Yaxchilán, Lintel 24 - K2887 ©Justin Kerr - Click to view high resolution MAYA HIEROGLYPH DICTIONARY
Peter Mathews and Péter Bíró
Drawings by John Montgomery

Aj K'ak' O' Chak
 

Meaning(s):  n.  Aj K'ak' O Chak (God, especially in Yaxchilan)  /  Aj K'ak' O Chak (Dios, especialmente en Yaxchilan)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  AJ-K'AK'-o-CHAK-ki
  (2)  AJ-K'AK'-o-cha-ki

Thompson Number(s):  (1)  12-1035-279-nn-102
  (2)  12-1035-279-668-102

Narrow Transcription(s):  Aj K'ak' O Chaak Houston, Stuart and Robertson 1998  
Aj K'a[h]k' O Chaa[h]k Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:04-Sep-2005

aj k'uhunAJ-K'UH-na Hieroglyph  
 (1)                        

Meaning(s):  n.  worshipper  /  adorador    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  AJ-K'UH-na
  (2)  AJ-K'UH-HUN-na
  (3)  AJ-K'UH-HUN
  (4)  a-K'UH-na
  (5)  a-K'UH-na
  (6)  AJ-K'UH-hu-na

Thompson Number(s):  (1)  12-1016-23
  (2)  12-1016-522-23
  (3)  12-1016-522
  (4)  228-1016-23
  (5)  743-1016-23
  (6)  12-1016-740b-23

Narrow Transcription(s):  aj k'uhuun Zender  2004
# aj k'uhu'n Lacadena and Wichmann  2004


Last Updated:22-Sep-2006

Ak'e
 

Meaning(s):  n.  Ak'e (Main Sign of Emblem Glyph around Bonampak)  /  Ak'e (Signo principal del glifo emblema alrededor de Bonampak)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  a-k'e

Thompson Number(s):  (1)  228/229/743-[197+515]

Narrow Transcription(s):  ak'e Houston, Stuart and Robertson 1998  
ak'e Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:22-Sep-2006

alay
 

Meaning(s):  adv.  hereby, thus  /  asi    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  a-LAY-ya
  (2)  a-la-LAY-ya
  (3)  a-LAY
  (4)  a-la-ya

Thompson Number(s):  (1)  228-nn-125
  (2)  228-178-nn-125
  (3)  228-nn
  (4)  228-534-125


Last Updated:25-Sep-2006

b'ahB'AH Hieroglyph  
 (1)                     

Meaning(s):  n.  gopher  /  ardillón    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  B'AH
  (2)  B'AH-hi

Thompson Number(s):  (1)  757
  (2)  757-60

Narrow Transcription(s):  b'aah Houston, Stuart and Robertson 1998  
#b'aah Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*b'a'hBrown and Wichmann  2004
Proto-Mayan*b'aahKaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*b'ahKaufman and Norman 1984  

Last Updated:25-Sep-2006

b'ah ch'o
 

Meaning(s):  n.  gopher rat  /  ardillón de rata    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  b'a-ch'o



Last Updated:25-Sep-2006

b'akVl
 

Meaning(s):  nd.  abundance of herons,  /  abundancia de garzas    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  B'AK-la

Thompson Number(s):  (1)  570-178

Narrow Transcription(s):  b'a[h]k[ii]l, b'a[h]k[u'u]l Lacadena and Wichmann  n.d.
b'aakal Houston, Stuart and Robertson  1998


Last Updated:25-Sep-2006

chab'
 

Meaning(s):  n.  bee, beehive, honey  /  abeja, colmena, miel    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  cha-b'i

Thompson Number(s):  (1)  (520-299)-585

Narrow Transcription(s):  chaab' Houston, Stuart and Roberston 1998  
chaab' Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*kaab'Kaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*chab'Kaufman and Norman 1984  

Last Updated:25-Sep-2006

che
 

Meaning(s):  adv.  thus  /  asi    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  che

Thompson Number(s):  (1)  145


Last Updated:26-Sep-2006

che'
 

Meaning(s):  n.  tree  /  árbol    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  che-e

Thompson Number(s):  (1)  148-542

Narrow Transcription(s):  che' Houston, Stuart and Robertson 1998  
che' Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:26-Sep-2006

che'nche-e-na Hieroglyph  che-he-na Hieroglyph  
 (1)                       (3)                       

