|
MAYA HIEROGLYPH DICTIONARY Peter Mathews and Péter Bíró Drawings by John Montgomery |
|
|
ajawil | | | |
| Meaning(s): | nd. reign,kingship, lordship / reino, señorio |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) AJAW-li | | (2) a-ja-wa-li |
| Thompson Number(s): | (1) 168-24 | | (2) 228-181-130-24 |
|
|
Narrow Transcription(s): | ajawil | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | # ajaawil | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
|
|
ajawlel | | | (1) |
| Meaning(s): | nd. reign, kingship, lordship / reino, señorio |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) AJAW-le-le | | (2) AJAW-le |
| Thompson Number(s): | (1) 168/747a-88-88 | | (2) 168/(168-518a)/747a/1000d-88 |
|
|
Narrow Transcription(s): | ajawlel | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | # ajaawlel | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
|
|
akan | | | |
| Meaning(s): | n. roaring, groan / bramido, gemido |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) AKAN | | (2) AKAN-na |
| Thompson Number(s): | (1) 1042 | | (2) 1042-23 |
|
|
Narrow Transcription(s): | a[h]kan | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| Linguistic Reconstruction: | Proto-Ch'olan | *ahkän | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Mayan | *ahqan | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
|
|
an- | | | |
| Meaning(s): | vi. run / correr |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) a-ni |
| Thompson Number(s): | (1) 743-116 |
|
|
Narrow Transcription(s): | a[h]n | | Houston, Stuart and Robertson 1998 |
| Linguistic Reconstruction: | Proto-Mayan | *ahn | Brown and Wichmann 2004 | | Proto-Mayan | *ahn | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Cholan | *ahn | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
|
|
b'ih | | | (1) |
| Meaning(s): | n. road / ruta |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) b'i | | (2) b'i-hi |
| Thompson Number(s): | (1) 585 | | (2) 585-60 |
|
|
Narrow Transcription(s): | b'ih | | Stuart 2005 | | #b'ih | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| Linguistic Reconstruction: | Proto-Mayan | *b'Eh | Brown and Wichmann 2004 | | Proto-Mayan | *b'eeh | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Cholan | *b'ih | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
|
|
b'ihtun | | | |
| Meaning(s): | nc. road, prepared surface / ruta, superficie preparada |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) b'i-TUN-ni |
| Thompson Number(s): | (1) 585-528-116 |
|
|
Narrow Transcription(s): | b'ihtuun | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | #b'ihtuun | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| Linguistic Reconstruction: | Proto-Mayan | *b'Eh toohng | Brown and Wichmann 2004 | | Proto-Mayan | *b'eeh toong | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Cholan | *b'ihtun | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
|
|
chak | | | |
| Meaning(s): | n. rain / lluvia |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) cha-ki |
| Thompson Number(s): | (1) 668-102 |
|
|
Narrow Transcription(s): | chaak | | Houston, Stuart and Roberston 1998 | | chaa[h]k | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
|
|
chak | | | (1) |
| Meaning(s): | adj. red, great, big / rojo, grande |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) CHAK |
| Thompson Number(s): | (1) 109 |
|
|
Narrow Transcription(s): | chak | | Houston, Stuart and Robertson 1990 | | chak | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| Linguistic Reconstruction: | Proto-Mayan | *kaq | Brown and Wichmann 2004 | | Proto-Mayan | *kaq | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Cholan | *chäk | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
|
|
chak ha'l |
| Meaning(s): | nc. read rain? / lluvia roja? |
|
| Thompson Number(s): |
|
|
|
|
|
|
chakal | | | |
| Meaning(s): | adj. reddish, ruddy / rojizo |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) CHAK-la |
| Thompson Number(s): | (1) 109-178 |
|
|
Narrow Transcription(s): | chakal | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | chakal | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
|
|
ch'aj | | | |
| Meaning(s): | n. roasted maize flour / pinole |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) ch'a-ja |
| Thompson Number(s): | (1) 93-181 |
|
|
Narrow Transcription(s): | ch'aj | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | ch'aj | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| Linguistic Reconstruction: | Proto-Mayan | *k'aj | Brown and Wichmann 2004 | | Proto-Mayan | *k'aj | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Cholan | *chäj | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
|
|
ch'o | | | (1) |
| Meaning(s): | n. rat / rata |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) ch'o |
| Thompson Number(s): | (1) 287 |
|
|
Narrow Transcription(s): | ch'o[h] | | David Stuart 2004 |
