Yaxchilán, Lintel 24 - K2887 ©Justin Kerr - Click to view high resolution MAYA HIEROGLYPH DICTIONARY
Peter Mathews and Péter Bíró
Drawings by John Montgomery

aj pitzil ol
 

Meaning(s):  nc.  he of the youthful heart  /  el con el corazón hermosa    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  AJ-pi-tzi-la-OL

Thompson Number(s):  (1)  12-177-507-178-506

Narrow Transcription(s):  #aj pitzil o'[h]l Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:28-Sep-2006

alay
 

Meaning(s):  adv.  hereby, thus  /  asi    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  a-LAY-ya
  (2)  a-la-LAY-ya
  (3)  a-LAY
  (4)  a-la-ya

Thompson Number(s):  (1)  228-nn-125
  (2)  228-178-nn-125
  (3)  228-nn
  (4)  228-534-125


Last Updated:28-Sep-2006

atot
 

Meaning(s):  n.  house  /  casa    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  (y)a-ATOT-ti
  (2)  (y)a-to-TE'

Thompson Number(s):  (1)  125-(614-843)-59
  (2)  125-(44-563b)-87

Narrow Transcription(s):  atoot Stuart 2005  
atoot Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*atyootyKaufman and Norman 1984  

Last Updated:28-Sep-2006

b'ah ajaw
 

Meaning(s):  nc.  head lord, first lord  /  primer señor, señor principal    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  B'AH-AJAW

Thompson Number(s):  (1)  758-168/(168-518)/533/747/1000d

Narrow Transcription(s):  #b'aah ajaw Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:28-Sep-2006

b'ahis
 

Meaning(s):  nd.  head  /  cabeza    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  B'AH-si

Thompson Number(s):  (1)  757-57

Narrow Transcription(s):  #b'aahis Lacadena and Wichmann 2004  
b'aahis Zender 2004b  


Last Updated:28-Sep-2006

-b'aj-
 

Meaning(s):  vt.  hammer, beat  /  martillar, batir    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  B'AJ
  (2)  b'a-la-

Thompson Number(s):  (1)  nn
  (2)  501-178

Narrow Transcription(s):  b'aj Zender 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*b'ajBrown and Wichmann  2004
Proto-Mayan*b'ajKaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*bäjKaufman and Norman 1984  

Last Updated:28-Sep-2006

b'akwaj
 

Meaning(s):  pa.  he/she/it is/was captured  /  el/ella/lo es/fue capturado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  B'AK-wa-ja

Thompson Number(s):  (1)  570-130-181

Narrow Transcription(s):  #b'aakwaj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:28-Sep-2006

b'alun iplaj
 

Meaning(s):  vp.  he/she banishes  /  el/ella destierra    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  B'ALUN-i-pi-la-ja

Thompson Number(s):  (1)  nn-679-177-178-181

Narrow Transcription(s):  #b'alu'n iplaj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:28-Sep-2006

b'alun ipnaj
 

Meaning(s):  pa.  he/she is/was many times diminished  /  el/ella es/fue muchas veces disminuido/a    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  B'ALUN-i-pi-na-ja

Thompson Number(s):  (1)  mm-679-200/177-23-181

Narrow Transcription(s):  # b'alu'n ipnaj Lacadena and Wichmann  2004


Last Updated:28-Sep-2006

b'atz'b'a-tz'u Hieroglyph  
 (1)                          

Meaning(s):  n.  howler monkey  /  zarahuato, mono aullador    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  b'a-tz'u

Thompson Number(s):  (1)  501-608

Narrow Transcription(s):  b'aatz' Stuart 2005  
b'a'tz' Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*b'a?tz'Kaufman and Norman  1984
Proto-Mayan*b'aa'tz'Kaufman and Norman  1984
Proto-Cholan*b'atz'Kaufman and Norman 1984  

Last Updated:28-Sep-2006

chel-
 

Meaning(s):  adj.  high  /  montado    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  che-le

Thompson Number(s):  (1)  148-188

Narrow Transcription(s):  chel- Houston, Stuart and Robertson 1998  
chel- Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:28-Sep-2006

chukaj
 

Meaning(s):  pa.  he/she is/was captured  /  el/ella es/fue capturado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  chu-ka-ja
  (2)  chu-ku-ja

Thompson Number(s):  (1)  (517-87)-25-181
  (2)  (517-87)-[528]-181

Narrow Transcription(s):  #chu[h]kaj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:28-Sep-2006

chukjiy
 

Meaning(s):  pa.  he/she is/was already captured  /  el/ella ya es/fue capturado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  chu-ku-ji-ya

Thompson Number(s):  (1)  (517-87)-[528]-136-125

Narrow Transcription(s):  #chukjiiy Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:28-Sep-2006

chumjiy
 

Meaning(s):  vp.  he/she is/was seated  /  el/ella es/fue sentado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  CHUM-ji-ya
  (2)  CHUM-mu-ji-ya

Thompson Number(s):  (1)  644-136-125
  (2)  644-[19v]-136-125

Narrow Transcription(s):  chu[h]mjiiy Zender  2004
chumjiiy Houston, Stuart and Robertson 1998  


Last Updated:28-Sep-2006

chumlaj
 

Meaning(s):  vp.  he/she is/was seated  /  el/ella es/fue sentado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  CHUM-la-ja
  (2)  CHUM-mu-la-ja

