruler | | ajawil |
| reign,kingship, lordship |
| | Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| ajch'ama[k] | | | | |
| | Significado(s): | n. zorro(a) / fox |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) AJ-ch'a-ma |
| | Número(s) Thompson: | (1) 12-93-142 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | ajchama[k] | | Mathews and Zender 1999:105 |
|
|
|
| Comentarios: | The only attested syllabic spelling of this word (Palenque 'War Panel' K1) is not spelled with the final -k. There is a possible example of this word at Tikal (Marcador H3) with a ch'a- prefix (but no AJ!) followed by an animal head which is possibly the Early Classic logogram CH'AMAK. |
|
|
| Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| ajes | | | | |
| | Significado(s): | vid. se hace despertar / make awake |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) a-je-se |
| | Número(s) Thompson: | (1) 228-(617-69)-520 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | ajes | | Zender 2005 |
|
|
|
|
| Vea También: | -aj- |
| wake up, awake | | ajal |
| awakening |
| | Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| ajmuch | | | | |
| | Significado(s): | n. sapo / toad |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) a-mu-chi |
| | Número(s) Thompson: | (1) 228-19-671 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | a[j]muuch | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| | Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Mayan | *moohch | Brown and Wichmann 2004 | | Proto-Ch'olan | *aj much | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
| Vea También: | aj |
| derives nouns denoting an agent , he/she who is ... |
| | Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| ak | | | | (1) |
| | Significado(s): | n. tortuga / turtle |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) AK | | | (2) AK-ka | | | (3) a-ka |
| | Número(s) Thompson: | (1) 743 | | | (2) 743-25 | | | (3) 228-25 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | a[h]k | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| | Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Mayan | *ahq | Brown and Wichmann 2004 | | Proto-Ch'olan | *ahk | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
| Vea También: | aku'l |
| turtle-place, turtle-like |
| | Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| Akan | | | | |
| | Significado(s): | n. dios de visiones, enemas y alcohol (Dios A') / god of visions, enemas, and alcohol (God A') |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) AKAN | | | (2) AKAN-na | | | (3) AJ-AKAN-na |
| | Número(s) Thompson: | (1) 1042 | | | (2) 1042-23 | | | (3) 12-1042-23 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | A[h]kan | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
| Vea También: | Akan |
| god of visions, enemas, and alcohol (God A') | akan |
| roaring, groan | | Akan |
| god of visions, enemas, and alcohol (God A') | | akan |
| roaring, groan |
| | Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| akan | | | | |
| | Significado(s): | n. bramido, gemido / roaring, groan |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) AKAN | | | (2) AKAN-na |
| | Número(s) Thompson: | (1) 1042 | | | (2) 1042-23 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | a[h]kan | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| | Reedificación(s) Lingüística: | Proto-Ch'olan | *ahkän | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Mayan | *ahqan | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
| Vea También: | Akan |
| god of visions, enemas, and alcohol (God A') | akan |
| roaring, groan | | Akan |
| god of visions, enemas, and alcohol (God A') | | akan |
| roaring, groan |
| | Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| -akta- | | | | |
| | Significado(s): | vt. perder, dejar / loose, drop |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) (y)a-ka-ta- |
| | Número(s) Thompson: | (1) 125-25-103- |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | -akta- | | Stuart 2005 | | #-akta- | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
| Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| aku'l | | | | |
| | Significado(s): | nd. lugar de tortuga, tortuguero / turtle-place, turtle-like |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) AK-la | | | (2) a-ku | | | (3) a-ku-la | | | (4) AJ-lu | | | (5) a-ku-lu | | | (6) a-ku-u-lu |
| | Número(s) Thompson: | (1) 743-178 | | | (2) 228-528 | | | (3) 228-528-178 | | | (4) 12-568 | | | (5) 228-528-568 | | | (6) 228-528-1-568 |
|
|
| Transcripción(s) Estrecha: | a[h]ku'ul, a[h]kul | | Lacadena and Wichmann 2004 | | a[h]kuul, a[h]kul | | Houston, Stuart and Robertson 1998 |
|
|
|
|
| Vea También: | ak |
| turtle |
| | Dure Actualizado: | 30-Jun-2006 |
|
|
| -ak'- | | | | |
| | Significado(s): | vt. dar / give |
| | Deletreo(s) de Jeroglífico: | (1) -a-k'a- | | | (2) -a-AK'- |
| |
|