Meaning(s):  part.  so, so it says (alternative: I say/said)  /  asi, asi se dicen (alternativamente: yo digo/dije)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  che-e-na
  (2)  che-na
  (3)  che-he-na

Thompson Number(s):  (1)  148-542/741a-23
  (2)  148-23
  (3)  148-574-23

Narrow Transcription(s):  cheen, cheheen Houston, Stuart and Robertson 1998  
che'en, chehe'n Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:26-Sep-2006

chum tunCHUM-TUN-ni Hieroglyph  CHUM-mu-TUN-ni Hieroglyph  
 (2)                 (3)                        

Meaning(s):  n.  tun seating  /  asiento de tun    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  CHUM-TUN
  (2)  CHUM-TUN-ni
  (3)  CHUM-mu-TUN-ni

Thompson Number(s):  (1)  644-528
  (2)  644-528-116
  (3)  644-[19v]-528-116

Narrow Transcription(s):  chum tuun Lacadena and Wichmann  2004
chum tuun Houston, Stuart and Robertson 1998  


Last Updated:26-Sep-2006

chumub'
 

Meaning(s):  n.  seat  /  asiento    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  CHUM-mu-b'i

Thompson Number(s):  (1)  644-[19v]-585

Narrow Transcription(s):  chumuub' Lacadena and Wichmann  2004
chumib' Houston, Stuart andRobertson  1998


Last Updated:29-Jan-2006

chumulCHUM-mu-li Hieroglyph  
 (2)                        

Meaning(s):  n.  be seated  /  asentarse    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  CHUM-li
  (2)  CHUM-mu-li

Thompson Number(s):  (1)  644-82
  (2)  644-[19v]-82

Narrow Transcription(s):  chumuul Lacadena and Wichmann  2004
chumuul Houston, Stuart and Robertson 1998  


Last Updated:29-Jan-2006

chuwen
 

Meaning(s):  n.  artist?  /  artista?    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  CHUWEN
  (2)  CHUWEN-na
  (3)  CHUWEN-ne

Thompson Number(s):  (1)  nn
  (2)  nn-23
  (3)  nn-120

Narrow Transcription(s):  chuwe'n, chuwen Lacadena and Wichmann 2004  
chuween, chuwen Houston, Stuart and Robertson 1998  


Last Updated:29-Jan-2006

-ch'ab'-
 

Meaning(s):  vt.  fast  /  ayunar    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  -ch'a-b'a-

Thompson Number(s):  (1)  93-501

Narrow Transcription(s):  -ch'ab'- Lacadena and Wichmann 2004  
-ch'ab'- Houston, Stuart and Robertson 1998  


Last Updated:29-Jan-2006

ch'ab'CH'AB' Hieroglyph  
 (1)                   

Meaning(s):  n.  fasting  /  ayuno    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  CH'AB'
  (2)  ch'a-CH'AB'
  (3)  CH'AB'-b'a
  (4)  ch'a-b'a

Thompson Number(s):  (1)  712
  (2)  93-712
  (3)  712-501
  (4)  93-501

Narrow Transcription(s):  ch'ab' Houston, Stuart and Robertson 1998  
ch'a[h]b' Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*k'ajb'Brown and Wichmann  2004
Proto-Mayan*k'ajb'Kaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*ch'ahb'Kaufman and Norman 1984  

Last Updated:29-Jan-2006

ch'ah
 

Meaning(s):  adj.  bitter  /  agrio    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ch'a-ha

Thompson Number(s):  (1)  93-(60-1042)

Narrow Transcription(s):  ch'ah Houston, Stuart and Robertson 1998  
ch'ah Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan* k'ahBrown and Wichmann  2004
Proto-Mayan*k'ahKaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*ch'ahKaufman and Norman 1984  

Last Updated:29-Jan-2006

ch'ahom
 

Meaning(s):  nd.  one who incense  /  alguien que incensa    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ch'a-ho-ma
  (2)  ch'a-jo-ma

Thompson Number(s):  (1)  93-672-74
  (2)  93-589-42

Narrow Transcription(s):  ch'ahoom Houston, Stuart and Robertson 1998  
ch'aho'm Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-Jan-2006

el-
 

Meaning(s):  vt.  burn  /  arder    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  EL
  (2)  EL-le