Thompson Number(s):  (1)  644-178-181
  (2)  644-[19v]-178-181

Narrow Transcription(s):  chumlaj Lacadena and Wichmann  2004
chumlaj Houston, Stuart and Roberston 1998  


Last Updated:28-Sep-2006

chumlajiyCHUM-la-ji-ya Hieroglyph  CHUM-mu-la-ji-ya Hieroglyph  
 (1)                        (2)                       

Meaning(s):  vp.  he/she was already seated  /  el/ella ya fue senatdo(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  CHUM-la-ji-ya
  (2)  CHUM-mu-la-ji-ya

Thompson Number(s):  (1)  644-178-88/136-125
  (2)  644[19]-178-88/136-125

Narrow Transcription(s):  chumlajiiy Lacadena and Wichmann  2004
chumlajiiy Houston, Stuart and Robertson  1998


Last Updated:28-Sep-2006

chumwan
 

Meaning(s):  vp.  he/she was seated  /  el/ella fue sentado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  CHUM-wa-ni
  (2)  CHUM-mu-wa-ni

Thompson Number(s):  (1)  644-130-116
  (2)  644-[19v]-130-116

Narrow Transcription(s):  chumwaan Lacadena and Wichmann  2004
chumwaan Houston, Stuart and Robertson 1998  


Last Updated:28-Sep-2006

chumwaniyCHUM-mu-wa-ni-ya Hieroglyph  
 (2)                        

Meaning(s):  vp.  he/she was already seated  /  el/ella ya fue sentado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  CHUM-wa-ni-ya
  (2)  CHUM-mu-wa-ni-ya

Thompson Number(s):  (1)  644-130-116-125
  (2)  644-[19v]-130-116-125

Narrow Transcription(s):  chumwaniiy Lacadena and Wichmann  2004
chumwaniiy Houston, Stuart and Robertson 1998  


Last Updated:28-Sep-2006

-ch'om-
 

Meaning(s):  vt.  hit, pierce  /  golpear, perforar    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ch'o-ma

Thompson Number(s):  (1)  758-nn

Narrow Transcription(s):  -ch'om- Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:28-Sep-2006

elnah
 

Meaning(s):  nc.  house-burning  /  el quemar de casa    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  EL-NAH
  (2)  EL-le-NAH
  (3)  EL-le-NAH-hi

Thompson Number(s):  (1)  546-4
  (2)  546-188-4
  (3)  546-188-4-(60-528)


Last Updated:30-Jun-2006

hamliy
 

Meaning(s):  vp.  he/she lied down  /  el/ella acosto    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ha-ma-li-ya

Thompson Number(s):  (1)  (60-1042)-nn-82-125

Narrow Transcription(s):  hamliiy Wichmann 2001  


Last Updated:30-Jun-2006

ha'i
 

Meaning(s):  pr.  he, she  /  el, ella    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ha-i

Thompson Number(s):  (1)  (60+1042)-679

Narrow Transcription(s):  #haa Lacadena and Wichmann 2004  
haa Stuart 2005  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*ha?Kaufman and Norman (1984)  
Proto-Mayan*haa'Brown and Wichmann (2004)  
Proto-Cholan*ha?-inKaufman and Norman (1984)  

Last Updated:30-Jun-2006

hek
 

Meaning(s):  vp.  hang up, be stuck, insert  /  colgar, trabarse, insertar    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  e-ke-

Thompson Number(s):  (1)  741a-220

Narrow Transcription(s):  [h]ek- Wichmann 2001  


Last Updated:30-Jun-2006

hekwan
 

Meaning(s):  vp.  he/she inserts/inserted  /  el/ella colga/colgó    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  e-ke-wa-ni

Thompson Number(s):  (1)  741a-220-130-116

Narrow Transcription(s):  [h]ekwaan Wichmann 2001  


Last Updated:30-Jun-2006

hekwaniy
 

Meaning(s):  vp.  he/she already inserted  /  el/ella ya colgó    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  e-ke-wa-ni-ya

Thompson Number(s):  (1)  741a-220-130-116-125

Narrow Transcription(s):  [h]ekwaniiy Wichmann 2001  


Last Updated:30-Jun-2006

hetz'wan
 

Meaning(s):  vp.  he/she sets/set down  /  el/ella deposita/depositó    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  e-tz'e-wa-ni

Thompson Number(s):  (1)  741a-nn-130-116

Narrow Transcription(s):  [h]etz'waan Biro (pace Stuart 2002)  


Last Updated:30-Jun-2006

Huk Chapat Tz'ikin K'inich Ajaw
 

Meaning(s):  n.  Huk Chapat Tz'ikin? K'inich Ajaw (name of war serpent)  /  Huk Chapat Tz'ikin K'inich Ajaw (nombre de la serpiente de guerra)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  HUK-CHAPAT-TZ'IKIN?-K'INICH-AJAW
  (2)  HUK-CHAPAT-tu-TZ'IKIN-na-K'INICH-AJAW-wa


Narrow Transcription(s):  #huk chapaa[h]t tz'ikin? k'i[h]nich ajaw Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

Huk Sip
 

Meaning(s):  n.  Huk Sip (Seven Sins-name of god)  /  Huk Sip (Siete Delitos-nombe de dios)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  HUK-si-pu

Thompson Number(s):  (1)  VII-57-266

Narrow Transcription(s):  Huk Siip Houston, Stuart and Roberston 1998  
Huk Si'p Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

huley
 

Meaning(s):  vi.  he/she arrived  /  el/ella llegó    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  HUL-ye