| Linguistic Reconstruction: | Proto-Cholan | *ch'ohok | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Mayan | *ch'o?h | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
|
|
emach | | | |
| Meaning(s): | n. raccoon / mapache |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) EM-ma | | (2) EM-ma-cha |
| Thompson Number(s): | (1) nn-nn | | (2) nn-nn-668 |
|
|
Narrow Transcription(s): | emach | | Stuart 2005 |
| Linguistic Reconstruction: | Proto-Cholan | *ehmäch | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
|
|
hil- | | | |
| Meaning(s): | vi. rest / quedar |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) hi-li |
| Thompson Number(s): | (1) (60-528)-82 |
|
|
Narrow Transcription(s): | hil- | | Houston, Stuart and Roberston 1998 | | #hil- | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| Linguistic Reconstruction: | Proto-Cholan | *hil | Kaufman and Norman (1984) | | Proto-Mayan | *hi(h)l | Kaufman and Norman (1984) |
|
|
|
|
|
-jel- | | | |
| Meaning(s): | vt. replace, change / reemplazar, cambiar |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) je-le | | (2) JEL | | (3) JEL-le |
| Thompson Number(s): | (1) (617-69)-188 | | (2) 153 | | (3) 153-188 |
|
|
Narrow Transcription(s): | #-jel- | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| Linguistic Reconstruction: | Proto-Mayan | *jel | Kaufman and Norman (1984) | | Proto-Cholan | *jel | Kaufman and Norman (1984) |
|
|
|
|
|
-om | | | |
| Meaning(s): | suf. resultative of intransitive verbs, future / resultativo de verbos intransitivos, futuro |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) -[C]o-mo | | (2) -[C]o-ma |
|
|
|
Narrow Transcription(s): | -oom | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | -o'm | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
Examples |
| Last Updated: | 30-Jun-2006 |
|
|
pakax | | | (1) |
| Meaning(s): | vi. return / volver |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) pa-ka-xa | | (2) pa-ka-xi |
| Thompson Number(s): | (1) 586-25-508/144 | | (2) 586-25-1048 |
|
|
Narrow Transcription(s): | pakxi | | MacLeod 1995 |
|
|
|
|
|
|
pet | | | (1) |
| Meaning(s): | adj. round / redondo |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) PET | | (2) PET-te |
| Thompson Number(s): | (1) 511 | | (2) 511-518c |
|
|
Narrow Transcription(s): | pet | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | pet | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| Linguistic Reconstruction: | Proto-Cholan | *pet | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Mayan | *pety | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Mayan | *peehty | Brown and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
|
popol | | | |
| Meaning(s): | adj. roasted / asado/a |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) po-po-la |
| Thompson Number(s): | (1) 687-687-178 |
|
|
|
|
|
|
ti' pa' | | | |
| Meaning(s): | nc. river-sore / orilla (de rio) |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) TI'-pa-a |
| Thompson Number(s): | (1) 128-586-228 |
|
|
Narrow Transcription(s): | ti'pa' | | Lacadena and Wichmann 2004 |
|
|
|
|
|
|
t'ul | | | |
| Meaning(s): | n. rabbit / conejo |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) T'UL | | (2) t'u-lu |
| Thompson Number(s): | (1) 756 | | (2) nn-568 |
|
|
Narrow Transcription(s): | t'ul | | Houston, Stuart and Robertson 1998 | | t'ul | | Lacadena and Wichmann 2004 |
| Linguistic Reconstruction: | Proto-Cholan | *t'uhl | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
|
|
way | | | (1) |
| Meaning(s): | n. room, quarter / cuarto |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) WAY |
| Thompson Number(s): | (1) 539/157/728/769 |
|
|
|
|
|
|
wi' | | | (1) |
| Meaning(s): | n. root / raíz |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) wi |
| Thompson Number(s): | (1) 117 |
|
|
Narrow Transcription(s): | wi' | | Lacadena and Wichmann 2004 | | wi' | | Houston, Stuart and Robertson 1998 |
| Linguistic Reconstruction: | Proto-Mayan | *wi? | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Cholan | *wi? | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
|
|
-wol | | | |
| Meaning(s): | n. round object / obketo redondo |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) -wo-lo |
| Thompson Number(s): | (1) 67-580 |
|
|
Narrow Transcription(s): | -wol | | Lacadena and Wichmann 2004 | | -wol | | Houston, Stuart and Robertson 1998 |
| Linguistic Reconstruction: | Proto-Mayan | *wol | Kaufman and Norman 1984 | | Proto-Cholan | *wol | Kaufman and Norman 1984 |
|
|
|
|
|
yeh | | | |
| Meaning(s): | adj. revealed / revelado(a) |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) ye |
|
|
|
|
|
Examples |
| Last Updated: | 30-Jun-2006 |
|
|
yo'nal | | | |
| Meaning(s): | nd. relative / pariente |
| Hieroglyphic Spelling(s): | (1) yo-NAL | | (2) yo-o-NAL |
| Thompson Number(s): | (1) 115-86 | | (2) 115-nn-86 |
|
|
Narrow Transcription(s): | #yo'nal | | Lacadena and Wichmann |
|
|
|
|
|
|