Thompson Number(s):  (1)  546v
  (2)  546v-188

Narrow Transcription(s):  el Stuart 2005  
#el- Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-Jan-2006

hab'H AB' Hieroglyph  HAB'-b'i Hieroglyph  
 (1)                        (2)              

Meaning(s):  n.  year  /  año    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  H AB'
  (2)  HAB'-b'i
  (3)  HAB'-b'a

Thompson Number(s):  (1)  548
  (2)  548-585
  (3)  548-501

Narrow Transcription(s):  haab', hab' Houston, Stuart and Robertson 1998  
haab', #hab' Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*haa'b'Brown and Wichmann (2004)  
Proto-Mayan*ha?b'Kaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*hab'Kaufman and Norman (1984)  

Last Updated:29-May-2006

ham-
 

Meaning(s):  vp.  lie down  /  acostar    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ha-ma-

Thompson Number(s):  (1)  (60-1042)-nn

Narrow Transcription(s):  ham- Houston, Stuart and Robertson 1998  
#ham- Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

ha'
 

Meaning(s):  n.  water  /  agua    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  HA'
  (2)  HA'-a
  (3)  a

Thompson Number(s):  (1)  566
  (2)  566-228
  (3)  228

Narrow Transcription(s):  ha' Houston, Stuart and Robertson 1998  
#ha' Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Cholan*ha?Kaufman and Norman (1984)  
Proto-Mayan*Ha?Kaufman and Norman (1984)  
Proto-Mayan*ha'Brown and Wichmann (2004)  

Last Updated:29-May-2006

ib'ach
 

Meaning(s):  n.  armadillo  /  armadillo    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  i-b'a-cha

Thompson Number(s):  (1)  679-501-668

Narrow Transcription(s):  ib'ach Stuart 2005  
#ib'ach Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*iib'Kaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*ib'-achKaufman and Norman (1984)  

Last Updated:29-May-2006

-ita'-
 

Meaning(s):  vtd.  accompany  /  acompañar    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  (y)i-ta-ji

Thompson Number(s):  (1)  125-565-88

Narrow Transcription(s):  -ita'a- MacLeod 2004  


Last Updated:29-May-2006

jop-
 

Meaning(s):  vp.  stake  /  apostar    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  jo-po-

Thompson Number(s):  (1)  607-687

Narrow Transcription(s):  jop- Houston, Stuart and Robertson 1998  
#jop- Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

juntanJUN-TAN-na Hieroglyph  
 (2)                

Meaning(s):  nc.  beloved, cherished one, loved one  /  apreciado, querido    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  JUN-TAN
  (2)  JUN-TAN-na
  (3)  JUN-ta-na

Thompson Number(s):  (1)  I-606
  (2)  I-606-23
  (3)  I-565-23

Narrow Transcription(s):  #ju'n ta[h]n Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

kab'KAB' Hieroglyph  
 (1)                    

Meaning(s):  n.  bee  /  abeja    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  KAB'

Thompson Number(s):  (1)  526

Narrow Transcription(s):  kab' Houston, Stuart and Robertson 1998  
kab' Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

-kach-
 

Meaning(s):  vt.  tie, bundle up  /  atar, envolver    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  -ka-cha-

Thompson Number(s):  (1)  25-(520-299)

Narrow Transcription(s):  -kach- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-kach- Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Cholan*kächKaufman and Norman (1984)  

Last Updated:29-May-2006

Kanul
 

Meaning(s):  n.  abundance of serpents; Calakmul Embelm Glyph Main Sign  /  abundancia de serpientes; Signo principal del glifo emblema de Calakmul    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ka-KAN
  (2)  KAN-la

Thompson Number(s):  (1)  25-764
  (2)  764-178

Narrow Transcription(s):  Kanal Houston, Stuart and Robertson 1998  
Kanu[u']l Lacadena and Wichmann n.d.  