Thompson Number(s):  (1)  nn-nn

Narrow Transcription(s):  huley Stuart, Houston and Roberston 1999  
hul[eh]y Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

ichiy
 

Meaning(s):  n.  hawk, heron  /  halcón, gavilán    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  'i-chi-ya

Thompson Number(s):  (1)  679-671-125

Narrow Transcription(s):  ichiiy Stuart 2006  


Last Updated:30-Jun-2006

jatz'naj
 

Meaning(s):  pa.  he/she/it is striked/was striked  /  el/elle, lo es golpeado(a), fue golpeado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  JATZ'-na-ja

Thompson Number(s):  (1)  nn-23-181

Narrow Transcription(s):  jatz'naj Zender 2004a  


Last Updated:30-Jun-2006

jolJOL Hieroglyph  JOL-lo Hieroglyph  
 (1)                (3)                

Meaning(s):  n.  head  /  cabeza    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  JOL
  (2)  JOL-la
  (3)  JOL-lo

Thompson Number(s):  (1)  1040
  (2)  1040-178
  (3)  1040-580

Narrow Transcription(s):  jool, jol Houston, Stuart and Robertson 1998  
jo'l, #jol Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*jo'lBrown and Wichmann (2004)  
Proto-Mayan*jo?lKaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*jolKaufman and Norman (1984)  

Last Updated:30-Jun-2006

jomoy
 

Meaning(s):  mp.  he/she/it get/got finished  /  el/ella/lo se acaba/ó    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  jo-mo-yi

Thompson Number(s):  (1)  607-580-17

Narrow Transcription(s):  #jomooy Lacadena and Wichmann 2004  
jomoy Houston, Stuart and Robertson 1998  


Last Updated:30-Jun-2006

joplaj
 

Meaning(s):  vp.  he/she/it stoke  /  el/ella/lo apostó    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  jo-po-la-ja

Thompson Number(s):  (1)  607-687-178-181

Narrow Transcription(s):  #joplaj Lacadena and Wichmann 2004  
joplaj Houston, Stuart and Robertson 1998  


Last Updated:30-Jun-2006

joyaj
 

Meaning(s):  pa.  he/she/it is/was encircled  /  el/ella/lo es/fue rodeado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  JOY-ja

Thompson Number(s):  (1)  684a-181

Narrow Transcription(s):  jo[h]yaj Lacadena 1998  


Last Updated:30-Jun-2006

kab'
 

Meaning(s):  n.  honey, beehive  /  miel, colmena    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  KAB'-b'i
  (2)  KAB'-b'a

Thompson Number(s):  (1)  526-585
  (2)  526-501

Narrow Transcription(s):  kab\ #kaab'  Stuart 2005
kab\ kaab'  Lacadena and Wichman


Last Updated:30-Jun-2006

kalom
 

Meaning(s):  nd.  he/she who ?  /  el/ella quien ?    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  KAL-ma

Thompson Number(s):  (1)  nn-nn

Narrow Transcription(s):  kaloom Houston, Stuart and Roberston 1998  
#kalo'm Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

kok-
 

Meaning(s):  vi.  hear  /  escuchar    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ko-ko-


Narrow Transcription(s):  #kok- Houston, Stuart and Robertson 1998  
#kok- Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

kokom
 

Meaning(s):  n.  hearer  /  escuchador    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ko-ko-ma

Thompson Number(s):  (1)  110-110-74

Narrow Transcription(s):  kokoom Houston, Stuart and Robertson 1998  
koko'm Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

ko'hawKO'HAW-wa Hieroglyph  ko-ha-wa Hieroglyph  
 (1)                     (2)               

Meaning(s):  n.  helmet, headdress  /  casco, tocado    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  KO'HAW-wa
  (2)  ko-ha-wa
  (3)  ko-o-ha-wa

Thompson Number(s):  (1)  678-130
  (2)  110-(60-1042)-130
  (3)  110-694-(60-1042)-130

Narrow Transcription(s):  ko'haw Stuart 2005  
ko'haw Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

k'ab'K'AB' Hieroglyph  k'a-b'a Hieroglyph  
 (1)                           (2)                 

Meaning(s):  n.  hand, arm  /  mano    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  K'AB'
  (2)  k'a-b'a

Thompson Number(s):  (1)  nn
  (2)  669-501

Narrow Transcription(s):  k'ab' Lacadena and Wichmann 2004  
k'ab' Houston, Stuart and Robertson 1998  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*q'ab'Kaufman and Norman (1984)  
Proto-Cholan*k'äb'Kaufmana nd Norman (1984)  
Proto-Mayan*q'ab'Brown and Wichmann (2004)  

Last Updated:30-Jun-2006

k'ab'as
 

Meaning(s):  nd.  hand  /  mano    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  K'AB'-si
  (2)  k'a-b'a-si

Thompson Number(s):  (1)  nn-57
  (2)  669[501]-57

Narrow Transcription(s):  k'ab'is Zender 2004b  
#k'ab'aas Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

k'asaj
 

Meaning(s):  pa.  he/she/it is/was broken  /  el/ella, lo es/fue quebrado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  k'a-sa-ja

Thompson Number(s):  (1)  669-630-181

Narrow Transcription(s):  #k'a[h]saj Lacadena 1998  


Last Updated:30-Jun-2006

k'eb'aj
 

Meaning(s):  pa.  he/she is/was knelt down  /  el/ella es/fue arrodillado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  K'EB'-b'a-ja

Thompson Number(s):  (1)  nn-501-181

Narrow Transcription(s):  k'e[h]b'aj Lacadena 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

k'inK'IN-ni Hieroglyph  
 (1)                 

Meaning(s):  n.  hot  /  calor    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  K'IN-ni

Thompson Number(s):  (1)  544-116

Narrow Transcription(s):  k'i[h]n Wichmann 2000  


Last Updated:30-Jun-2006

k'ob'k'o-b'a Hieroglyph  
 (1)                

Meaning(s):  n.  hearth  /  hoguera    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  k'o-b'a

Thompson Number(s):  (1)  220v-501

Narrow Transcription(s):  #k'o'b' Lacadena and Wichmann 2004  
k'oob' Houston, Stuart and Robertson 1998  


Last Updated:30-Jun-2006

k'ub'aj
 

Meaning(s):  pa.  he/she/it is/was delivered  /  el/ella/lo es/fue entregado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  k'u-b'a-ja

Thompson Number(s):  (1)  603-501-181

Narrow Transcription(s):  k'u[h]b'aj Lacadena 1998  
k'u[h]b'aj Lacadena 1998  


Last Updated:30-Jun-2006

k'uxaj
 

Meaning(s):  pa.  he/she is/was tortured/eaten  /  el/ella es/fue torturado(a)/comido(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  k'u-xa-ja

Thompson Number(s):  (1)  603-508-181

Narrow Transcription(s):  #k'u[h]xaj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

k'uxjiy
 

Meaning(s):  pa.  he/she is/was already tortured/eaten  /  el/ella ya es/fue torturado(a)/comido(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  k'u-xa-ji-ya

Thompson Number(s):  (1)  603-508-136-125

Narrow Transcription(s):  #k'uxjiiy Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

liptaj
 

Meaning(s):  vp.  he/she climbed up  /  el/ella subió    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  li-pi-ta-ja

Thompson Number(s):  (1)  nn-177-565-181


Last Updated:30-Jun-2006

makaj
 

Meaning(s):  pa.  he/she is/was covered  /  el/ella es/fue cubierto(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ma-ka-ja
  (2)  ma-MAK-ja

Thompson Number(s):  (1)  74-25-181
  (2)  74-nn-181

Narrow Transcription(s):  #ma[h]kaj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

mukaj
 

Meaning(s):  pa.  he/she is/was buried  /  el/ella es/fue enterrado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  mu-ka-ja
  (2)  mu-ku-ja

Thompson Number(s):  (1)  19-25-181
  (2)  19-(528)-181

Narrow Transcription(s):  #mu[h]kaj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

nab'
 

Meaning(s):  n.  handspan  /  cuarta, medida    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  NAB'
  (2)  NAB'-b'a
  (3)  NAB'-b'i

Thompson Number(s):  (1)  nn
  (2)  nn-501
  (3)  nn-585

Narrow Transcription(s):  na[h]b' Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

nahNAH Hieroglyph  
 (1)          

Meaning(s):  n.  house, building  /  casa, edificio    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  NAH
  (2)  na-hi
  (3)  na-ha

Thompson Number(s):  (1)  4
  (2)  1000a/23-(60-528)
  (3)  23-(60-1042)

Narrow Transcription(s):  naah, nah Houston, Stuart and Robertson 1998  
naah, nah Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*ngAhBrown and Wichmann 2004  

Last Updated:30-Jun-2006

nawaj
 

Meaning(s):  num.  he/she is/was adorned  /  el/ella es/fue adornado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  na-wa-ja
  (2)  NAH-wa-ja

Thompson Number(s):  (1)  23/1000a-130-181
  (2)  4-130-181

Narrow Transcription(s):  #na[h]waj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

nupaj
 

Meaning(s):  pa.  he/she is/was married  /  el/ella es/fue casado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  nu-pa-ja

Thompson Number(s):  (1)  151-586-181

Narrow Transcription(s):  #nu[h]paj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

olas
 

Meaning(s):  nd.  heart, middle  /  corazón, medio    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  o-OL-si
  (2)  o-la-si

Thompson Number(s):  (1)  280-506-57
  (2)  279-178-57

Narrow Transcription(s):  o'hlis Zender 2004b  
#o'[h]laas Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

otoch
 

Meaning(s):  n.  house, home, building  /  casa, edificio    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  (y)o-to-chu
  (2)  (y)o-to-che

Thompson Number(s):  (1)  115-(44-563b)-(515-87)
  (2)  115-(44-563b)-148

Narrow Transcription(s):  otooch Stuart 2005  
otooch Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

ototOTOT Hieroglyph  
 (1)              

Meaning(s):  n.  house, home, building  /  casa, edificio    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  OTOT
  (2)  OTOT-ti
  (3)  (y)o-to-ti
  (4)  o-to-ti

Thompson Number(s):  (1)  (614-843/518cv)
  (2)  (614-843/518cv)-59
  (3)  115-(44-563b)-59
  (4)  279-(44-563b)-59

Narrow Transcription(s):  otoot Stuart 2005  
otoot Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*atyootyKaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*ototKaufman and Norman 1984  

Last Updated:30-Jun-2006

paklajpa-ka-la-ja Hieroglyph  
 (1)                             

Meaning(s):  vp.  he/she is/was face down  /  el/ella es/fue boca abajo    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  pa-ka-la-ja