Last Updated:29-May-2006

k'ak'al
 

Meaning(s):  adj.  fiery  /  ardiente    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  K'AK'-la

Thompson Number(s):  (1)  122/1035-178

Narrow Transcription(s):  #k'a[h]k'al Lacadena and Wichmann 2004  
k'a[h]k'al Houston, Stuart and Robertson 1998  


Last Updated:29-May-2006

-k'al-K'AL Hieroglyph  
 (1)                    

Meaning(s):  vt.  bind, wrap, tie on  /  atar, envolver    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  K'AL
  (2)  k'a-la
  (3)  K'AL-la
  (4)  k'a-K'AL

Thompson Number(s):  (1)  713a
  (2)  669-178
  (3)  713-178
  (4)  669-713a

Narrow Transcription(s):  #-k'al- Lacadena and Wichmann 1998  
-k'al- Houston, Stuart and Robertson 1998  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*k'alBrown and Wichmann (2004)  

Last Updated:29-May-2006

k'altunK'AL-TUN-ni Hieroglyph  
 (2)                

Meaning(s):  nc.  stone-binding  /  atadura de piedra    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  K'AL-TUN
  (2)  K'AL-TUN-ni

Thompson Number(s):  (1)  713a-528
  (2)  713a-528-116

Narrow Transcription(s):  #k'altuun Lacadena and Wichmann 2004  
k'altuun Houston, Stuart and Robertson 1998  


Last Updated:29-May-2006

k'anK'AN-na Hieroglyph  
 (1)                  

Meaning(s):  n.  seat, bench  /  asiento, banco    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  K'AN-na

Thompson Number(s):  (1)  281-23

Narrow Transcription(s):  k'a[h]n Lacadena and Wichmann 2004  
k'an Houston, Stuart and Robertson 1998  


Last Updated:29-May-2006

k'anK'AN Hieroglyph  K'AN-na Hieroglyph  
 (1)                      (2)                  

Meaning(s):  adj.  yellow  /  amarillo    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  K'AN
  (2)  K'AN-na

Thompson Number(s):  (1)  281
  (2)  281-23

Narrow Transcription(s):  k'an Lacadena and Wichmann 2004  
k'an Houston, Stuart and Robertson 1998  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*q'anKaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*k'änKaufman and Norman (1984)  
Proto-Mayan*q'anBrown and Wichmann (2004)  

Last Updated:29-May-2006

k'at
 

Meaning(s):  n.  crosswise  /  atravesado    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  K'AT
  (2)  K'AT-ta

Thompson Number(s):  (1)  553a
  (2)  553a-565a

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*q'atKaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*k'ätKaufman and Norman (1984)  

Last Updated:29-May-2006

-k'eb'-
 

Meaning(s):  vt.  kneel down  /  arrodillarse    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  K'EB'
  (2)  k'e-K'EB'
  (3)  K'EB'-b'a

Thompson Number(s):  (1)  nn
  (2)  (197-512)-nn
  (3)  nn-501


Last Updated:29-May-2006

lakam ha'
 

Meaning(s):  nc.  wide water (Palenque toponym)  /  agua grande (topónimo de Palenque)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  LAKAM-HA'

Thompson Number(s):  (1)  262-566

Narrow Transcription(s):  Lakam Ha' Lacadena and Wichmann 2004  
Lakam Ha' Houston, Stuart and Robertson 1998  


Last Updated:29-May-2006

-mach-
 

Meaning(s):  vt.  grab  /  agarrar    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ma-cha

Thompson Number(s):  (1)  74-668

Narrow Transcription(s):  #-mach- Lacadena and Wichmann  


Last Updated:29-May-2006

mal
 

Meaning(s):  prep.  within  /  adentro    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ma-la

Thompson Number(s):  (1)  502-178

Narrow Transcription(s):  mal Houston, Stuart and Robertson 1998  
mal Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

mamMAM Hieroglyph  
 (1)                       

Meaning(s):  n.  grandfather, grandson, old man, ancestor  /  abuelo, nieto, viejo, ancestro    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  MAM
  (2)  ma-ma
  (3)  MAM-ma

Thompson Number(s):  (1)  nn
  (2)  74-502
  (3)  nn-74

Narrow Transcription(s):  mam Houston, Stuart and Robertson 1998  
mam Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*maamBrown and Wichmann 2004  
Proto-Mayan*maamKaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*mamKaufman and Norman 1984  

Last Updated:29-May-2006

-mek'-
 

Meaning(s):  vt.  embrace, hug, rule  /  abrazar, gobernar    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  -me-k'e-

Thompson Number(s):  (1)  (188-522)-(197-515)

Narrow Transcription(s):  #mek' Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Cholan*mek'Kaufman and Norman 1984  

Last Updated:29-May-2006

mim
 

Meaning(s):  n.  grandmother  /  abuela    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  mi-mi