Thompson Number(s):  (1)  586-25-178-181

Narrow Transcription(s):  paklaj Houston, Stuart and Robertson 1998  
paklaj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

pak'aj
 

Meaning(s):  pa.  he/she is/was planted  /  el/ella es/fue plantado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  pa-k'a-ja

Thompson Number(s):  (1)  586-669-181

Narrow Transcription(s):  #pa[h]kaj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

pat
 

Meaning(s):  n.  hat  /  tocado    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  pa-ta

Thompson Number(s):  (1)  586-113

Narrow Transcription(s):  pat Houston, Stuart and Robertson 1998  
pat Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

pataj
 

Meaning(s):  pa.  he/she/it is/was formed  /  el/ella/lo es/fue formado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  PAT-ta-ja

Thompson Number(s):  (1)  79/614-181

Narrow Transcription(s):  pa[h]taj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

patlaj
 

Meaning(s):  vp.  he/she/it makes/made in a position  /  el/ella/lo se forma/ó    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  PAT-la-ja

Thompson Number(s):  (1)  79-178-181

Narrow Transcription(s):  patlaj Houston, Stuart and Robertson 1998  
patlaj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

patwanPAT-wa-ni Hieroglyph  PAT-ta-wa-ni Hieroglyph  
 (1)                       (2)                 

Meaning(s):  vp.  he/she/it makes/made in a position  /  el/ella/lo se forma/ó    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  PAT-wa-ni
  (2)  PAT-ta-wa-ni

Thompson Number(s):  (1)  79-130-116
  (2)  79-113-130-116

Narrow Transcription(s):  patwaan Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

pekaj
 

Meaning(s):  pa.  he/she/it is/was called  /  el/ella/lo es/fue llamado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  pe-ka-ja

Thompson Number(s):  (1)  759-25-181

Narrow Transcription(s):  pe[h]kaj Beliaev and Davletshin n.d.  


Last Updated:30-Jun-2006

petjiyPET-ji-ya Hieroglyph  
 (1)                    

Meaning(s):  vid.  he/she/it already makes/made it round  /  el/ella/lo ya hace, hizó redondo    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  PET-ji-ya

Thompson Number(s):  (1)  511-88-125

Narrow Transcription(s):  petjiiy Houston, Stuart and Robertson 1998  
petjiiy Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

pixom
 

Meaning(s):  n.  hat, headdress  /  tocado, sombrero    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  pi-xo-la

Thompson Number(s):  (1)  177-536-178

Narrow Transcription(s):  pixoom Houston, Stuart and Robertson 1998  
pixo'm Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Cholan*pixKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*pixKaufman and Norman 1984  

Last Updated:30-Jun-2006

pulaj
 

Meaning(s):  pa.  he/she/ it is is/was sprinkled  /  el/ella/lo es/fue arrojado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  pu-la-ja

Thompson Number(s):  (1)  266-178-181

Narrow Transcription(s):  pu[h]laj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

susajsu-sa-ja Hieroglyph  
 (1)                      

Meaning(s):  pa.  he/she/it is/was peeled off  /  el/ella/lo es/fue pelado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  su-sa-ja

Thompson Number(s):  (1)  216-630-181

Narrow Transcription(s):  su[h]saj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

tajom
 

Meaning(s):  nd.  he/she who ?  /  el/ella quien ?    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ta-jo-ma
  (2)  ta-jo-mo

Thompson Number(s):  (1)  565-607-74
  (2)  565-nn-582

Narrow Transcription(s):  #tajoom Stuart, Houston and Robertson 1998  
#tajo'm Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

tek'ajte-k'a-ja Hieroglyph  
 (1)                   

Meaning(s):  pa.  he/she/it is/was stepped on  /  el/ella/ello es/fue pisado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  te-k'a-ja

Thompson Number(s):  (1)  580v-669-181

Narrow Transcription(s):  te[h]k'aj   


Last Updated:30-Jun-2006

timaj
 

Meaning(s):  pa.  he/she/it is/was appeased  /  el/ella/ello es/fue apaciguado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ti-ma-ja

Thompson Number(s):  (1)  59-502-181

Narrow Transcription(s):  ti[h]maj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

tzakaj
 

Meaning(s):  pa.  he/she/it is/was conjured  /  el/ella/lo es/fue conjurado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  TZAK-ja
  (2)  TZAK-ka-ja

Thompson Number(s):  (1)  nn-181
  (2)  714-181

Narrow Transcription(s):  tza[h]kaj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

tzutzaj
 

Meaning(s):  pa.  he/she/it is/was terminated  /  ell/ella/lo es/fue terminado/a    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  TZUTZ-ja
  (2)  tzu-tza-ja
  (3)  tzu-tzu-ja

Thompson Number(s):  (1)  nn/nn-181
  (2)  370-699-181
  (3)  370-370-181

Narrow Transcription(s):  tzu[h]tzaj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

tz'apaj
 

Meaning(s):  pa.  he/she/it is/was planted  /  el/ella/lo es/fue plantado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  tz'a-pa-ja

Thompson Number(s):  (1)  68-586-181

Narrow Transcription(s):  tz'a[h]paj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

tz'unun
 

Meaning(s):  n.  hummingbird  /  colibrí    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  tz'u-nu

Thompson Number(s):  (1)  nn-592

Narrow Transcription(s):  tz'unun Lacadena and Wichmann 2004  
tzunun Houston, Stuart and Robertson 1998  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Cholan*tzununKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*tzuunu?nKaufman and Norman 1984  