Thompson Number(s):  (1)  173-173

Narrow Transcription(s):  mim Lacadena and Wichmann 2004  
mim Houston, Stuart and Robertson 1998  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*mi?mKaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*mimKaufman and Norman 1984  

Last Updated:29-May-2006

mul-
 

Meaning(s):  vp.  stack, pile up  /  amontonar    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  mu-lu-

Thompson Number(s):  (1)  (19-743)-568

Narrow Transcription(s):  #mul- Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

mutmu-ti Hieroglyph  
 (1)                      

Meaning(s):  n.  bird  /  ave    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  mu-ti

Thompson Number(s):  (1)  19-59

Narrow Transcription(s):  muut Lacadena and Wichmann 2004  
muut Houston, Stuart and Robertson 1998  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Cholan*mutKaufman and Norman 1984  

Last Updated:29-May-2006

nab'NAH-b'i Hieroglyph  
 (2)                

Meaning(s):  n.  large body of standing water, pool, lake  /  agua, piscina, lago    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  NAB'-b'i
  (2)  NAH-b'i
  (3)  na-b'i
  (4)  na-b'a

Thompson Number(s):  (1)  (324-nn)-585
  (2)  4-585
  (3)  23-585
  (4)  23-501

Narrow Transcription(s):  naa[h]b\ na[h]b'  Lacadena and Wichman

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*najb'Brown and Wichmann 2004  
Proto-Mayan*najb'Kaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*nahb'Kaufman and Norman 1984  

Last Updated:29-May-2006

ototaj
 

Meaning(s):  vi.  to be housed  /  alojarse    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  OTOT-AJ

Thompson Number(s):  (1)  nn-12


Last Updated:29-May-2006

ox wi'l
 

Meaning(s):  nc.  abundance of food  /  abundancia de comida    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  OX-WI'L

Thompson Number(s):  (1)  III-158

Narrow Transcription(s):  ox wi'il Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

-pas-
 

Meaning(s):  vt.  open, dawn  /  abrir, amanecer    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  -pa-sa-
  (2)  -PAS-

Thompson Number(s):  (1)  586-630
  (2)  (544-561v-526)/(208/222-526)

Narrow Transcription(s):  -pas- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-pas- Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

pas
 

Meaning(s):  adv.  on next day  /  al dia siguiente, al otro dia    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  PAS

Thompson Number(s):  (1)  (544-561v-526)/(208/222-526)

Narrow Transcription(s):  pas Houston, Stuart and Roberston 1998  
pas Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

pasajpa-sa Hieroglyph  
 (3)              

Meaning(s):  nd.  opening  /  abertura, salida    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  PAS
  (2)  pa-sa-ja
  (3)  pa-sa

Thompson Number(s):  (1)  (208-526)
  (2)  586-630-181
  (3)  586-630

Narrow Transcription(s):  pasaj Houston, Stuart and Robertson 1998  
pasaj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

pa'l
 

Meaning(s):  n.  creek, lagoon, stream  /  arroyo, laguna    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  pa-a-la

Thompson Number(s):  (1)  586-228-178

Narrow Transcription(s):  pa'al Lacadena and Wichmann  2004


Last Updated:29-May-2006

-pich-
 

Meaning(s):  vt.  perforate  /  agujerear, pinchar    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  -pi-chi-

Thompson Number(s):  (1)  177-671

Narrow Transcription(s):  -pich- Houston, Sturat and Robertson 1998  
-pich- Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

-pop-
 

Meaning(s):  vt.  to roast  /  asar    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  po-po

Thompson Number(s):  (1)  687-687

Narrow Transcription(s):  #-po[h]p- Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Cholan*pohp-iKaufman and Norman 1984  

Last Updated:29-May-2006

popol
 

Meaning(s):  adj.  roasted  /  asado/a    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  po-po-la

Thompson Number(s):  (1)  687-687-178


Last Updated:29-May-2006

puk
 

Meaning(s):  n.  spine, sting, goad  /  aguijón    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  PUK-ki

Thompson Number(s):  (1)  nn-102

Narrow Transcription(s):  puuk Houston, Stuart and Robertson 1998  
puuk Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

putz'
 

Meaning(s):  n.  (sewing) needle  /  aguja    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  pu-tz'i

Thompson Number(s):  (1)  266-248

Narrow Transcription(s):  puutz' Houston, Stuart and Robertson 1998  
puutz' Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

putz' b'ak
 

Meaning(s):  nc.  bone needle (for sewing)  /  aguja de hueso    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  pu-tz'i-b'a-ki