Last Updated:30-Jun-2006

u-u Hieroglyph  
 (1)                    

Meaning(s):  pr.  he, she, it, they, his, hers, its, their  /  el, ella, ello, su, sus    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u

Thompson Number(s):  (1)  1-3/6-7/10-11/13/204/232/513/760

Narrow Transcription(s):  u- Houston, Stuart and Robertson 1998  
u- Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Cholan*uKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*uKaufman and Norman 1984  

Last Updated:30-Jun-2006

ub'akaw
 

Meaning(s):  vtd.  he/she capture(s/d) him/her/it  /  el/ella captur(a/o) a el/ella    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-B'AK-wa

Thompson Number(s):  (1)  1-570-130

Narrow Transcription(s):  ub'aakaw Houston, Stuart and Robertson 1998  
ub'aakaw Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

ub'jiy
 

Meaning(s):  pa.  he/se/it was heard already  /  el/ella/lo ya fue escuchado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-b'u-ji-ya

Thompson Number(s):  (1)  1-(21-743)-136-125

Narrow Transcription(s):  #ub'jiiy Lacadena and Wichmann  


Last Updated:30-Jun-2006

uchokoj
 

Meaning(s):  vtd.  he/she has scattered it  /  el/ella lo ha esparcido    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-CHOK-ji

Thompson Number(s):  (1)  1-710-136

Narrow Transcription(s):  uchokooj MacLeod 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

uchokow
 

Meaning(s):  vt.  he/she scatters(ed) it  /  el/ella lo derrama(ó)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-CHOK-wa
  (2)  u-cho-ko-wa

Thompson Number(s):  (1)  1-710-130
  (2)  1-590-110-130

Narrow Transcription(s):  #uchoko'w Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

uchukuw
 

Meaning(s):  vt.  he/she captures(ed) it  /  el/ella lo captura(ó)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-chu-ku-wa

Thompson Number(s):  (1)  1-(515-87)-[528]-130

Narrow Transcription(s):  #uchuku'w Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

uch'ab'aw
 

Meaning(s):  vt.  he/she/it fasts/ed it  /  el/ella/ello lo ayuna/ó    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-ch'a-b'a-wa

Thompson Number(s):  (1)  1-93-501-130

Narrow Transcription(s):  uch'ab'aw Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

uch'amaw
 

Meaning(s):  vt.  he/she grasps(ed)it  /  el/ella lo agarra(ó)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-CH'AM-wa

Thompson Number(s):  (1)  1-670-130

Narrow Transcription(s):  #ucham[a]w Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

uht-
 

Meaning(s):  vi.  happen, occur  /  ocurrir, acontecer    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  UH-ti-
  (2)  u-ti-

Thompson Number(s):  (1)  nn-59
  (2)  513-59

Narrow Transcription(s):  uht Stuart 2005  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*utBrown and Wichmann 2004  
Proto-Cholan*uhtKaufman and Norman 1984  
Proto-Mayan*utKaufman and Norman 1984  

Last Updated:30-Jun-2006

ujelew
 

Meaning(s):  vt.  he/she chnages(ed) it  /  el/ella lo cambia(ó)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-je-le-wa

Thompson Number(s):  (1)  1-(617-69)-188-130

Narrow Transcription(s):  #ujele'w Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

ujoyow
 

Meaning(s):  vt.  he/she/it encircles/d it  /  el/ella/lo le envuelve/envolvió    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-JOY-wa

Thompson Number(s):  (1)  1-684a-130

Narrow Transcription(s):  ujoyow Houston, Stuart and Robertson 1998  
ujoyo'w Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

ukab'aj
 

Meaning(s):  vtd.  he/she has made it happen  /  el/ella lo ha hecho de pasar    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-KAB'-ji

Thompson Number(s):  (1)  1-526-136

Narrow Transcription(s):  uchab'iij MacLeod 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

ukob'ow
 

Meaning(s):  vt.  he/she copulates/engenders(ed) it  /  el/ella lo engendra(ó)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-ko-b'o-wa

Thompson Number(s):  (1)  1-110-510-130

Narrow Transcription(s):  #ukob'o'w Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

uk'alaj
 

Meaning(s):  vtd.  he/she has wrapped it  /  el/ella lo ha enrollado    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-K'AL-ji

Thompson Number(s):  (1)  1-713-136

Narrow Transcription(s):  uk'alaaj MacLeod 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

uk'alaw
 

Meaning(s):  vt.  he/she ties(ed) it  /  el/ella lo ata(ó)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-K'AL-wa
  (2)  u-k'a-la-wa

Thompson Number(s):  (1)  1-713-130
  (2)  1-669-178-130

Narrow Transcription(s):  #uk'alaw Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

umakaw
 

Meaning(s):  vt.  he/she covers(ed) it  /  el/ella lo cubre(ió)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-ma-ka-wa

Thompson Number(s):  (1)  1-74-25-130

Narrow Transcription(s):  #umakaw Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

umayij
 

Meaning(s):  vtd.  he/she has gifted it  /  el/ella lo ha regalado    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-MAY-yi-ji

Thompson Number(s):  (1)  nn-nn-17-136

Narrow Transcription(s):  umayiij MacLeod 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

umek'jiy
 

Meaning(s):  vtd.  he/she has already embraced it  /  el/ella ya lo ha abrazado    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-me-k'e-ji-ya

Thompson Number(s):  (1)  1-nn-(197-512)-136-125

Narrow Transcription(s):  umek'e(e)jiy MacLeod 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

unawaj
 

Meaning(s):  vt.  he/she has adorned it  /  el/ella lo ha adornado    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-na-wa-ji

Thompson Number(s):  (1)  1-1000a-130-136

Narrow Transcription(s):  unawaaj MacLeod 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

upataj
 

Meaning(s):  vtd.  he/she has formed it  /  el/ella lo ha formado    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-PAT-ji

Thompson Number(s):  (1)  1-(79-nn)-136

Narrow Transcription(s):  upataaj MacLeod 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

upataw
 

Meaning(s):  vt.  he/she/it formes/ed  /  el/ella/lo forma/ó    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-pa-ta-wa

Thompson Number(s):  (1)  1-586-113-130

Narrow Transcription(s):  upataw Houston, Stuart and Robertson 1998  
upataw Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

upatb'uj
 

Meaning(s):  vtd.  he/she has overturned it  /  el/ella lo ha trastornado    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-PAT-ta-b'u-ji
  (2)  u-pa-ta-b'u-ji

Thompson Number(s):  (1)  1-79-113-21-136
  (2)  1-586-113-21-136

Narrow Transcription(s):  upatb'uuj MacLeod 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

utapaw
 

Meaning(s):  vt.  he/she/it adornes/adorned it  /  el/ella/ello lo adorna/ó    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-ta-pa-wa

Thompson Number(s):  (1)  1-113-586-130

Narrow Transcription(s):  utapaw Houston, Stuart and Robertson 1998  
utapaw Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

utimiw
 

Meaning(s):  vt.  he/she/it appeases/ed it  /  el/ella/ello lo apacigua/ó    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-ti-mi-wa

Thompson Number(s):  (1)  1-59-807-130

Narrow Transcription(s):  utimiiw Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

utup
 

Meaning(s):  n.  his/her/its earflare  /  su orejera    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-tu-pa
  (2)  u-tu-TUP
  (3)  u-tu-pi
  (4)  u-TUP

Thompson Number(s):  (1)  1-89-586
  (2)  1-89-nn
  (3)  1-89-200
  (4)  1-nn

Narrow Transcription(s):  u tuup Houston, Stuart and Robertson 1998  
utu[u]'p Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

utzakaw
 

Meaning(s):  vt.  he/she/it conjures/ed it  /  el/ella/ello lo conjura/ó    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-TZAK-wa
  (2)  u-tza-ka-wa

Thompson Number(s):  (1)  1-nn-130
  (2)  1-699-25-130

Narrow Transcription(s):  utzakaw Hoouston, Stuart and Robertson 1998  
utzakaw Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

utzutzuw
 

Meaning(s):  vt.  he/she/it terminates/ed it  /  el/ella/ello lo termina/ó    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-TZUTZ-wa

Thompson Number(s):  (1)  1-nn-130

Narrow Transcription(s):  utzutzu'w Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

utz'akb'uj
 

Meaning(s):  vtd.  he/she has ordered it  /  el/ella lo ha mandado    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-TZ'AK-b'u-ji

Thompson Number(s):  (1)  1-573-21-136

Narrow Transcription(s):  utz'akb'uuj MacLeod 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

utz'apaw
 

Meaning(s):  vt.  he/she plants/planted it  /  el/ella lo planta/ó    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-tz'a-pa-wa

Thompson Number(s):  (1)  1-68-586-130

Narrow Transcription(s):  utz'apaw Houston, Stuart and Robertson 1998  
utz'apaw Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

uwe'jiy
 

Meaning(s):  vtd.  he/she has already eaten it  /  el/ella ya lo ha comido    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  u-WE'-ji-ya

Thompson Number(s):  (1)  1-(nn-506)-88-125

Narrow Transcription(s):  uwe'e(e)jiiy MacLeod 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

wa'laj
 

Meaning(s):  vp.  he/she/it raises/ed  /  el/ella/lo levanta/ó    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  WA'-la-ja
  (2)  wa-WA'-la-ja

Thompson Number(s):  (1)  588-178-181
  (2)  130-588-181-178

Narrow Transcription(s):  wa'laj Biro (after Stuart 2005)  


Last Updated:30-Jun-2006

wa'wan
 

Meaning(s):  vp.  he/she/it raises/ed, stands/ed up  /  el/elle/lo levanta/ó, se pone/puso en pie    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  WA'-a-wa-ni

Thompson Number(s):  (1)  588-228-130-116

Narrow Transcription(s):  wa'waan Lacadena and Wichmann 2004  
wa'waan Houston, Stuart and Robertson 1998  


Last Updated:30-Jun-2006

winikWINIK Hieroglyph  
 (1)                  

Meaning(s):  n.  human being, man  /  ser humano, hombre    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  WINIK
  (2)  WINIK-ki
  (3)  wi-WINIK-ki
  (4)  wi-ni-ki

Thompson Number(s):  (1)  521
  (2)  521-102
  (3)  117-521-102
  (4)  117-116-102

Narrow Transcription(s):  winik Lacadena and Wichmann 2004  
winik Houston, Stuart and Robertson 1998  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*winaqKaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*winikKaufman and Norman 1984  

Last Updated:30-Jun-2006

wi'nal
 

Meaning(s):  nc.  hunger, famine  /  hambre, hambruna    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  WI'-NAL