Thompson Number(s):  (1)  266-248-501-102

Narrow Transcription(s):  puutz' b'aak Houston, Stuart and Robertson 1998  
puutz' b'aak Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

sasa Hieroglyph  
 (1)                    

Meaning(s):  n.  atole  /  atole    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  sa

Thompson Number(s):  (1)  nn

Narrow Transcription(s):  sa Houston, Stuart and Robertson 1998  
sa Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Cholan*sa?Kaufman and Norman 1984  

Last Updated:29-May-2006

sak ha'
 

Meaning(s):  nc.  atole  /  atole    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  SAK-HA'

Thompson Number(s):  (1)  58-566

Narrow Transcription(s):  sak ha' Houston, Stuart and Robertson 1998  
sak ha' Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

sa'miysa-mi-ya Hieroglyph  
 (1)                      

Meaning(s):  adv.  earlier today  /  anteriormente    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  sa-mi-ya
  (2)  sa-a-mi-ya

Thompson Number(s):  (1)  nn-nn-125
  (2)  nn-228-nn-125

Narrow Transcription(s):  sa'miy Houston, Stuart and Robertson 1998  
sa'miiy Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

-sin-
 

Meaning(s):  vt.  spread out, extend  /  abrir, extender    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  -si-na-

Thompson Number(s):  (1)  57-23


Last Updated:29-May-2006

sinan
 

Meaning(s):  n.  scorpion  /  alacrán    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  si-na-na

Thompson Number(s):  (1)  57-23-23

Narrow Transcription(s):  sinan Houston, Stuart and Robertson 1998  
sinan Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Cholan*sina(m)Kaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*sina?(a)ngKaufman and Norman 1984  

Last Updated:29-May-2006

suk'in
 

Meaning(s):  n.  fast, fasting, abstinence  /  ayuno    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  su-K'IN
  (2)  su-K'IN-ni

Thompson Number(s):  (1)  216-544
  (2)  216-544-116


Last Updated:29-May-2006

-tap-
 

Meaning(s):  vt.  douse  /  apagar    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  -ta-pa-

Thompson Number(s):  (1)  113-586

Narrow Transcription(s):  -tap- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-tap- Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Cholan*täpKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*tyupKaufman and Norman 1984  

Last Updated:29-May-2006

-tap-
 

Meaning(s):  vt.  adorn, decorate  /  adornar, decorar    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  -ta-pa-

Thompson Number(s):  (1)  113-586

Narrow Transcription(s):  -tap- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-tap- Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

tapal
 

Meaning(s):  adj.  dousing  /  apagado    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ta-pa-la

Thompson Number(s):  (1)  113-586-178

Narrow Transcription(s):  tapal Houston, Stuart and Robertson 1998  
tapal Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

te'TE' Hieroglyph  
 (1)          

Meaning(s):  n.  tree, wood  /  árbol, madera    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  TE'
  (2)  TE-e
  (3)  te
  (4)  te-e

Thompson Number(s):  (1)  87
  (2)  87-542
  (3)  (78-518c)
  (4)  (78-518c)-542

Narrow Transcription(s):  te' Houston, Stuart and Robertson 1998  
te' Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*tyee?Kaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*tyEBrown and Wichmann 2004  

Last Updated:29-May-2006

te'l
 

Meaning(s):  nd.  tree  /  árbol    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  te-le
  (2)  te-e-le

Thompson Number(s):  (1)  (78-518c)-188
  (2)  (78-518c)-542-188

Narrow Transcription(s):  te'el Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

til-TIL Hieroglyph  
 (1)                       

Meaning(s):  vi.  burn  /  arder    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  TIL
  (2)  ti-li-

Thompson Number(s):  (1)  nn
  (2)  59-82

Narrow Transcription(s):  til- Houston, Stuart and Robertson 1998  
til- Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Cholan*tilKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*tilKaufman and Norman 1984  

Last Updated:29-May-2006

-tim-
 

Meaning(s):  vt.  appease  /  apaciguar    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  -ti-mi-

Thompson Number(s):  (1)  59-807

Narrow Transcription(s):  -tim- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-tim- Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

-t'ab'-
 

Meaning(s):  vtd.  anoint, burnish, polish  /  acicalar, ungir    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  T'AB'
  (2)  t'a?-b'a