Thompson Number(s):  (1)  158-86

Narrow Transcription(s):  wi'nal Lacadena and Wichmann 2004  

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*wa?ing-(aal)Kaufman and Norman 1984  
Proto-Cholan*wi?nalKaufman and Norman 1984  

Last Updated:30-Jun-2006

wo'jwo-jo-li Hieroglyph  
 (4)                    

Meaning(s):  n.  hieroglyph  /  jeroglífico    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  wo-o-ja
  (2)  wo-ja
  (3)  wo-jo
  (4)  wo-jo-li
  (5)  wo-jo-le

Thompson Number(s):  (1)  67-694-181
  (2)  67-181
  (3)  67-607
  (4)  67-607-83
  (5)  67-607-188

Narrow Transcription(s):  wo'oj, woj Lacadena and Wichmann 2004  
wooj, woj Houston, Stuart and robertson 1998  


Last Updated:30-Jun-2006

xukub'
 

Meaning(s):  nd.  horn  /  cuerno    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  XUKUB'
  (2)  XUKUB'-b'a
  (3)  xu-ku-b'u

Thompson Number(s):  (1)  291
  (2)  291-501
  (3)  756-528-(21+743)

Linguistic Reconstruction:  Proto-Mayan*xukub'Kaufman and Norman 1984  

Last Updated:30-Jun-2006

yaktajiy
 

Meaning(s):  vtd.  he/she has already left it  /  el/ella ya lo ha dejado    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ya-ka-ta-ji-ya

Thompson Number(s):  (1)  125-25-565-136-125

Narrow Transcription(s):  yaktaajiiy MacLeod 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

yak'aw
 

Meaning(s):  vt.  he/she gives/gave it  /  el/ella lo da/dio    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ya-k'a-wa

Thompson Number(s):  (1)  125-669-130

Narrow Transcription(s):  #yak'aw Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

yalaj
 

Meaning(s):  pa.  he/she/it is/was thrown down  /  el/ella/lo es/fue tirado(a)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ya-la-ja

Thompson Number(s):  (1)  125-534-181

Narrow Transcription(s):  ya[h]laj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

yaljiy
 

Meaning(s):  vtd.  he/she has already said it  /  el/ella ya lo ha dicho    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ya-la-ji-ya

Thompson Number(s):  (1)  125-534-136-125

Narrow Transcription(s):  yalaajiiy MacLeod 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

yatij
 

Meaning(s):  vtd.  he/she has bathed it  /  el/ella lo ha dado un baño    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ya-ti-ji

Thompson Number(s):  (1)  125-59-758c

Narrow Transcription(s):  yatiij MacLeod 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

yilajyi-la-ji Hieroglyph  
 (3)                         

Meaning(s):  vtd.  he/she has seen it  /  el/ella lo ha visto    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  yi-IL-ji
  (2)  yi-IL-la-ja
  (3)  yi-la-ji
  (4)  yi-li-a-ji

Thompson Number(s):  (1)  17-nn-88
  (2)  17-nn-178-181
  (3)  17-534-88
  (4)  17-82-743-88

Narrow Transcription(s):  yilaaj MacLeod 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

yiliw
 

Meaning(s):  vt.  he/she see/saw it  /  el/ella lo ve/vio    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  yi-IL-wa
  (2)  yi-li-wa

Thompson Number(s):  (1)  17-nn-130
  (2)  17-82-130

Narrow Transcription(s):  #yiliiw Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

yitajiy
 

Meaning(s):  vtd.  he/she has already accompanied it  /  el/ella ya lo ha acompañado    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  yi-ta-ji-ya

Thompson Number(s):  (1)  17-565-136-125

Narrow Transcription(s):  yitaajiiy MacLeod 2004  


Last Updated:30-Jun-2006

yuklaj
 

Meaning(s):  vp.  he/she/it shakes/ed  /  el/ella/lo sacude/ó    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  yu-ku-la-ja

Thompson Number(s):  (1)  61-568-178-181

Narrow Transcription(s):  yuklaj Houston, Stuart and Robertson 1998  
yuklaj Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:31-Aug-2005

yuk'uj
 

Meaning(s):  vtd.  he/she has drunk it  /  el/ella lo ha bebido    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  yu-UK'-ji

Thompson Number(s):  (1)  61-1070-136

Narrow Transcription(s):  yuk'/uch'uuj MacLeod 2004  


Last Updated:31-Aug-2005

yuxulij
 

Meaning(s):  vtd.  he/she has carved it  /  el/ella lo ha esculpido    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  yu-xu-li-ji

Thompson Number(s):  (1)  61-756c-568-136

Narrow Transcription(s):  yuxulij MacLeod 2004  


Last Updated:31-Aug-2005

yuxuluj
 

Meaning(s):  vtd.  he/she has carved it  /  el/ella lo ha grabado    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  yu-xu-lu-ji

Thompson Number(s):  (1)  61-756-568-136

Narrow Transcription(s):  yuxuliij MacLeod 2004  


Last Updated:31-Aug-2005

yV-
 

Meaning(s):  pre.  he, she, it, they, his, hers, its, their (prevocalic)  /  el, ella, ello, ellos, ellas, su, suyo, suya (ante vocal)    

Hieroglyphic Spelling(s):  (1)  ya-, ye-, yi-, yo-, yu-

Thompson Number(s):  (1)  125, 710v, 17, 115, 61

Narrow Transcription(s):  yV- Houston, Stuart and Robertson  
yV- Lacadena and Wichmann 2004  


Last Updated:31-Aug-2005