Thompson Number(s):  (1)  843
  (2)  nn-501

Narrow Transcription(s):  -t'ab'- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-t'ab'- Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Cholan*t'äb'Kaufman and Norman 1984  

Last Updated:29-May-2006

-tzak-
 

Meaning(s):  vt.  grab, conjure  /  agarrar, conjurar    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  -TZAK-
  (2)  -TZAK-ka-

Thompson Number(s):  (1)  nn
  (2)  714

Narrow Transcription(s):  -tzak- Houston, Stuart and Robertson 1998  
-tzak- Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

tz'ak-
 

Meaning(s):  vp.  add, accumulate  /  agregar, aumentar    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  TZ'AK-ka-

Thompson Number(s):  (1)  573a-25

Narrow Transcription(s):  tz'ak- Houston, Stuart and Robertson 1998  
tz'ak- Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Cholan*tz'äkKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*tz'aqKaufman and Norman 1984  

Last Updated:29-May-2006

tz'akal
 

Meaning(s):  adj.  accumulated  /  agregado    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  TZ'AK-ka-la

Thompson Number(s):  (1)  573a-25-178

Narrow Transcription(s):  tz'akal Houston, Stuart and Robertson 1998  
tz'akal Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

ukul
 

Meaning(s):  nd.  abundance of ? (uk)  /  abundancia de ? (uk)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  -u-ku-
  (2)  -u-ku-la-
  (3)  UK?-la

Thompson Number(s):  (1)  1-528
  (2)  1-528-178
  (3)  nn-178

Narrow Transcription(s):  uku'[u]l Lacadena and Wichmann  2004


Last Updated:29-May-2006

ul
 

Meaning(s):  n.  atole  /  atole    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-lu

Thompson Number(s):  (1)  513-568

Narrow Transcription(s):  ul Lacadena and Wichmann 2004  
ul Stuart 2005  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*uulKaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*ulKaufman and Norman 1984  

Last Updated:29-May-2006

uniw
 

Meaning(s):  n.  avocado  /  aguacate    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  UNIW

Thompson Number(s):  (1)  559/696

Narrow Transcription(s):  uniiw Houston, Stuart and Robertson 1998  
uniiw Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*oongKaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*unKaufman and Norman 1984  

Last Updated:29-May-2006

uyub'
 

Meaning(s):  n.  auditor  /  auditor    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-yu-b'u

Thompson Number(s):  (1)  1-61-21

Narrow Transcription(s):  uyub' Houston, Stuart and robertson 1998  
uyub' Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

wal
 

Meaning(s):  adv.  now  /  ahora    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  WAL
  (2)  WAL-la
  (3)  ti-WAL-la

Thompson Number(s):  (1)  nn
  (2)  nn-178
  (3)  59-nn-178

Linguistic Reconstruction:  Proto-Cholan*wälKaufman and Norman 1984  

Last Updated:29-May-2006

witzij
 

Meaning(s):  vid.  to pile up  /  amontonar    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  WITZ-ja

Thompson Number(s):  (1)  529-181

Narrow Transcription(s):  witziij Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:29-May-2006

yab'
 

Meaning(s):  n.  abundance  /  abundancia    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ya-b'a-

Thompson Number(s):  (1)  125-501

Narrow Transcription(s):  yab' Lacadena and Wichmann 2004  
yab'- Houston, Stuart and Robertson 1998  


Last Updated:29-May-2006

yaxYAX Hieroglyph  
 (1)                    

Meaning(s):  adj.  green/blue, first, precious, sacred  /  azul/verde, primero(a), perecioso(a), sagrado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  YAX
  (2)  ya-YAX
  (3)  ya-xa

Thompson Number(s):  (1)  16
  (2)  125-16
  (3)  125-114

Narrow Transcription(s):  yax Houston, Stuart and Robertson 1998  
yax Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*ra'xBrown and Wichmann 2004  
Proto-Mayan*ra?xKaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*yäxKaufman and Norman 1984  

Last Updated:30-Aug-2005

ya'ya Hieroglyph  
 (1)          

Meaning(s):  adv.  there  /  ahí, allí    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ya

Thompson Number(s):  (1)  125/126

Linguistic Reconstruction:  Proto-Cholan*ya?(i)Kaufman and Norman 1984  

Last Updated:30-Aug-2005